moving body – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4816
moving body => mobile

Keybot      31 Results   18 Domains
  borries.com  
Within the field of urban studies, the ‘moving body’ is a rather neglected topic. Yet the study of daily routines and city experience provide a fertile ground for urban research (J. Dewey; G. Bridge).
Le corps en mouvement est un sujet sous-évalué dans les études urbaines (J. Dewey ; G. Bridge), voire ignoré dans les approches plus classiques. Pourtant, faire l’expérience de la ville au quotidien témoigne d’un savoir très riche – tant pour les chercheurs que pour les personnes interrogées. L’expertise qui en découle et qui s’inscrit dans le vécu corporel peut se cartographier et, dans un deuxième temps, être partagée entre les habitants. Cette réflexion, confrontée à des données morphologiques et historiques, peut se révéler comme une considération quasi politique (J. Rancière) : que signifie-t-il de vivre ici ? Comment valoriser notre vécu pour qu'il soit utile au reste la ville ? Qu’est-ce qu’on veut dire et montrer ?
  www.balletsdemontecarlo.com  
«Try to develop senses through playing movement, sound and images with space and time. By moving body parts in isolation, movement continues to reach some unknown connection in feelings.» Shen Wei
« On développe les sens par des jeux de mouvements, de sons et d’images à travers le temps et l’espace. En isolant les parties du corps le mouvement se met en contact avec les sentiments ». Shen Wei
  healthwiseindian.com  
Synthesiser, two loudspeakers, trumpet.  A moving body transforms sound and deploys it in space.  What form? Who transforms? Frontiers become confused.
Un synthétiseur, deux haut-parleurs, une trompette. Un corps en mouvement transforme et déploie le son dans l’espace. Qui forme ? Qui transforme ? Les frontières se troublent.
  library.thinkquest.org  
A very fundamental aerodynamic principle states that the velocity of any fluid is zero exactly next to a moving body, such as an airplane. According to this principle, the boundary layer can be defined as the area close to the airplane where the airflow’s velocity goes from zero to the surrounding airspeed.
Un principe aérodynamique très fondamental déclare que la vitesse de n'importe quel fluide est zéro exactement à côté d'un corps mobile, tel qu'un avion. Selon ce principe, la couche de borne peut être définie comme zone près de l'avion où la vitesse du flux d'air va de zéro à la vitesse anémométrique environnante.
  www.artsalive.ca  
Theatrical dance is often non-literal. The moving body conveys feelings or ideas that cannot be put into words. Try explaining the mesmerizing effect of Japanese butoh, with its meticulously controlled movement; or the exhilaration of break dance, with its fast, punchy jumps and turns.
D'habitude, la danse théâtrale ne tient pas un discours narratif. Le corps en mouvement transmet des émotions ou des idées ineffables. Tentez d'expliquer l'effet magnétique du butoh japonais, avec ses gestes méticuleux, ou du break dance, avec ses sauts et ses tours rapides, mordants.
  www.aquahotelgrup.com  
Secondly, with the new extra-short cord, there is no more wrapping long lengths of cord around goggle straps and Velcro pieces! There is less drag in water and no loose cord loops to get caught in gear or moving body parts.
Swimbuds sont faciles à utiliser. Tout d'abord, ils ne bougent pas! Deuxièmement, avec le nouveau cordon extra-court, il n'y a pas de longueurs de cordon en surplus. Il ya moins de traînée dans l'eau et le cordon ne se laisser pas prendre dans les parties du corps. L'extra-cordon court est d'environ 10 pouces de long et vous permet d'utiliser facilement l'iPod sous-marin avec des lunettes.
  www.artsvivants.ca  
Theatrical dance is often non-literal. The moving body conveys feelings or ideas that cannot be put into words. Try explaining the mesmerizing effect of Japanese butoh, with its meticulously controlled movement; or the exhilaration of break dance, with its fast, punchy jumps and turns.
D'habitude, la danse théâtrale ne tient pas un discours narratif. Le corps en mouvement transmet des émotions ou des idées ineffables. Tentez d'expliquer l'effet magnétique du butoh japonais, avec ses gestes méticuleux, ou du break dance, avec ses sauts et ses tours rapides, mordants.
  11 Hits www.champex.ch  
As though it involved accomplishing an act of survival, every gesture is linked as much to the body's symbolism as its action. Dance or choreography is incorporated into all their actions, with the difference that here the body, above all the moving body, is the subject, object and tool of its own knowledge all in one.
Tout geste, eût-il pour fin l'accomplissement d'une activité de survie, est lié à la symbolique du corps. La danse ou le champ chorégraphique y est partout et constamment convoqué, avec la différence qu'ici le corps, surtout le corps en mouvement, est à la fois sujet, objet et outil de son propre savoir. À partir de quoi une autre perception, une autre conscience du monde s'éveille. C'est dire si nous étions en présence de toutes les composantes qu'explore durant des années un danseur pour acquérir un corps « juste ».
  artsalive.ca  
Theatrical dance is often non-literal. The moving body conveys feelings or ideas that cannot be put into words. Try explaining the mesmerizing effect of Japanese butoh, with its meticulously controlled movement; or the exhilaration of break dance, with its fast, punchy jumps and turns.
D'habitude, la danse théâtrale ne tient pas un discours narratif. Le corps en mouvement transmet des émotions ou des idées ineffables. Tentez d'expliquer l'effet magnétique du butoh japonais, avec ses gestes méticuleux, ou du break dance, avec ses sauts et ses tours rapides, mordants.