muchmusic – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   30 Domains
  5 Hits www.crtc.gc.ca  
MuchMusic Video Awards (MMVAs)
Les Canadian Country Music Awards
  www.rs-taichi.co.jp  
Dina’s loveable personality has led her to assignments such as host of the MuchMusic VJ Search – The Series, for which she earned a Gemini nomination, guest judge on Canada’s Next Top Model and host of the prestigious Women in Film and Television’s Crystal Awards Gala.
Si vous recherchez comme modèle une véritable femme de tête, ne cherchez plus, vous l’avez devant vous et il s’agit de Dina Pugliese! Cette femme vaillante et professionnelle nous émerveille chaque matin par sa présence et son dynamisme alors qu’elle coanime l’émission matinale la plus regardée à Toronto, Breakfast Television. Sa personnalité attachante lui a permis d’animer la série MuchMusic VJ Search – The Series, qui lui a valu une nomination aux prix Gemini, d’être juge invitée à l’émission Canada’s Next Top Model et d’assurer l’animation du prestigieux Women in Film and Television’s Crystal Awards Gala.
  www.internationalstudentconnect.org  
In a storied and vibrant musical career that has continued without pause since it began in 1990, Susan Aglukark has won three Juno Awards, MuchMusic Video Awards, the Canadian Country Music Association Vista Rising Star Award, the National Aboriginal Achievement Award in the Arts and Entertainment category, and, in 2016, a Governor General’s Performing Arts Award.
Dans sa carrière féconde, qui n’a pas connu d’interruption depuis ses débuts en 1990, Susan Aglukark a remporté trois prix Juno, des prix MuchMusic Video, le prix Vista Rising de l’Association pour la musique country canadienne, le Prix national d’excellence décerné aux Autochtones dans la catégorie arts et spectacles et, en 2016, le Prix du Gouverneur général pour les arts de la scène. Elle a également chanté devant nombre de grandes personnalités, notamment Nelson Mandela et la reine Élisabeth II.
  dagrafiotis.com  
This emerging Canadian R&B hip-hop star has enjoyed mainstream success since reaching number 20 on the Canadian Hot 100 and number 5 on the MuchMusic Countdown. Halifax native JRDN recorded his debut album under the guidance of Canadian hip-hop legend Classified.
Cette vedette montante de R&B hip-hop connaît du succès depuis qu’il a atteint le 20e rang du classement Canadian Hot 100 et le 5e du compte à rebours de MuchMusic. Originaire de Halifax, JRDN a enregistré son premier album avec le légendaire Classified. Son album IAMJRDN comprend « Like Magic » et « You Can Have It All », deux chansons certifiées or au Canada. En nomination pour un Prix Juno, il a fait la première partie des spectacles de Rihanna, Snoop Dog, Nas et Ne-Yo.
  4 Hits www.socan.ca  
Rio has recorded with Canadian R&B star Shawn Desman, and has been recognized by MuchMusic in their Coca-Cola Cover Contest. With all of her performing and recording opportunities growing up, the stage and the studio have become a kind of second home.
Alessia Rio a enregistré avec la star canadienne du R&B Shawn Desman, et a été remarquée par MuchMusic dans leur concours de reprises commandité par Coca-Cola. Les occasions de se produire et d’enregistrer se multiplient et le studio et la scène lui sont familiers. Elle trouve que le spectacle lui procure passion et émotion, ses passages sur scène lui donnant même la chair de poule, puisqu’elle peut partager son amour de la musique, qu’elle considère un langage universel.
  www.lop.parl.gc.ca  
In January 2004, Ilona co-founded Apathy is Boring, (http://www.apathyisboring.com) a national non-partisan organization that uses art and technology to re-engage youth in the democratic process. As Apathy is Boring’s current Executive Director, she has been featured on Canada AM, CTV National News, CBC The National, The Current, Mike Duffy Live, MuchMusic, Etalk Daily, and many more.
Ilona continue de donner des conférences dans tout le pays sur des façons inédites de gagner l’oreille des Canadiens de 18 à 35 ans. Dernièrement, elle a pris la parole dans le cadre de la Conférence de Fondations communautaires du Canada, aux universités de Toronto, McGill et d’Ottawa, devant la Global Youth Assembly, au Yukon Volunteer Bureau, au Centre d’action bénévole de Montréal et devant l’Association of Yukon School Councils.
  www.ocol-clo.gc.ca  
Improving access and exposure to the arts, media, and culture in the second language is an important way of increasing appeal to students. Exchanges of bands, choirs, and theatre groups between schools would help to achieve this goal. Broadcasting MuchMusic and MusiquePlus nationwide is another way to promote bilingualism among youth.
Il faudrait établir un système formel de soutien financier aux échanges d'étudiants puisque, dans bien des cas, c'est le manque d'argent et non le manque d'intérêt qui empêche les étudiants de participer. Selon les étudiants présents dans ce groupe, il est difficile d'avoir accès à l'information sur les échanges et si plus d'étudiants étaient au courant de ces possibilités, un plus grand nombre y participerait.
  8 Hits parl.gc.ca  
Some genres receive extensive coverage and attention. Others are virtually invisible and inaudible. Variety, or divergence if you prefer, is horrendously neglected and should not be. There is no MuchMusic for minuets.
La culture des arts, où j'inclus la culture tant élitiste que populaire, est extrêmement variée au Canada, mais elle est traitée de façon très inégale à la radio et à la télévision. Certains genres bénéficient d'une couverture et d'une attention exhaustives, alors que d'autres sont à peu près invisibles et inaudibles. La diversité, ou la divergence si vous préférez, est horriblement négligée, et elle ne devrait pas l'être. Il n'existe pas de MusiquePlus pour les menuets.
  www.noordzeeboardstore.nl  
In February 2011, the band was chosen among 150 groups from all over Quebec for a houseband competition airing on MusiquePlus (MuchMusic’s francophone equivalent). They won the contest and were named the station’s official houseband, launching their first single “Folle de toi”, which hit the top of the charts on many radio stations.
En février 2011, le groupe est sélectionné parmi plus de 150 groupes à travers le Québec pour la compétitionHouseBand recherché à MusiquePlus et remporte le titre de HouseBand officiel de la station. Ils lancent une première chanson, Folle de toi qui, dès sa sortie en mai 2011, a atteint le top des palmarès de plusieurs radios. La formation a d’ailleurs été nommé ‘’découverte de l’été’’ selon Rythme FM. Ils lancent dans la même année leur premier album ‘’Le Faux est à la mode’’ qui connait un franc succès.
  2 Hits h2020-infra.misis.ru  
Brother Canada:  Tell us about transitioning from the MuchMusic television personality people knew so well to positioning yourself in a whole different way. What was the genesis of YummyMummyClub.ca?
Brother Canada : Vous qui étiez une personnalité très connue de la chaîne de télévision MuchMusic, dites-nous ce qui vous a amené à vous réorienter vers un tout autre domaine. Qu’est-ce qui vous a inspiré la création du site YummyMummyClub.ca?
  www.imagine-action.ca  
The campaign, which runs until November 29, will reach youth via Twitter, Facebook, Tumblr, in Empire movie theatres, on the street, through MuchMusic, MTV, MusiquePlus and by word-of-mouth.
« Changer la façon dont les jeunes parlent, agissent et soutiennent la santé mentale est une tâche immense », affirme Jeff Moat. « Si nous voulons faire le genre de différence dont cette génération a grandement besoin, il faut que des milliers de personnes unissent leur voix pour dire que le système actuel,
  2 Hits fr.wikinews.org  
2007 MuchMusic Video Award People's Choice nominees announced
Cinéma : les sorties de la semaine du 1er décembre 2010 en France
  www.whp-apsf.ca  
Group calls on Health Minister Allan Rock to halt prescription drug advertising on MuchMusic
Des « pilules miracles » préventives : une tendance alarmante selon une chercheure
  2 Hits www.macm.org  
, made for Les Trois Accords, which was also nominated for Best French Video at that year’s MuchMusic Awards. In 2007,
, des Trois Accords, ce dernier également en nomination pour « Best French Video » au MuchMusic Awards. En 2007,
  mobility.telus.com  
http://muchmusic.com
Site Web mobile
  3 Hits crtc.gc.ca  
MuchMusic Video Awards (MMVAs)
Les Canadian Country Music Awards
  www.msbd.histmuseum.by  
Simple Plan’s fourth album went gold inCanada, generating radio hits like Jet Lag, Can’t Keep My Hands Off You, Astronaut, Summer Paradise, and This Song Saved My Life. Attesting to their extraordinary popularity, the band has been voted Favourite Canadian Band an unprecedented five times by viewers of the MuchMusic Video Awards.
Grâce à son quatrième album Get Your Heart On!, Simple Plan (www.simpleplan.com) continue d’être reconnu dans le monde entier. Le groupe montréalais multi-platine totalise des ventes de 8 M$ à l’échelle mondiale, en plus de jouer régulièrement à guichets fermés. Ce quatrième album a été couronné disque d’or au Canada et a engendré des hits à la radio, tels que Jet Lag, Can’t Keep My Hands Off You, Astronaut, Summer Paradise et This Song Saved My Life. Preuve de sa popularité exceptionnelle, le groupe a été désigné à cinq reprises comme groupe canadien favori par les téléspectateurs des MuchMusic Video Awards. Simple Plan a remporté de nombreux prix, notamment le prix NRJ 2012 pour groupe/duo francophone, le Fan Choice Award JUNO 2006 et le Teen Choice Award 2005.
  www.verlofdagen.nl  
She received her Master of Fine Arts in Creative Writing from the University of British Columbia. For a decade, she worked in television under the umbrella of Chum Group Limited for Citytv, MuchMusic, Bravo, CP24 and MZTV before becoming a freelance journalist.
Les personnes atteintes de cancer ont chacune une expérience différente. Pour moi, le cancer était tout aussi effrayant qu’embarrassant. Pour une personne accoutumée à être indépendante, forte et habituée à aider les autres, devoir accepter d’être aidée était inconfortable au plus haut point. J’étais une rédactrice en pleine activité, co-présidente de l’école de mes enfants, et membre du conseil d’administration d’un organisme sans but lucratif. Comme j’étais une des chefs de file de ma communauté, je ne voulais pas que les gens sachent que j’avais le cancer. Je ne voulais pas qu’ils aient pitié de moi, qu’ils s’inquiètent pour moi, ou qu’ils me voient diminuée. Alors pendant un certain temps, j’ai gardé la nouvelle pour moi, et je ne l’ai même pas dit à ma mère.