motorway toll – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2446
motorway toll
=>
péage autoroutier
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
motorway toll
=>
péage pour autoroutes
Keybot
36
Results
19
Domains
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
proof of travel (boarding card, train ticket or original petrol receipts, any
motorway toll
tickets, etc., if you travel by car);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
des preuves de voyage (carte d'embarquement, billet de train ou original des factures d'essence et des tickets de péage si vous voyagez en voiture) ;
www.acl.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
The following countries have opted for a
motorway toll
system that works through a sticker to stick on the windshield of the car:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acl.lu
as primary domain
Les pays suivants ont opté pour un système de péage autoroutier qui fonctionne au moyen d’une vignette à coller sur le pare-brise de la voiture:
3 Hits
www.biuletyn-zdrowia.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
1. All prices are quoted in Euro exclusive of VAT, from the point o sale without packaging, transport and
motorway toll
(LKW-Maut). When a new catalogue/price list is published the old prices become invalid.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bruns.de
as primary domain
1. Tous nos tarifs concernent les produits mis à disposition au lieu de vente; ils ne comprennent ni l’emballage ni le transport et maut. Nos prix, auxquels il faut rajouter les taxes, sont exprimés en Euro. Dès la parution du nouveau catalogue ou des listes de prix, les anciens tarifs perdent leur validité.
www.obudaitarsaskor.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
There's almost nothing you can’t do with Catch a Car: the vehicles come with the Swiss
motorway toll
sticker, and driving abroad is allowed. Others can benefit from your mobility, too: take your friends to the club in the evening.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catch-a-car.ch
as primary domain
Aucune limite d’utilisation : chaque Catch-Car est munie de la vignette autoroutière pour la Suisse et les trajets à l’étranger sont possibles à tout moment. Faites profiter votre entourage de votre mobilité : en soirée, emmenez vos amis en boîte de nuit ; à midi roulez avec vos collègues jusqu’à votre restaurant préféré ; conduisez votre enfant à son entraînement de football: vous pouvez installer deux sièges enfants à l’arrière. En bref: utilisez Catch a Car comme votre propre voiture… mais sans supporter les tracas d’une voiture personnelle.
www.42mr.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“We have gained a substantial return on our investment in Transics’ TX-MAX and TX-CONNECT solutions, in the past few months already. One of the major benefits we’ve experienced is a 20% drop in
motorway toll
expenses, which is a significant saving for us.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transics.com
as primary domain
Le TX-MAX est doté de fonctionnalités pertinentes, comme la fonction de GéoFencing. Le GéoFencing – ou gardiennage virtuel – est une fonction de géolocalisation associée à des critères d’objectifs ou de restrictions opérationnels, et qui permet d’automatiser de nombreuses données, afin d’intervenir de façon proactive lorsque cela est nécessaire. Par exemple, le GéoFencing permet aux Transports Bray d’envoyer des points de position aux chauffeurs et de définir des règles automatiques signalant qu’un véhicule pénètre (ou non) dans un lieu déterminé et le quitte (ou non) dans les délais prévus. Le GéoFencing permet non seulement de surveiller les opérations en temps réel, mais également de communiquer aux clients si les véhicules ont livré à la bonne adresse et à l’heure prévue, puis établir une facturation très précise. « Le GéoFencing est une fonction extrêmement puissante, qui permet de réaliser des gains très importants en termes d’optimisation des opérations et de qualité de service client. Elle nous permet de connaitre le statut exact de chaque véhicule en fonction des critères que nous souhaitons. Nous ne pourrions plus nous passer de cette fonction aujourd’hui », souligne David Bray.
5 Hits
www.visitsitges.com
Show text
Show cached source
Open source URL
C-32 Pau Casals
Motorway
(
toll
charge) in the direction of Sitges, Tarragona. Exit 30.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitsitges.com
as primary domain
Par l’autoroute C-32 PAU Casals (péage) direction Sitges, Tarragona. Sortie 30
2 Hits
www.eu2009.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
The Eurovignette Directive lays down rules the Member States must follow when introducing systems for charging heavy goods vehicles, whether in the form of
motorway toll
stickers or tolls, and setting the amounts of these charges.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2009.cz
as primary domain
La directive Eurovignette établit les règles que les États-membres se doivent de respecter lors de l’instauration de systèmes de taxation des poids lourds, que ce soit sous la forme de vignettes ou de péages sur les autoroutes, et de la fixation du montant de ces taxes. L’objectif primaire de la modification de cette directive est de permettre aux États-membres d’inclure certains coûts externes (résultant de l’impact négatif des transports sur l’environnement) dans le montant de ces taxes. Concrètement, il s’agit des coûts liés à la pollution de l’air, au bruit et à la densité du trafic.
www.argoweb.it
Show text
Show cached source
Open source URL
A few kilometres further on the Prati, an enormous table-land (1050 mt of altitude) where it is possible to go on excursions to the Cimitelle (2 km). From Narni you can continue along the Flaminia towards Otricoli then onwards to the
motorway toll
booth at Magliano or turn off towards Calvi dellUmbria.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
argoweb.it
as primary domain
A 15 km. de Terni sur la route nationale Flaminia, nous trouvons Narni, ancienne et noble ville d'origine préromaine. En continuant à 14 km. environ on arrive à Stroncone situé sur une colline avec des remparts et des tours du oyen-âge. On y trouve des édifices intacts du XVe siècle et XVIe siècle. A quelques kilomètres les Prati, un haut-plateau (m.1050),d'où l'on peut faire des excursions aux Cimitelle (km.2). De Narni on peut continuer sur la Flaminia vers Otricoli pour arriver au péage de l'autoroute de Magliano ou tourner vers Calvi dell'Umbria. A Otricoli il faut visiter la zone archéologique et la Collegiata du XVe siècle, à Calvi le village caractéristique et les montagnes voisines riches en forêts.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Shortly after Germany adopted the
Motorway Toll
Act, which only allows the data collected to be used for very specific purposes, the law enforcement authorities demanded that they be given data which can be used to track down speed offenders.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Même des lois clairement formulées ne permettent pas de garantir l’absence d’abus: La nouvelle loi sur les péages (Mautgesetz), une loi qui ne permet le traitement des données collectées que dans des buts spécifiques, était à peine introduite en Allemagne que les autorités de poursuite pénale demandaient les données recueillies afin de sanctionner les dépassements de vitesse. Ce n’est que grâce à l’intervention du préposé fédéral allemand à la protection des données que le législateur a clairement établi que toute transmission, utilisation ou saisie de données en vertu d’autres dispositions légales était illicite. Mais qu’adviendra-t-il si le législateur change d’avis dans quelques années?
pacificbridge.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The positioning of the Superchargers is strategic, as they are usually positioned immediately outside a
motorway toll
booth at affiliated facilities, such as hotels. This allows me to stay briefly in the hotel lobby.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
car-shooters.com
as primary domain
Le positionnement des Superchargers est stratégique, car ils sont généralement placés immédiatement à l’extérieur d’un péage autoroutier dans des installations affiliées, telles que des hôtels. Cela me permet de rester brièvement dans le hall de l’hôtel. Quel meilleur moment pour essayer les autres fonctionnalités que l’application me propose? Je réalise avec beaucoup d’étonnement que je peux contrôler de nombreux aspects de la voiture, de la charge à la climatisation, en passant par le contrôle des serrures et des lumières. Les chargeurs Tesla offrent un courant continu de 480 volts et sont capables de charger jusqu’à 120 kWh, ce qui se traduit par une charge très rapide. En environ une demi-heure il se recharge de 20% à 80%, incroyable!
6 Hits
www.forumdaily.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Requests for Croatian
motorway toll
costs refund where Adriatic.hr agency did not receive the original receipt within the given period will not be taken into consideration later.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adriatic.hr
as primary domain
Les demandes de remboursement pour lesquelles Adriatic.hr n’a pas reçu les factures originales dans le délai imparti ne seront pas prise en considération.
www.karlunterkircher.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Advising the National Agency for development, investment and major works in Senegal, in the context of the award of the concession for the Dakar Diamniado
motorway toll
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jeantet.fr
as primary domain
Conseil de l exploitant dans le cadre de la passation, puis du suivi d’exécution d’une concession de service public du train a crémaillère du Puy de Dôme.
2 Hits
www.mobility.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
24h Service Center, fuel, periodic interior and exterior cleaning, technical control, service, repairs, tyre changes, comprehensive insurance cover, road tax,
motorway toll
, administration and VAT.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mobility.ch
as primary domain
Centrale de services 24h/24, carburant, nettoyage intérieur et extérieur, contrôle technique, service, réparations, changement des pneumatiques, toutes les assurances, impôt sur les véhicules à moteur, vignette d'autoroute, administration et TVA.
mandint.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Most road signs correspond to international signs. For the circulation on Swiss motorways, a
motorway toll
sticker is compulsory. The sticker is valid for one year, costs CHF 40.- and can be purchased at the border, at petrol stations and at post offices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mandint.org
as primary domain
En Suisse, on roule à droite. Les signaux routiers sont pour la plupart conformes aux signaux internationaux. Pour circuler sur les autoroutes et semi- autoroutes suisses, il est nécessaire de se procurer la vignette obligatoire au prix unique de CHF 40.- et valable une année. Cette vignette s’achète aux postes frontières, dans les stations-service et dans les bureaux de poste.
www.contec.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
* by car ; A5 (Milano-Torino-Aosta)
motorway toll
(Ivrea) at 5min, Turin at 40min.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viaggiaedormi.it
as primary domain
* En voiture ; Autoroute A5 (Turin/Milan/Aoste), sortie Ivrea à 5min.