mostly located – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
80
Results
70
Domains
my.xmtrading.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The grapes originate from eight locations that are
mostly located
on the left bank of the River Serein, and are blended to create this authentic Chablis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
louismicheletfils.com
as primary domain
Les raisins provenant de huit lieux-dits, situés essentiellement sur la rive gauche du Serein, sont assemblés pour créer ce Chablis authentique.
2 Hits
www.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Even though the current vertical datum (CGVD28) is very precise over short distances (e.g., 30 km), it includes significant distortions at the national scale. Its access is only available at benchmarks, which are
mostly located
in southern Canada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrcan.gc.ca
as primary domain
Même si l'actuel système de référence altimétrique (CGVD28) est précis sur de courtes distances (de l'ordre de 30 km), il comporte d'importantes déformations à l'échelle nationale. Il n'est accessible qu'à l'emplacement des repères de nivellement qui sont pour la plupart situés au Canada méridional. En outre, l'entretien d'un réseau de nivellement est très coûteux. C'est pourquoi la modélisation du géoïde constitue la meilleure solution de remplacement du nivellement. Un référentiel basé sur le géoïde serait accessible partout sur le territoire canadien au moyen des systèmes de géopositionnement satellitaires (dont le GPS).
gerard.deneux.free.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
In the Caribbean, major population centres, agricultural areas, ports, and centres of industrial and commercial activity are
mostly located
in the coastal zone. And tourism—a mainstay of many economies—is also largely concentrated in coastal areas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eo.belspo.be
as primary domain
Dans les Caraïbes, les principaux centres urbains, les régions agricoles, les ports ainsi que les zones industrielles et commerciales se trouvent généralement le long des côtes. De plus, l’activité touristique (un pilier important de nombreuses économies) se concentre le plus souvent dans ces mêmes zones côtières.
www.horizons.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Economic power is shifting from the West to the East, but also to the BRICS and the Global South (which includes developing countries
mostly located
in the southern hemisphere). In fact, an increasing number of countries are entering the global market.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
horizons.gc.ca
as primary domain
La puissance économique se déplace d'ouest en est, mais aussi vers les pays du BRICS et des pays du Sud (qui incluent les pays en développement principalement situés dans l'hémisphère sud). En fait, un nombre croissant de pays font leur entrée dans le marché mondial. En 2005, Goldman Sachs a identifié « the Suivante 11 », un groupe de pays très peuplés qui pourraient avoir une grande incidence sur l'économie mondiale. L'Indonésie, le Mexique, le Nigéria et la Turquie pourraient être les prochaines économies à devenir des puissances mondiales, chacune offrant ses propres avantages particuliers en termes de richesse des ressources naturelles, de force industrielle et de main-d'oeuvre. Au même moment, les économies d'un certain nombre de pays d'Afrique se développent rapidement et reçoivent de plus en plus d'investissements des économies émergentes qui sont tout à fait conscientes de l'énorme potentiel du marché de cette région (Economist Intelligence Unit, 2012).
www.agr.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Class 1 climate rating is
mostly located
in south central and western Manitoba going as far north as lakes Manitoba and Winnipeg and Dauphin Lake.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agr.ca
as primary domain
La classe 1 englobe principalement le centre sud et l'ouest du Manitoba, ainsi que le nord de la province, allant même jusqu'aux lacs Manitoba, Winnipeg et Dauphin.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Known hydro power renewable developments are expected to take place mostly in solar PV and onshore winds, with Ontario and Quebec providing the largest growth. In 2011, cumulative installed capacity in Canada stood at 560 megawatts for solar PV and 5.3 gigawatts for onshore winds,
mostly located
in these two provinces.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
L'énergie renouvelable joue un rôle important et croissant dans l'offre d'énergie au Canada. Le réseau d'énergie du Canada repose déjà en grande mesure sur l'hydroélectricité, qui représentait près de 59 p. 100 de la production totale en 2011. Ce vaste potentiel hydroélectrique devrait continuer d'être exploité à moyen terme. Des projets connus d'électricité renouvelable doivent d'ailleurs être réalisés essentiellement dans les domaines de l'énergie solaire et des éoliennes terrestres, la croissance la plus forte devant être enregistrée en Ontario et au Québec. En 2011, la capacité cumulée installée au Canada s'élevait à 560 mégawatts d'énergie solaire PV et 5,3 gigawatts d'énergie éolienne terrestre, essentiellement dans ces deux provinces. De 2001 à 2017, la croissance dans ces deux technologies devrait atteindre 3 gigawatts et 9 gigawatts, respectivement.
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The rooms offer cable TV and a wonderful view of the mountains. All rooms offer a private bathroom
mostly located
within the room, except for 2 rooms where guests are given their own key and have private access to ...a room across the hallway.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Cette confortable maison d'hôtes à la gestion familiale est située dans la station thermale de Bad Grund dans la région du Harz. Le Pension Hamburg se trouve sur une pente entourée de forêts pittoresques. Bénéficiant d'un emplacement paisible sur une route sans circulation, le Pension Hamburg se trouve à quelques pas du centre-ville. Les chambres disposent d'une télévision par câble et offrent une vue magnifique sur les montagnes. Toutes les chambres disposent d'une salle de bains privative dont... la plupart sont situées dans la chambre, à l'exception de 2 chambres où vous recevrez votre propre clé. Vous bénéficierez d'un accès privé à une chambre de l'autre côté du couloir. Le salon de l'hôtel dispose d'une télévision, d'une terrasse avec barbecue et d'un grand balcon bien exposé. Le centre de Bad Grund et le parc thermal se trouvent à quelques pas. De nombreux sentiers de randonnée magnifiques et des pistes de ski de fond vous mèneront à de belles destinations telles que les grottes stalactites d'IIberg, l'arboretum et la forêt enchanteresse.
www.bne.gob.es
Show text
Show cached source
Open source URL
The Biblioteca Nacional de España has gradually incorporated into its assets an extensive collection of bibliographies and catalogues, with Spanish and foreign assets,
mostly located
in its Bibliographic Information Service.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bne.gob.es
as primary domain
La Bibliothèque nationale d'Espagne a incorporé dans ses fonds une importante collection de bibliographies et catalogues, avec des fonds espagnols et étrangers. Elle est en très grande partie conservée par le service d'information bibliographique.
letarot.it
Show text
Show cached source
Open source URL
It is
mostly located
in Marne-la-Vallée New Town, in the Cité Descartes zone, in an area where the local authorities are working for controlled urban development, which retains the richness of the cultural and natural heritage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dschool.fr
as primary domain
Elle est principalement localisée sur la Ville Nouvelle de Marne-la-Vallée, sur la Cité Descartes, dans un secteur où les collectivités territoriales oeuvrent pour un développement urbain maîtrisé en conservant la richesse du patrimoine et des espaces naturels. Depuis sa création, l’Université Paris-Est Marne-la-Vallée se distingue par une culture de l’innovation en développant des partenariats étroits tant au niveau de la formation que de la recherche avec le monde économique, mais aussi en ayant opté pour un type de gouvernance original.
www.sse.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
A major contributor to North's economy, the forest industry employs at least 20 percent of the labour force in as many as 50 communities,
mostly located
in Northern Ontario. Nearly one-third of northern communities are highly dependent on the forest industry with the most prominent districts being Thunder Bay, Cochrane, and Kenora.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sse.gov.on.ca
as primary domain
L'industrie forestière, qui joue un rôle prépondérant dans l'économie du Nord, emploie au moins 20 pour cent de la main-d'œuvre dans une cinquantaine de collectivités, dont la plupart sont situées dans le Nord de l'Ontario. Près du tiers des collectivités du Nord dépendent énormément de l'industrie forestière, les districts les plus importants étant ceux de Thunder Bay, Cochrane et Kenora. En 2000, la région du Nord-Ouest de l'Ontario a été désignée la capitale forestière du Canada.
www.pdix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The city offers a wide range of sights, Iasi boasts an impressive number of Orthodox churches, about 100,
mostly located
in the so called Golden Plateau. The most known St. NicolaeDomnesc Church, dating from the reign of Stefan cel Mare.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auto-rent.ro
as primary domain
El municipio ofrece una gama larga de objetivos turisticos, un número impresionante de iglesias ortodoxas, casi 100, la mayoría ubicadas en la tal-nombrada Meseta de Oro. La masAntigua, la Iglesia Santo Nicolas Domnesc, datadeltiempodelreinado de Stefan cel Mare (1457-1504). Con todo esto, las mejores sondelsiglo XVII, El Catedral Mitropolitan Santa Parascheva y la Iglesia Trei Ierarhi, el Segundo siendo un ejemplo curioso de arte bizantina, construida entre 1635-1639 por Vasile Lupu. Los muros exteriores y los torres gemelos son esculptados complicado en lo que muchos piensan que es encaje de piedra.
2 Hits
blog.flickr.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Upcoming submerged-art commissions will add thousands more to his existing 500-piece collection.
Mostly located
in Moilinere Bay, Grenada, and off the coast of Isla Mujeres, Mexico, his sunken sculptures transform from figures and objects into artificial reefs where sea life thrives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.flickr.net
as primary domain
L’artiste Jason Taylor DeCaires installe ses sculptures sous la mer. Depuis 2006 (date à laquelle il a lancé son projet), le nombre de commandes de ce type d’art « sous-marin » l’a encouragé à continuer son oeuvre. Très prochainement, de nouvelles commandes devraient bientôt rejoindre les 500 pièces de sa collection. La plupart de ces sculptures sont immergées à Moilinere Bay et au large des côtes de Isla Mujeres, au Mexique. Le but de l’artiste est de transformer ces sculptures creuses et représentant des objets ou des personnages, en récifs artificiels où la vie marine peut prospérer et se multiplier. Cette interactivité naturelle est donc un aspect délibéré du travail de Taylor pour sensibiliser les hommes à la conservation des fonds marins.
www.cuoreverdetraduelaghi.it
Show text
Show cached source
Open source URL
As a tenant cooperative (i.e. a cooperative owned by the residents), BGZ endeavours, through mutual self-help and joint responsibility, to provide its members with contemporary, affordable living accommodation. The cooperative's activities are charitable and non-profit-oriented. BGZ owns and manages over 2,000 dwellings,
mostly located
in the city of Zurich. www.bg-glattal.ch
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
steiner.ch
as primary domain
La coopérative de construction Glattal a été fondée en décembre 1942. En tant que coopérative de locataires (qui en sont dès lors propriétaires), BGZ a pour objectif de fournir à ses membres des logements modernes et avantageux dans une optique d’auto-assistance et de coresponsabilité. L’activité de la coopérative est d’utilité publique et à but non lucratif. BGZ possède et gère plus de 2000 logements, la plupart dans la ville de Zurich. www.bg-glattal.ch
www.bibliotecanacional.es
Show text
Show cached source
Open source URL
The Biblioteca Nacional de España has gradually incorporated into its assets an extensive collection of bibliographies and catalogues, with Spanish and foreign assets,
mostly located
in its Bibliographic Information Service.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibliotecanacional.es
as primary domain
La Bibliothèque nationale d'Espagne a incorporé dans ses fonds une importante collection de bibliographies et catalogues, avec des fonds espagnols et étrangers. Elle est en très grande partie conservée par le service d'information bibliographique.
2 Hits
www.contec.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Nearby B&B Terrazza dei Sogni***,
mostly located
on Corso XXV Aprile, there are many renowned restaurants, bars, shops and ice-cream parlours where is possible to satisfy every desire. Numerous are also the monuments declared patrimony of the humanity of UNESCO
mostly located
just by the b&b.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viaggiaedormi.it
as primary domain
A deux pas, pour répondre à toutes vos envies, et des restaurants les plus connus sont disponibles, la crème glacée Les salons, bars et boutiques pour la plupart le long du Corso XXV Aprile, où vous pourrez admirer plusieurs monuments déclarés Site du patrimoine mondial.
www.pix-star.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Each offers high-quality products made with local apples. Geographically, cider producers are
mostly located
in the Montérégie region, in the Quebec City region, in the Eastern Townships and in the Laurentides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alimentsduquebec.com
as primary domain
En 2016, c’est 80 cidreries qui sont en opération au Québec. Chacune offre des produits de qualité élaborés avec soin à base de pommes locales. Géographiquement, les producteurs de cidre sont majoritairement situés en Montérégie, dans la région de Québec, en Estrie et dans les Laurentides.
www.tc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It was observed that Category A airports are
mostly located
in catchment areas that are densely populated compared to Category B airports. Table 4.1 below, illustrates the percentage of airports found within various population ranges.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gc.ca
as primary domain
On a constaté que les aéroports de catégorie A sont pour la plupart situés dans des zones d'attraction commerciale densément peuplées par rapport aux aéroports de catégorie B. Le tableau 4.1 ci-dessous illustre le pourcentage des aéroports que l'on retrouve dans les diverses fourchettes de population.
www.ingothotel.com.au
Show text
Show cached source
Open source URL
Pirate treasures are stolen treasures by pirates in former times. Pirate treasures are
mostly located
on beaches. Often pirates buried their collected treasures in boxes or chests (mostly coins and jewelry) on a beach to hide them from others and to come back one day, to get them.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
okmmetaldetectors.com
as primary domain
Des trésors de pirates sont des trésors qui sont volés et collecté par les pirates autrefois. On trouve des trésors des pirates surtout sur les plages et régions au bord de mer. Les pirates ont souvent enterrés leurs richesses amassés (souvent piéces de monnaies et bijoux) dans les caisses et coffres sur la plage, pour les cachés des autres persons et pour revenir un jour et les déterrés. Quelques trésors des pirates attend encore à être retrouvé et déterré.
www.cogneturismo.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Its production regions are
mostly located
to the north of Castellón and to the south of Tarragona, with these two areas serving as the largest producer and supplier of certified citrus seedlings in the whole of the Iberian Peninsula.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viverosalcanar.com
as primary domain
L’entreprise VIVEROS ALCANAR S.A.T. a été constituée en 1969 dans la ville d’Alcanar (Tarragone). Ses zones de production sont situées essentiellement entre le nord de Castellón et le sud de Tarragone, autrement dit la plus grande région productrice et pourvoyeuse de plants certifiés d’agrumes de toute la Péninsule.
www5.agr.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Class 1 climate rating is
mostly located
in south central and western Manitoba going as far north as lakes Manitoba and Winnipeg and Dauphin Lake.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www5.agr.gc.ca
as primary domain
La classe 1 englobe principalement le centre sud et l'ouest du Manitoba, ainsi que le nord de la province, allant même jusqu'aux lacs Manitoba, Winnipeg et Dauphin.
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Class 1 climate rating is
mostly located
in south central and western Manitoba going as far north as lakes Manitoba and Winnipeg and Dauphin Lake.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
as primary domain
La classe 1 englobe principalement le centre sud et l'ouest du Manitoba, ainsi que le nord de la province, allant même jusqu'aux lacs Manitoba, Winnipeg et Dauphin.
arabelgica.be
Show text
Show cached source
Open source URL
As part of provincial funding cuts to hospitals, Thibeault’s Liberal government is pushing for local hospitals, like HSN, to become part of large “shared” hospital services companies that are
mostly located
in southern and eastern Ontario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cupe.on.ca
as primary domain
Dans le cadre des compressions budgétaires qu’il impose aux hôpitaux, le gouvernement libéral dont fait partie M. Thibeault pousse les hôpitaux régionaux comme le HSN à participer à de vastes entreprises de services hospitaliers « partagés ». Celles-ci se trouvent presque toutes dans le sud et l’est de la province. Et elles cherchent activement à élargir leur marché.
cfs.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Environmental conditions associated with afforestation sites were identified for mean annual and growing season precipitation (342 mm to 578 mm and 214 mm to 361 mm, respectively), climate moisture index (-27 to 20 cm), and growing degree days (1009 to 1789). Afforestation sites were
mostly located
on loamy, well-drained soils with pH values between 6 and 8 in plant hardiness zones 1a, 1b, 2a, 2b and 3a.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cfs.nrcan.gc.ca
as primary domain
Résumé : En vertu du Plan d’action 2000, le projet d’évaluation de la faisabilité du boisement à des fins de séquestration du carbone explore la faisabilité d’un boisement à grande échelle en tant que mesure efficace dans le cadre des engagements du Canada en matière de changements climatiques. Un élément de cette initiative consiste en un « répertoire » ou un inventaire des activités de boisement entreprises sur les terrains privés depuis 1990. Dans les Provinces des Prairies, le répertoire d’activités de boisement a identifié environ 2 650 hectares qui ont été boisés entre 1990 et 2002. Les tendances temporelles et spatiales ont été identifiées à partir des activités de boisement documentées. Au niveau temporel, il y a eu deux cycles d’activités de boisement entre 1997 et 2002, ainsi qu’un passage notable de la plantation de conifères à celle de feuillus entre 2000 et 2001. Au niveau spatial, trois écorégions, Boreal Transition, Mid-Boreal Uplands et Peace Lowland, totalisaient 83 % des activités de boisement. Les conditions environnementales associées aux sites de boisement ont été identifiées pour ce qui est des précipitations annuelles moyennes et des précipitations au cours de la saison de croissance (respectivement de 342 mm à 578 mm et de 214 mm à 361 mm), de l’indice d’humidité climatique (de –27 à 20 cm), ainsi que pour le nombre de degrés-jours de croissance (de 1009 à 1789). Les sites de boisement étaient principalement localisés sur des sols loameux et bien drainés ayant un pH se situant entre 6 et 8 dans les zones de rusticité 1a, 1b, 2a, 2b et 3a.Les facteurs environnementaux et socioéconomiques (par, ex., la proximité des usines) ont influencé la localisation des activités de boisement dans les Provinces des Prairies. Cette information apporte une contribution directe au niveau de la sélection des variables spatiales et environnementales ainsi que des valeurs qui leur sont attribuées dans le cadre de l’élaboration d’un modèle de disponibilités des terrains à des fins de boisement dans les Provinces des Prairies et constituera une base pour son application partout au Canada.
www.cci-icc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Large islands of delaminated gesso and paint can be found over much of the surface of the panel. Fortunately, losses to paint and ground, apart from those at the joins, are
mostly located
along the edges of the panel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cci-icc.gc.ca
as primary domain
Le support a déjà fait l'objet d'au moins une intervention importante et de plusieurs travaux de restauration mineurs. Cette intervention passée a entraîné un gauchissement : la surface à l'arrière des planches est devenue convexe. On a corrigé cette déformation par rabotage jusqu'à l'obtention d'une surface plane. L'épaisseur des planches a globalement été réduite à 1,2 cm. Un charpentier-restaurateur a renforcé l'arrière du panneau aplani avec une ossature en bois réalisée avec d'anciens joints de châssis fixés avec de la colle le long du périmètre ainsi qu'en travers des planches. Les espaces aux joints des planches ont été grossièrement remplis par l'arrière du panneau avec un mastic de doreur qui, en majeure partie, n'a pas pénétré jusqu'au devant du panneau. Les fissures et lacunes importantes aux joints ont été remplies par l'avant du panneau avec divers mastics. Le remplissage des lacunes le long des joints sur le devant du panneau semble avoir été une opération continuellement répétée. Pour chacun des travaux de restauration subséquents, les matériaux de remplissage étaient de nature différente. Le bois du panneau et de l'ossature a été affaibli par des insectes xylophages; il n'est pas complètement percé de galeries, mais il est fragile. De nombreuses fissures se sont propagées dans les planches et ont traversé la couche de peinture. Elles se sont probablement formées après le rabotage. On peut voir de grands îlots de gesso et de peinture délaminés sur une bonne partie de la surface du panneau. Heureusement, les lacunes de peinture et de préparation, à l'exception de celles aux joints, se trouvent surtout le long des bords du panneau. Les zones où il y a manque d'adhésion entre la peinture et la préparation sont très localisées. Sur le plan de l'esthétique, les problèmes sont les nombreux remplissages grossiers des espaces avec du mastic aux joints des planches : on peut voir des aspérités de mastic fissuré. Les retouches sus-jacentes sont souvent d'une couleur visiblement différente de la couleur originale. À un certain moment, on a appliqué des surpeints sur la surface et dissimulé les dommages causés à l'arrière-plan. Il y avait aussi, sur la surface, une épaisse couche de vernis appliquée au pinceau, qu'on a identifiée comme étant un mélange ou une superposition de gomme laque et de colophane1.
valis.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Although
mostly located
in large commercial surfaces, we can find modern stores and also in the Algarve’s Stadium, built from scratch for the Euro 2004 and the set for many great events.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
formosamar.com
as primary domain
The Ria Formosa is a large natural area that you can also visit on a boat tour departing from the Marina of Faro.
www.sensor-data.se
Show text
Show cached source
Open source URL
It all started about 20 years ago when Mensa Belgium-Luxembourg was founded. Initially activities were
mostly located
in Belgium but since 1999 events also took place in the Grand-Duchy .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mensa.lu
as primary domain
Mensa Luxembourg compte aujourd’hui presque 80 membres. Malgré ce petit nombre, c'est un des pourcentages les plus élevés par rapport à la population.
fr.wessling-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cocoa communities are
mostly located
in remote areas, which often lack basic infrastructure and services, including schools, literacy and vocational training, access to safe water, and basic healthcare services.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leonidas.com
as primary domain
La mission : l’amélioration des conditions de vie des planteurs de cacao et de leur communauté en promouvant une agriculture durable, une meilleure productivité et le développement des communautés.
www.hats.gr.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Lyon's gastronomy revolves around delicatessen, which is served in "bouchons lyonnais", small specialized restaurants
mostly located
in the Vieux Lyon.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
france-hotel-guide.com
as primary domain
La gastronomie lyonnaise, spécialiste de charcuterie, est à l’honneur dans les bouchons lyonnais, ces petits restaurants spécialisés que vous trouverez surtout dans le Vieux Lyon.
www.cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, with few exceptions, Canada's population is
mostly located
along its southern border, and the majority of its domestic travel is done across the length of the country from East to West and back.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
Suite à la restructuration qui s'est opérée au sein de l'industrie canadienne du transport aérien, le gouvernement a modifié la législation des transports tout en évitant de rebrousser chemin pour rétablir la réglementation. Le projet de loi C-26 a eu pour effet de modifier la
globalcommunications.doshisha.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Today, there are fur farms in nearly all provinces but are
mostly located
in Nova Scotia, Ontario, British Columbia, Newfoundland and Labrador, Prince Edward Island and Québec.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fur.ca
as primary domain
L’élevage du renard a débuté à l’île – du Prince – Édoaurd Durant les années 1890. Sir Charles Dalton et Robert Oulton, deux, pionniers de l’industrie, ont commence la domestication du renard en étalissant le premier elevate de renard au monde avec des renardeaux prélevés dans la nature.
1
2