mostly run – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
14
Domains
www.stm.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Look out for these new buses, easily recognized from their «Véhicule hybride» identification and the white battery case on the roof. These buses
mostly run
downtown, to optimize the full potential of their energy-saving features.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stm.info
as primary domain
Repérez ces nouveaux bus, facilement reconnaissables avec leur identification «Véhicule hybride» et leur boitier sur le toit. Vous les verrez surtout au centre-ville, afin d’utiliser leurs atouts éco-énergétiques à leur plein potentiel.
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Breeders of ornamental fish
mostly run
their breeding tanks without a substrate to make the cleaning faster and easier. But an aquarium with substrate not only looks more attractive, it also functions much better because the substrate supports the filter with its own significant filtering effect.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
Les éleveurs de poissons d'ornement utilisent généralement leurs aquariums d'élevage sans substrat de sol, ceci rendant le nettoyage des aquariums plus facile et plus rapide. Mais un aquarium avec un sol est non seulement bien plus beau, mais il fonctionne souvent mieux, car le substrat renforce l'action de votre filtre d'aquarium et offre un effet filtre non négligeable. D'autre part, il est très important pour les racines de vos plantes d'aquarium et de nombreuses espèces l'utilisent comme cachette (flet commun, loche, silure, raie).
2 Hits
www.dpd.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Most part of our business expansion history has been made through acquisitions of local delivery expert companies characterised by their outstanding entrepreneurial spirit:
mostly run
by entrepreneurs and highly dedicated managers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dpd.com
as primary domain
L'entrepreneuriat et l'innovation font partie de notre ADN. Au fil des ans, nous avons développé en grande partie notre organisation par la reprise d'experts locaux en matière de livraison qui étaient connus pour leur esprit d'entreprise extraordinaire, et essentiellement dirigés par des entrepreneurs et des managers très dévoués.
www.sensel-measurement.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
There are no registration fees for any of our area courses. One day courses are
mostly run
outside of working time with an expectation that members will attend on their own time. Lunch is provided on site.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifor.com
as primary domain
Aucun frais d’inscription ne s’applique aux cours donnés en région. Les cours d’une journée sont habituellement donnés en dehors des heures de travail, et on s’attend à ce que les membres les suivent pendant leur temps libre. Un lunch est fourni sur place. La force d’un syndicat se bâtit par le militantisme de sa base. En y consacrant du temps et de l’intérêt, vous contribuerez à améliorer l’efficacité de votre syndicat.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
There may be a number of retired people there. The local community may have a non-profit society. In coordination with a food bank and a number of other things, they will have a storefront for seniors. It's
mostly run
by volunteers and donations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Je vous donne un exemple: imaginons un centre de bénévoles offrant des services aux personnes âgées dans une localité éloignée. Imaginons aussi que dans cette collectivité se trouvent de nombreux retraités. Cette localité compte peut-être une société à but non lucratif. De concert avec une banque alimentaire et d'autres partenaires, on établira un comptoir pour les personnes âgées. Ce comptoir sera géré essentiellement par des bénévoles et grâce à des dons.
elearning.comesbhp.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Look out for these new buses, easily recognized from their «Véhicule hybride» identification and the white battery case on the roof. These buses
mostly run
downtown, to optimize the full potential of their energy-saving features.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stm.info
as primary domain
Repérez ces nouveaux bus, facilement reconnaissables avec leur identification «Véhicule hybride» et leur boitier sur le toit. Vous les verrez surtout au centre-ville, afin d’utiliser leurs atouts éco-énergétiques à leur plein potentiel.
www.transnationale.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In conclusion; if you are a computer user that frequently travels and connects your laptop to different networks such as public WiFi and Cafes, we recommend running Emsisoft Internet Security (which has a built-in software firewall). If you
mostly run
your computer on the same Internet connection, you can simply run Emsisoft Anti-Malware (Windows 7 and above has a built-in software firewall).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.emsisoft.com
as primary domain
Conclusion : si vous utilisez un ordinateur et que vous voyagez fréquemment, donc que vous connectez votre ordinateur portable à différents réseaux comme des réseaux wi-fi publics ou dans des cafés, nous vous recommandons d’exécuter l’Emsisoft Internet Security (qui comprend déjà un pare-feu). Si vous utilisez principalement la même connexion à Internet, vous pouvez choisir d’exécuter l’Emsisoft Anti-Malware (les versions pour Windows 7 et ultérieures comprennent déjà un pare-feu).
sdlab.co.il
Show text
Show cached source
Open source URL
Until the mid-1980s, Canadian public pensions were
mostly run
by government employees and the plans themselves could only invest in a very narrow opportunity set, with some limited solely to government debentures.3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rbcits.com
as primary domain
Pendant longtemps, les régimes de retraite canadiens ne jouissaient que d’une indépendance limitée, tant en matière de gouvernance que sur le plan des stratégies d’investissement. Jusqu’au milieu des années 1980, les régimes de retraite publics au Canada étaient principalement gérés par des employés du gouvernement et les régimes eux-mêmes ne pouvaient faire des placements que dans une gamme très restreinte de produits financiers. Certains régimes étaient même confinés aux obligations gouvernementales non garanties3.
www.nrc-cnrc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Depending on the fuel cell, this fuel could be virtually anything. PEM fuel cells
mostly run
on hydrogen or methanol. But solid oxide fuel cells can run on hydrogen, gasoline, methane, butane, ethylene glycol, carbon monoxide — even “garbage” such as old rubber tires.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nrc-cnrc.gc.ca
as primary domain
La pile à combustible compte trois éléments principaux : 1) une anode (électrode positive) et 2) une cathode (électrode négative), séparées par 3) un électrolyte. L’air (qui contient de l’oxygène) entre du côté de la cathode; le combustible est introduit du côté de l’anode. Selon le type de pile, il pourrait s’agir d’à peu près n’importe quoi, mais les piles PEM brûlent surtout de l’hydrogène ou du méthanol. Les piles à oxyde solide fonctionnent avec de l’hydrogène, de l’essence, du méthane, du butane, de l’éthylène glycol et du monoxyde de carbone – même avec des « ordures » telles de vieux pneus. Celles au carbonate fondu utilisent aussi divers combustibles, mais elles ont besoin de dioxyde de carbone pour fonctionner.
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Algeria has vast and poorly-patrolled borders, which
mostly run
through the empty expanses of the Sahara and total at least 6,700km. Algeria shares borders with Morocco, Western Sahara, Mauritania, Mali, Niger, Libya, and Tunisia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Les frontières de l’Algérie sont vastes et mal surveillées, elles traversent principalement les étendues désertiques du Sahara et totalisent pas moins de 6700 km. L’Algérie partage des frontières avec le Maroc, le Sahara occidental, la Mauritanie, le Mali, le Niger, la Libye et la Tunisie. Les bandes de trafiquants de plus en plus organisées transportent de vastes quantités de haschich et d’autres marchandises en convois armés composés de trois à cinq véhicules tout-terrain et utilisent des guides locaux et des points de ravitaillement tout au long du chemin.