most british – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   9 Domains
  www.dfo-mpo.gc.ca  
For most British Columbians, geoducks (pronounced "gooey ducks") are a bit of a mystery.
Quand vous pensez aux Grands Bancs, est-ce que l'image de coraux vous vient à l'esprit?
  dfo-mpo.gc.ca  
For most British Columbians, geoducks (pronounced "gooey ducks") are a bit of a mystery.
Quand vous pensez aux Grands Bancs, est-ce que l'image de coraux vous vient à l'esprit?
  3 Hits www.dinafem.org  
Most British MPs Back Cannabis Legalisation
La majorité des députés britanniques soutient la légalisation du cannabis
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
It is possible that some of the BC harbour porpoise population(s) never leave BC waters. Sometimes they can live less than a couple of kilometers offshore from where people live, but yet most British Columbians do not even know they exist, or that they need protecting.
Saurons-nous relever le défi qui consiste à comprendre les besoins de ces animaux et à prendre des mesures qui les protègeront? Le Canada s'est doté d'une Loi sur les espèces en péril (LEP ) visant à protéger les plantes et les animaux sauvages. Toutefois, lorsque nous ne possédons pas d'information suffisante pour comprendre pourquoi un animal est en péril, il est difficile d'avoir recours à la loi pour le protéger.
  2 Hits www.eurotopics.net  
now appear in more compact formats the difference in quality still prevails. Most British read the highest-circulation tabloid
paraissent aujourd'hui dans des formats plus maniables, la différence de qualité est toujours valable. La plupart des Britanniques lisent le plus grand tirage à sensation
  3 Hits www.journal.forces.gc.ca  
There is sufficient evidence to suggest that most British battalions initially fired by platoons – a drill favoured and revised by Wolfe Lieutenant-Colonel (ret’d) Jarmowycz is the former Dean of the before battle.
Les étapes du déroulement de la « bataille française » Français tant que ceux-ci se tenaient derrière la crête. La milice sont les suivantes : (1) Montcalm apprend la présence de Wolfe canadienne française et les Indiens immobilisaient leurs à l’Anse-au-Foulon et, suivant une première reconnaissance flancs. Par ailleurs, l’infanterie légère de Wolfe bloquait l’arrière (de très loin), donne l’ordre au régiment de Guyenne d’occuper du front de sorte qu’il n’avait, militairement parlant, aucune les Buttes-à-Neveu et d’y créer une diversion; (2) il va voir ouverture. Sur le plan tactique, il occupait un territoire Vaudreuil, donne l’ordre au reste de l’armée de marcher suffisamment étendu pour créer une zone de massacre : il a jusqu’à Québec puis, dans une dépêche à Bougainville, donné l’ordre à chaque régiment d’envoyer un sergent instruit celui-ci d’attaquer; (3) Montcalm dirige un conseil de mesurer une distance de 40 mètres devant la ligne du front guerre dans les terres basses (vers 9 h 15-9 h 30) situées entre britannique et d’y planter un piquet. Québec et les Buttes-à-Neveu, tandis que ses régiments,
  4 Hits www.biographi.ca  
In 1905 he dropped his Liberal affiliation, explaining that Laurier's attempt to impose separate schools on the new provinces of Alberta and Saskatchewan meant that the Liberals "no longer believe in provincial rights." Like most British Columbian politicians of his day, he strongly opposed the presence of Asians.
qu'il avait abandonné « pour toujours » : il était « dégoûté de la politique », dégoûté d'avoir reçu « tant d'injures de la part de [ses] ennemis et si peu de gratitude de la part de [ses] amis ». La deuxième partie de la déclaration était probablement vraie ; la première, non, puisque Martin se tourna vers la scène fédérale. En 1905, il rompit avec le Parti libéral : les tentatives de Laurier en vue d'imposer des écoles confessionnelles aux nouvelles provinces de l'Alberta et de la Saskatchewan, expliqua-t-il, signifiaient que les libéraux « ne cro[yaient] plus aux droits provinciaux ». Comme la plupart des hommes politiques britanno-colombiens de l'époque, Martin s'opposait farouchement à la présence des Asiatiques. En 1908, il se présenta sans succès dans la circonscription fédérale de la ville de Vancouver sous la bannière de l'Asiatic Exclusion League. Par ailleurs, il inséra, dans les actes relatifs à des propriétés qu'il possédait sur l'emplacement municipal de Hastings (Vancouver), des clauses interdisant de les vendre ou de les louer à des Asiatiques.