moving words – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
11
Domains
www.salmonica.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Commissioned by the musée du quai Branly - Jacques Chirac, The River is an installation by the contemporary artist Charles Sandison. Visitors are invited to immerse themselves in a river of
moving words
projected with varying rhythms and concentrations along the lenght of the ramp leading up to its source: the collections area.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
quaibranly.fr
as primary domain
Commandée par le musée du quai Branly - Jacques Chirac, The River est une installation de l’artiste contemporain Charles Sandison. Le visiteur est invité à s’immerger dans un fleuve de mots en mouvement projetés à des rythmes et condensations variables tout au long du parcours de la rampe qui mène jusqu’à la source : le plateau des collections. 16.597 noms de tous les peuples et lieux géographiques présents dans les collections du musée accompagnent ainsi le flux des visiteurs.
www.ifad.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Look at cotton. Weve just heard the eloquent and
moving words
of President Compaoré in his description of the serious effects of subsidies on poor cotton farmers in Burkina Faso and other African countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ifad.org
as primary domain
Voyez l'évolution des cours du café et du cacao ces dernières années et ses conséquences pour les agriculteurs pauvres d'Amérique latine et d'Afrique. Voyez le coton. Nous venons d'entendre les paroles éloquentes et émouvantes du Président Compaoré qui nous a décrit les effets néfastes des subventions sur les producteurs de coton pauvres du Burkina Faso et d'autres pays africains.
www.flexsecure.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Commissioned by the musée du quai Branly - Jacques Chirac, The River is an installation by the contemporary artist Charles Sandison. Visitors are invited to immerse themselves in a river of
moving words
projected with varying rhythms and concentrations along the lenght of the ramp leading up to its source: the collections area.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
modules.quaibranly.fr
as primary domain
Commandée par le musée du quai Branly - Jacques Chirac, The River est une installation de l’artiste contemporain Charles Sandison. Le visiteur est invité à s’immerger dans un fleuve de mots en mouvement projetés à des rythmes et condensations variables tout au long du parcours de la rampe qui mène jusqu’à la source : le plateau des collections. 16.597 noms de tous les peuples et lieux géographiques présents dans les collections du musée accompagnent ainsi le flux des visiteurs.
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
However, not only Herr Jauslin, but also the Federal Councilor found
moving words
: about his home canton, about its diverse assets in landscape and settlement and about the ISOS „experience" of the preceding media trip.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Jusqu'alors, aucune conférence de presse ISOS n'avait eu probablement autant d'écho que celle qui a eu lieu au Tessin, dans la célèbre salle du Grand Conseil à Bellinzona. Ce succès est dû en grande partie aux nombreuses invitations envoyées par le Conseiller d'Etat Marco Borradori, direttore del Dipartimento del territorio. Dans son discours, cette personnalité insista sur l'importance d'un tel inventaire de sites pour le Tessin. Le directeur de l'Office fédéral de la culture, Jean-Frédéric Jauslin, a expliqué les buts de l'inventaire à l'auditoire qui comptait sans doute plus de 60 personnes. Quant à Giulio Foletti, du service cantonal des Monuments historiques, et à la mandataire de l'ISOS, ils ont commenté en détail certaines tâches particulières de l'inventaire au niveau de la Confédération et du canton. L'intérêt des journalistes et des personnes attachées à la protection du patrimoine s'est exprimé par le biais de nombreuses questions, parfois provocantes, auxquelles ont répondu autant les conférenciers que Celio Moreno (Caposezione, sviluppo territoriale). Les conférenciers ont ensuite accordé de nombreuses interviews à la radio et à la télévision.