much of the remainder – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  sensiseeds.com  
While life is undoubtedly hard for the people of Morocco's Rif Mountains, they have access to a precious, fundamental commodity that much of the remainder of the country sorely lacks - fresh water. The Rif receives a vast amount of precipitation each year, which is deposited during the short wet season and drip-fed to the slopes and valleys consistently throughout the year, as it trickles down through the fractures and cracks in the brittle metamorphic rocks of its majestic crags and ridges to form myriad streams and mountain waterfalls.
Bertrand Rambaud est un activiste français ainsi qu’un patient. La communauté du cannabis médicinal en France le connait également en tant que co-fondateur et Président de l’UFCM iCare, une association concentrée sur le cannabis médicinal, et plus précisément, sur la recherche en termes d’utilisation des cannabinoïdes en médecine.
  parl.gc.ca  
Much of the remainder would support such other important initiatives as classification reform, modernization of human resource management, official languages, and the modernization of the government's travel management program.
Le budget de fonctionnement du Secrétariat augmenterait d'environ 33 millions de dollars, dont à peu près la moitié est destinée au Gouvernement en direct. Une grande partie des fonds restants soutiendrait d'autres mesures importantes, comme la réforme de la classification, la modernisation de la gestion des ressources humaines, les langues officielles et la modernisation du programme de gestion des voyages du gouvernement.
  latinalista.com  
For dairy cows, only 20% of the nutrients they consume are exported from the farm in milk. Much of the remainder is excreted in manure and urine. Dairy farms can take advantage of this nutrient cycling by growing high quality crops using soil nutrients, feeding those crops to dairy cows to make milk, and then using the manure and other materials, such as bedding, to return nutrients to the soil to grow more high quality crops.
Les nutriments récoltés dans un champ cultivé en lignes et le foin doivent être remplacés pour satisfaire aux besoins de production futurs. Pour les vaches laitières, seuls 20 % des nutriments qu'elles consomment sont exportés de la ferme sous forme de lait. Une grande partie du reste se retrouve dans leurs excréments, à savoir, le fumier et l'urine. Les fermes laitières peuvent profiter de ce cycle nutritif en cultivant des plantes d'excellente qualité grâce aux nutriments du sol, en donnant ces plantes à manger aux vaches laitières pour qu'elles fassent du lait, puis en utilisant le fumier et les autres matières, telles que la litière, pour remettre des nutriments dans le sol et ainsi continuer à cultiver des plantes d'excellente qualité.
  euromedmonitor.org  
As the U.S. Committee for Refugees stated so eloquently, “Condemning people who fled persecution to stagnate in confinement for much of the remainder of their lives is unnecessary, wasteful, hypocritical, counterproductive, unlawful and morally unacceptable.”
Mieux soutenir les pays hôtes - et exiger que les normes soient respectées. Pour que les pays d'accueil soient en mesure de et disposés à accepter et à traiter avec humanité le flux - a priori sans fin - de réfugiés, ils doivent recevoir une aide visant à soutenir leur économie et de leurs propres citoyens. En retour, les pays d'accueil doivent, d'abord et avant tout, donner aux réfugiés le droit de travailler.
  3 Hits www.biographi.ca  
On his return to Canada he found that since his followers had failed to comply with government regulations, over half of their entries for homesteads had been cancelled and much of the remainder of their land had been vested in the government "for the protection" of the community.
En 1906, déçu par la volte-face des autorités, Verigin se rendit à Moscou avec quelques-uns de ses principaux disciples pour voir si les doukhobors pourraient regagner la Russie en masse. L'accueil tiède des fonctionnaires du tsar et l'absence de garantie quant à l'exemption du service militaire le forcèrent à abandonner cette idée. À son retour au Canada, il constata que, comme ses adeptes n'avaient pas respecté les règlements gouvernementaux, plus de la moitié de leurs enregistrements de concessions avaient été annulés et qu'une bonne partie du reste de leurs terres avait été assignée au gouvernement « pour la protection » de la communauté. Il conseilla à ses disciples de ménager les ressources dont ils disposaient encore pendant qu'il cherchait des solutions.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Red alder (Alnus rubra) is a valuable timber tree on 10-20% of forested lands in Pacific Coastal North America and is an undesirable competitor of planted conifers, to a greater or lesser extent, on much of the remainder.
L'aulne rouge (Alnus rubra) est une essence de grande valeur sur 10 à 20 % des terrains forestiers de la côte du Pacifique de l'Amérique du Nord, mais il est considéré comme une espèce concurrente plus ou moins indésirable dans les plantations de conifères sur la majeure partie du reste de ce territoire. On a élaboré une stratégie de lutte contre l'aulne rouge destinée aux régions écologiquement fragiles où l'usage de pesticides est interdit par la loi et comme complément aux mesures de lutte contre les espèces indésirables. Dans une forêt côtière typique de l'Ouest, on a inséré dans de petits trous percés dans des tiges d'aulnes rouges (Alnus rubra) des goujons en bois inoculés d'un agent pathogène (technologie connue sous le nom de PFC-MYCOCHARGE). On a inoculé les 30 arbres (6 par classe de diamètre; diamètre de 0.5 à 50 cm environ) de 11 blocs avec l'un des 11 isolats de 7 espèces d'Ascomycotina précédemment isolées sur des aulnes rouges en Colombie-Britannique. Un douzième bloc de 30 arbres, utilisé comme témoin, a reçu des goujons non colonisés d'inoculum. Un seul isolat de Nectria ditissima (PFC-082/ATCC 74260; U.S. Pat. Off. 5,340,578) a donné des résultats qui justifiaient son développement commercial (succès de l'inoculation de presque 100%, dommages importants aux tissus des aulnes et réduction de l'état de santé général des arbres inoculés). Aucune relation significative entre l'espèce pathogène et la mortalité n'a été relevée lors de cet assai d'une durée limitée. Le N. ditissima PFC-082 n'a pas réussi à se reproduire dans les arbres et a été rapidement remplacé par des organismes secondaires, de sorte que le danger de dissémination indésirable de cet agent pathogène est nul. Il est recommandé de développer commercialement la stratégie PFC-MYCOCHARGE comme outil auquel pourront faire appel les opérations d'éclaircie précommerciale prévues dans les plans d'aménagement forestier.