most important requirements – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   35 Domains
  www.client.goofmedia.uk  
ISO 14001 regulation belongs to a group of environmental management international standards applicable to every possible company. Based on the cycle Plan – Make – Check – Act, the ISO 14001 regulation includes the most important requirements to identify and control the environmental aspects of every company.
La norme ISO 14001 fait partie d’une série de normes internationales concernant la gestion de l’environnement applicables à tout type de société. Basée sur le cycle Planifier – Faire – Vérifier – Agir, la norme ISO 14001 spécifie les conditions requises les plus importantes pour identifier et contrôler les aspects environnementaux de toute entreprise.
  www.restaurantexcalibur.ro  
"FAST" - "RELIABLE" - "AVAILABLE" are the three most important requirements of End Users to manufacturers and distributors. To meet these requirements even better, Mankenberg optimized its logistics processes.
Schnell, zuverlässig, lieferfähig sein - so lauten die zentralen Kriterien für jeden Auftrag. Mit diesem Anspruch wird das Mankenberg Lager- und Logistiksystem permanent optimiert.
  www.ubudu.com  
The three most important requirements for photographing fireworks.
Suivez le guide pour prendre de belles photos dans des conditions de luminosité délicates
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
The most important requirements and principles were drawn up between the European Commis-sion and the Council of the European Union on the one hand and Switzerland on the other in the political declaration of intent of 25 June 2008.
Comme pour la contribution à l’élargissement, actuellement en cours, destinée aux pays entrés dans l’UE en janvier 2004 (UE-10), la contribution pour la Bulgarie et la Roumanie est mise en œuvre de manière autonome par la Suisse. Les directives et principes essentiels ont été fixés d’une part par la Commission européenne et le Conseil de l’Union européenne, et d’autre part par la Suisse, dans la déclaration d’intention politique du 25 juin 2008. Les moyens mis à disposition sont destinés à des projets et des programmes dans les quatre domaines principaux suivants : sécurité, stabilité et appui aux réformes ; environnement et infrastructures ; promotion de l’économie privée ainsi que développement humain et social.
  www.museum-izborsk.ru  
The most important requirements that this insulation system must fulfill are fire resistance (in terms of total fireproof resistance) and proper thermal performance, aspects to be defined in cooperation with the manufacturers depending on the climate of the location, in which the project building is being constructed and assessing values such as thickness, density, thermal resistance and lambda coefficient (λ).
Les caractéristiques les plus importantes que ce système d'isolation doit remplir sont la résistance au feu (en termes de résistance ignifuge total) et la conformité avec les exigences thermiques requises, aspects à définir en collaboration avec les fabricants en fonction du climat de l'endroit où le bâtiment projeté est en cours de construction et de l'évaluation de ses valeurs en ce qui concerne les épaisseurs, la densité, la résistance thermique et le coefficient lambda (λ).
  www.swisscom.com  
In the year under review, all amendments in the laws and statutes related to chemicals (Law on Chemicals, Chemical Ordinance, Chemical Risk Reduction Ordinance) came into force. Currently, the most important requirements for Swisscom are those related to air conditioning systems (these will become irrelevant once the MISTRAL project is implemented).
Swisscom a introduit avec succès des téléphones DECT équipés d’un mode de faible rayonnement (Ecomode). De plus, un projet pilote a permis de tester la faisabilité d’un téléphone mobile écologique. Aucun fabricant n’a toutefois été trouvé pour la production en série d’un terminal ménageant l’environnement. L’une des exigences posées en la matière par Swisscom est néanmoins remplie depuis que les directives RoHS et WEEE de l’Union européenne et la nouvelle législation suisse sur les produits chimiques ont interdit la présence de substances critiques, telles que le plomb, le cadmium et le mercure, dans les appareils électriques et électroniques. Les terminaux sont ainsi devenus plus écologiques pour ce qui est de leur teneur en substances nocives.
  www.swisscom.ch  
In the year under review, all amendments in the laws and statutes related to chemicals (Law on Chemicals, Chemical Ordinance, Chemical Risk Reduction Ordinance) came into force. Currently, the most important requirements for Swisscom are those related to air conditioning systems (these will become irrelevant once the MISTRAL project is implemented).
Swisscom a introduit avec succès des téléphones DECT équipés d’un mode de faible rayonnement (Ecomode). De plus, un projet pilote a permis de tester la faisabilité d’un téléphone mobile écologique. Aucun fabricant n’a toutefois été trouvé pour la production en série d’un terminal ménageant l’environnement. L’une des exigences posées en la matière par Swisscom est néanmoins remplie depuis que les directives RoHS et WEEE de l’Union européenne et la nouvelle législation suisse sur les produits chimiques ont interdit la présence de substances critiques, telles que le plomb, le cadmium et le mercure, dans les appareils électriques et électroniques. Les terminaux sont ainsi devenus plus écologiques pour ce qui est de leur teneur en substances nocives.
  mianews.ru  
The most important requirements and principles were drawn up between the European Commis-sion and the Council of the European Union on the one hand and Switzerland on the other in the political declaration of intent of 25 June 2008.
Comme pour la contribution à l’élargissement, actuellement en cours, destinée aux pays entrés dans l’UE en janvier 2004 (UE-10), la contribution pour la Bulgarie et la Roumanie est mise en œuvre de manière autonome par la Suisse. Les directives et principes essentiels ont été fixés d’une part par la Commission européenne et le Conseil de l’Union européenne, et d’autre part par la Suisse, dans la déclaration d’intention politique du 25 juin 2008. Les moyens mis à disposition sont destinés à des projets et des programmes dans les quatre domaines principaux suivants : sécurité, stabilité et appui aux réformes ; environnement et infrastructures ; promotion de l’économie privée ainsi que développement humain et social.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
The most important requirements and principles were drawn up between the European Commis-sion and the Council of the European Union on the one hand and Switzerland on the other in the political declaration of intent of 25 June 2008.
Comme pour la contribution à l’élargissement, actuellement en cours, destinée aux pays entrés dans l’UE en janvier 2004 (UE-10), la contribution pour la Bulgarie et la Roumanie est mise en œuvre de manière autonome par la Suisse. Les directives et principes essentiels ont été fixés d’une part par la Commission européenne et le Conseil de l’Union européenne, et d’autre part par la Suisse, dans la déclaration d’intention politique du 25 juin 2008. Les moyens mis à disposition sont destinés à des projets et des programmes dans les quatre domaines principaux suivants : sécurité, stabilité et appui aux réformes ; environnement et infrastructures ; promotion de l’économie privée ainsi que développement humain et social.
  www.xin-long.com  
The laundry shop that maintains all our linen is certified ISO 9001, UNI EN 14065 (for the microbiological control of the product), but also ISO 14001 which defines the most important requirements for identifying, controlling and monitoring the environmental aspects of any organisation that has an environmental policy.
La blanchisserie qui nous fournit tout le linge est certifiée ISO 9001, UNI EN 14065 (pour le contrôle microbiologique du produit), mais aussi ISO 14001 qui définit les critères les plus importants pour sélectionner, contrôler et procéder au monitorage des aspects environnementaux de toute Organisation ayant une politique environnementale.
  www.ccre.org  
CEMR is aware that cities and towns should offer a high standard of living (with regard to security, infrastructure and a functioning economy) as this is one of the most important requirements for peaceful co-existence.
L'intégration dans les villes et les municipalités ne doit donc pas être considérée comme une question isolée, mais comme un élément s'intégrant dans une politique locale et globale. Dans ce contexte, l'intégration consiste à mettre en œuvre une politique locale ouverte correspondant au bien-vivre des citoyens.
  ipcc.ch  
Two of the most important requirements identified relate to research in climate change science, but have been clearly identified as a hindrance to research in impacts, adaptation and vulnerability.
Deux des urgences les plus importantes qui ont été identifiées sont liées aux sciences qui s’intéressent au changement climatique. Ce sont clairement des obstacles aux recherches sur les impacts, sur l’adaptation et sur la vulnérabilité.
  csc.lexum.org  
I cannot accept that contention. Two of the most important requirements were not met. To repeat, J.T.J. was not advised of his right to counsel, nor of his right to have counsel or an adult present when he made his statements.
On a également soutenu qu'on avait respecté en substance le par. 56(2), de sorte que les déclarations de J.T.J. étaient recevables.  Je ne peux accepter cet argument.  Deux des exigences les plus importantes n'ont pas été remplies.  Encore une fois, J.T.J. n'a pas été avisé de son droit d'avoir recours aux services d'un avocat ni de son droit à la présence d'un avocat ou d'un adulte lorsqu'il a fait ses déclarations.  Dans ces circonstances, on ne peut dire qu'on a respecté en substance le par. 56(2).
  scc.lexum.org  
I cannot accept that contention. Two of the most important requirements were not met. To repeat, J.T.J. was not advised of his right to counsel, nor of his right to have counsel or an adult present when he made his statements.
On a également soutenu qu'on avait respecté en substance le par. 56(2), de sorte que les déclarations de J.T.J. étaient recevables.  Je ne peux accepter cet argument.  Deux des exigences les plus importantes n'ont pas été remplies.  Encore une fois, J.T.J. n'a pas été avisé de son droit d'avoir recours aux services d'un avocat ni de son droit à la présence d'un avocat ou d'un adulte lorsqu'il a fait ses déclarations.  Dans ces circonstances, on ne peut dire qu'on a respecté en substance le par. 56(2).
  parl.gc.ca  
Mr. Jacques Gauvin: First of all, forest renewal is one of the most important requirements that we impose upon those holding forest management contracts in Quebec. They must ensure that there is renewal or regeneration of the forest.
M. Jacques Gauvin: Tout d'abord, le renouvellement de la forêt est une des exigences les plus importantes qu'on impose aux détenteurs de contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier au Québec. Ils doivent assurer la remise en production, le renouvellement ou la régénération de la forêt. Les obligations auxquelles sont soumises les entreprises de la Colombie-Britannique sont exactement celles qu'on impose au Québec. Si la compagnie ne respecte pas ses obligations, le gouvernement intervient et le fait aux frais de l'entreprise en question. Il est clairement établi que le renouvellement de la forêt est un des principes fondamentaux du régime forestier en vigueur au Québec. C'est une obligation.
  www.nserc-crsng.gc.ca  
As electronic devices combine more functions into a single product, the demand for efficient microelectronic systems is increasing. One of the most important requirements for enhancing efficiency in micro-scale technology is maintaining the strength of the signal as it travels through the complex circuitry.
À mesure que les appareils électroniques offrent davantage de fonctions dans un seul produit, la demande de systèmes microélectroniques efficaces augmente. Pour améliorer l’efficacité des technologies de très petite taille, il est essentiel de maintenir la force du signal lorsque ce dernier voyage à travers un montage de circuits complexe. L’ingénieure électricienne Natalie Nakhla a conçu des outils qui améliorent l’intégrité des signaux dans les systèmes microélectroniques ultrarapides et permettent une vitesse de conception efficace qui est des milliers de fois plus rapide que les techniques existantes.
  www.switch.ch  
One of the most important requirements for the archive from the library's point of view is that is must be geared to continuity and firmly embedded in its infrastructure and services. This guarantees that it will be reliable and sustainable.
Du point de vue de la bibliothèque, une des principales exigences posées à l'archivage est d'être orienté sur la continuité et fermement ancré dans son infrastructure et ses services. Cela permettra d'assurer la durabilité et la fiabilité. Etant donné qu'il n'est archivé au début qu'un effectif limité de données, le système doit être évolutif et à la hauteur d'exigences futures, comme par exemple l'organisation des données de recherche. Un autre objectif consiste à assurer les résultats de recherche de l'Université, à les documenter et à garantir la possibilité de les citer ainsi que leur utilité à long terme.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
The advantage is that the solution continues to evolve. This is currently one of the most important requirements in identity management. After all, 99% of businesses in Belgium are no longer able or willing to independently implement or maintain all the new apps, cloud services, protocols, integration processes, etc. that are appearing all the time.
En tant que leader du marché de l'Identity as a Service (IDaaS), Okta introduit une nouvelle manière d'aborder les services cloud. L'avantage de cette solution est sa capacité à évoluer, ce qui répond à l'un des principaux besoins actuels de l'Identity-management. De nouvelles applications, nouveaux services cloud, nouveaux protocoles, nouvelles intégrations, etc. arrivent sans cesse, et 99 % des entreprises belges ne peuvent ou ne veulent plus les mettre en place et les entretenir elles-mêmes. Si vous souhaitez une solution IAM pour un environnement IT fortement évolutif, envisagez dès lors l'utilisation d'une solution capable d'évoluer avec lui de manière flexible.
  2 Hits www.postfinance.ch  
“Risk management is an important element of business management“, explain Zölch and Steiger. Companies should prepare for possible crises at a time when things are still fine. Only like this, they can survive hard times. However, even if an unforeseeable crisis occurs, communication needs to be active and not only reactive: clear, veridical, non-speculative information is necessary to save the good reputation of the company also in times of crisis. Years of experience have taught the two authors that “openness and transparency are the most important requirements”.
Il s’agit à présent de développer des mesures de gestion. Cela implique un large éventail d’expérience sur les produits, les services, les positions, la culture et la compréhension de l’entreprise, mais aussi les connaissances sur les processus des mécanismes de communication. «La gestion du risque est un élément essentiel de la gestion d’entreprise», expliquent M. Zölch et Mme Steiger. Afin de pouvoir rester sur pied en cas de crise, il est nécessaire de se préparer à l’avance à des crises éventuelles. Toutefois, même lorsqu’une crise est imprévisible, une communication active et non pas réactive s’impose: pour éviter que la réputation ne s’altère en cas de crise, il est primordial d’informer de manière claire, conforme à la vérité et non spéculative. «La franchise et la transparence sont des conditions sine qua non», affirment les deux auteurs sur base de leurs expériences. «Il faut admettre ses erreurs, les communiquer correctement, mais toujours en restant fidèle au principe de la vérité et de l’authenticité.»
  www.virgin-islands-history.org  
Education is one of the most important requirements for improving the living conditions of people in Subsaharan Africa and combating causes of migration. As standard for sustainable cotton, Cotton made in Africa (CmiA) therefore puts a focus on training the participating cotton farmers in business and agriculture.
En tant que membre du SCAP (Sustainable Clothing Action Plan) CmiA soutient activement le changement dans la chaîne d'approvisionnement textile et travailler ensemble à rendre plus durable l'industrie textile au Royaume-Uni. Dès maintenant, les détaillants et les marques peuvent travailler activement à leur engagement envers SCAP pour réduire leur empreinte écologique en s'approvisionnant en coton certifié CmiA.