move beyond this – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   22 Domains
  4 Hits parl.gc.ca  
Now, Madam Chair, I'd like to move beyond this immediate work.
Madame la présidente, je désirerais laisser de côté les activités immédiates.
  gmfc.org  
In a meeting where people were tripping over each other to hear ideas from speakers such as Melinda Gates about how to move beyond this economic crisis, CEOs and heads of state wanted to learn what girls have to do with it.
L’impact des filles sur le développement s’est classé 4ème en nombre de signatures parmi l’ensemble des panels du Forum Economique Mondial de Davos en 2009. Une quantité impressionnante de personnes s’est rassemblée pour entendre l’opinion d’orateurs tels que Melinda Gates sur les moyens de sortir de la crise économique. Des PDG, des chefs d’Etat sont venus pour savoir quel était le rôle des filles.
  www.gmfc.org  
In a meeting where people were tripping over each other to hear ideas from speakers such as Melinda Gates about how to move beyond this economic crisis, CEOs and heads of state wanted to learn what girls have to do with it.
L’impact des filles sur le développement s’est classé 4ème en nombre de signatures parmi l’ensemble des panels du Forum Economique Mondial de Davos en 2009. Une quantité impressionnante de personnes s’est rassemblée pour entendre l’opinion d’orateurs tels que Melinda Gates sur les moyens de sortir de la crise économique. Des PDG, des chefs d’Etat sont venus pour savoir quel était le rôle des filles.
  www.terredeshommes.org  
"Almost a year after the earthquake of 12th January, the situation is still incredibly chaotic and poverty is deep. The cholera and political tensions still aggravate everyday life," noted a Terre des Hommes specialist in Haiti. "In 2011, we want to move beyond this stage of emergency aid, to be able to contribute to a more targeted social reconstruction”.
« Près d’un an après le tremblement de terre du 12 janvier, la situation est toujours incroyablement chaotique et la misère profonde. Le choléra et les remous politiques enveniment encore le quotidien » a constaté sur place un spécialiste de Terre des Hommes en Haïti. «En 2011, nous voulons dépasser cette phase d’aide d’urgence et pouvoir contribuer à une reconstruction sociale plus ciblée. » Cela implique un travail approfondi pour stabiliser et consolider durablement les communautés locales, avec une attention particulière pour les enfants.
  agritrade.cta.int  
South Africa’s rapid expansion of exports to China has simply replicated, in exaggerated form, the primary-commodity-dependent export profile that characterised South Africa’s earlier trade relationship with the EU and USA (see Agritrade article ‘ China’s growing role in African trade’, 13 May 2012). A key challenge facing ACP countries is developing strategies to move beyond this commodity trap.
Le quatrième aspect concerne la manière de garantir que les nouvelles opportunités commerciales avec la Chine contribuent à la transformation structurelle de l’engagement ACP dans les chaînes d’approvisionnement mondiales. Cela n’est en aucun cas automatique. La croissance rapide des exportations de l’Afrique du Sud vers la Chine a tout simplement reproduit, sous une forme amplifiée, le profil d’exportation dépendant des produits de base qui a caractérisé la relation commerciale antérieure de l’Afrique du Sud avec l’UE et les États-Unis (voir article Agritrade « Le rôle croissant de la Chine dans le commerce africain », 13 mai 2012). Un défi capital que devront relever les pays ACP est le développement de stratégies visant à dépasser ce piège des produits de base. Ici encore, l’expérience des ACP gagnerait à être partagée.
  2 Hits branches.cim.org  
That women still do not enjoy full equality in the workplace is unacceptable. But gender does not equal women. And, until we move beyond this obsession, we will never achieve gender diversity in the workplace.
Quand on parle des différences entre les sexes, il est généralement question des femmes. Les femmes au travail, dans le secteur minier, un salaire égal pour les femmes et la discrimination exercée contre les femmes. Toutes ces questions sont importantes. Il est inacceptable qu’en milieu de travail, les femmes n’aient pas encore un statut égal à celui des hommes. Pourtant, les différences entre les sexes ne caractérisent pas les femmes. À moins d’aller au-delà de cette obsession, nous n’obtiendrons jamais une diversité des sexes en milieu de travail.
  www.omecmotors.com  
My message to the community was that we have heard their desire to be able to move beyond this period. I assured them that UNICEF, our sister UN agencies and partner organizations will carry with us their calls for the international community to advocate for peace and stability to be brought to the region.
Le message que j’ai adressé à la communauté, c’est que nous avons entendu leur désir d’aller de l’avant. Je leur ai assuré que l’UNICEF, nos agences sœurs des Nations Unies et l’ensemble des organisations partenaires, nous ferons remonter au plus haut niveau de la communauté internationale leur appel à la paix et à la stabilité dans la région. Nous sommes prêts à travailler avec les communautés et le gouvernement pour que, chaque fois que le retour est possible, des écoles soient construites, l’eau potable soit rétablie, et la santé et des moyens de subsistance soient assurés. Afin qu’une «vie normale», comme une personne déplacée le faisait remarquer, puisse reprendre.
  www.srfood.org  
We must move beyond this false opposition. What matters is not each of the policy proposals considered in isolation, whether reformist or more revolutionary. It is the pathway that matters: the sequence of measures that, piece by piece, may lead gradually to a carbon-neutral agriculture, that protects the ecosystems and that sustainably feeds the planet.
Il est temps de sortir de cette fausse opposition. Il importe peu que, considérées séparément les unes des autres, les différentes réformes à apporter à nos agricultures soient jugées tantôt trop audacieuses, et tantôt trop modestes. Ce qui compte, c’est la plan d’ensemble dans lequel ces réformes s’insèrent : c’est le processus capable de mener, brique par brique, à l’édification d’une agriculture neutre en carbone, protégeant les écosystèmes et capable de nourrir durablement la planète. Une fois inscrites dans le cadre d'une stratégie pluriannuelle, les différentes innovations qui sont testées aujourd’hui à petite échelle prennent leur sens véritable. Considérées comme partie d’un processus, les mesures apparemment les plus modestes conduisent à une nouvelle vision du développement agricole ; et ce qui apparaît à première vue comme une utopie, vu comme terme du processus, apparaît soudain comme à notre portée.
  www.tlaxcala.es  
Underlining that Cuba was the base for revolutionary change in the South, Sylvia Richardson questions: “What will it take to finally put an end to the blockade in Cuba? What will it take to finally transform that relationship and recognize that the world needs to move beyond this world of capitalism where the wealthy and their system have power and continuously displace and dismiss the vast majority of the population? (…) Capitalism is only been around for about 300 years, and now we are moving towards something new in Latin America, in Cuba. It’s setting a standard that something new is possible, that alternatives do exist and they can work well for the vast majority of people.”
Soulignant que Cuba a été la base pour un changement révolutionnaire dans le Sud, Sylvia Richardson questionne: « Que faudra-t-il pour que soit mis à terme le blocus contre Cuba? Que faudra-t-il pour transformer cette relation et reconnaître que le monde a besoin de se déplacer au-delà de ce monde du capitalisme, où les riches et leur système ont le pouvoir et rejettent la grande majorité de la population? (...) Le capitalisme n’existe que depuis 300 ans, et maintenant nous allons vers quelque chose de nouveau en Amérique latine, à Cuba. C’est la démonstration que quelque chose de nouveau est possible, que des alternatives existent et qu'ils peuvent bien fonctionner pour la grande majorité des gens. »
  mianews.ru  
Whether or not applying the death penalty has given them a real sense of redress is also seriously questionable. It is at best a painful, life-long vengeance. The victims remain victims, and nothing in the system helps them to move beyond this.
- Capital punishment also gives rise to other, more indirect victims that have been talked about very little such as the people working in the justice system and prisons who have to judge, accompany and execute the condemned. These people have to live with this responsibility and, potentially, the burden of having made a mistake.
  www.biographi.ca  
A writer does not function in this way, however, and critics cannot provide helpful patterns for reading literature without knowing in their bones the principles and history of a given art. Frye's move beyond this knowledge towards a "total order of words" akin to Blake's or the poet Stéphane Mallarmé's proved more controversial.
Quand on lui demandait de résumer ses points de vue, Frye disait que les œuvres littéraires constituaient un « ensemble de l'ordre verbal » et non pas seulement un agrégat. Si la littérature n'est qu'un simple agrégat, dans lequel les œuvres sont juxtaposées, il faut donc qu'un autre ordre des choses (historique, psychologique, politique, religieux, philosophique) fournisse le cadre ou le contexte à l'intérieur duquel nous rangeons les œuvres d'art, tout comme les histoires de nos propres vies. L'écrivain ne fonctionne cependant pas de cette façon, et les critiques ne peuvent fournir des modèles utiles pour lire la littérature sans connaître au plus profond d'eux-mêmes les principes et l'histoire d'un art donné. Le choix de Frye, de dépasser cette connaissance en faveur d'un « ensemble de l'ordre verbal » semblable à celui de Blake ou du poète Stéphane Mallarmé, s'est avéré plus controversé. Mais bien que les critiques remettent en question les implications d'un « ensemble de l'ordre verbal » ou même d'un ordre idéal, ils s'entendent pour dire que la critique doit maintenir la clarté de ses principes et de ses taxinomies, ou qu'une grande partie du discours public sur l'écriture révèle une maîtrise tristement faible de la rhétorique.
  www.astro.com  
We may need to rail against life, but if we are not to sink into a corrosive bitterness which can ultimately make us distorted and ill, we need to move beyond this phase of Chiron's rage into the quest for understanding which takes us beyond identifying with the scapegoat and the victim, and beyond the attendant inclination to play the scapegoater ourselves.
Les aspects entre le Soleil et Chiron ne sont pas assurés d’offrir une solution sur un plateau. Nombres d’individus ne parviennent pas à les résoudre. Mais quoique profondément difficiles, ces contacts peuvent également conférer un sens particulier de la façon d’amener les traumatismes à la conscience, et la faculté d’enseigner cette conscience aux autres. Les aspects “durs” entre ces deux planètes aidèrent assurément Jung (Soleil en Lion en carré dissocié à Chiron en Bélier) à formuler une psychologie du collectif, et aidèrent peut-être aussi Dane Rudhyar (Soleil en Bélier opposé à Chiron en Balance) à centrer l'astrologie sur l’être humain, et à en faire un instrument de connaissance de soi et d’illumination plutôt que de simple pronostic. Il ne fait aucun doute que ces deux hommes ont souffert, et l’un comme l’autre, par moments, ont manifesté les aspects les moins attirants du centaure blessé; je n’aurais aimé être mariée ni à l'un ni à l'autre. Mais ils ont transformé leurs blessures en pouvoir créatif, et participé au don du centaure mythique pour l’enseignement et la guérison. Comment en sont-ils arrivés là? Comment pouvons-nous éviter de devenir de petits Milosevic, et choisir au contraire la voie qui privilégie la volonté de vivre?