multilingual societies – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  2 Hits www.ecml.at  
LIVING IN MULTILINGUAL SOCIETIES
POUR LES PERSONNES PLURILINGUES
  www.dfait.gc.ca  
Canada has one of the world’s most multilingual societies with over 200 languages identified as the mother tongue
De façon générale, la proportion de Canadiens dont la langue maternelle n’est ni le français ni l’anglais a augmenté, passant de 18,0 p. 100 en 2001 à 20,6 p. 100 en 2011.
  www.linguapax.org  
Oriol Ramon: “The Donostia Protocol seeks to set up a new model of coexistence between different language communities.” Carme Arenas: “We must keep on working to ensure that language diversity is understood as an asset and an opportunity for multilingual societies.
Voici la dernière unité pédagogique coordonnée par le délégué de Linguapax pour l’Amérique Latine,  José Antonio Flores Farfan. Ce conte illustré nous présente les croyances traditionnelles du peuple nord américain Ojibwe sur les étoiles et relie différents mondes par le biais de l’art, de la langue et de la science. Le texte écrit en ojibwe est traduit en kickapoo, en maya du Yucatan, en espagnol et en anglais. Comme tous…
  www.swissabroad.ch  
Switzerland and Canada share similar interests and values, they have in common federal structures and multilingual societies. They both have open and market oriented economies encouraging trade and investments.
Les intérêts et les valeurs de la Suisse et du Canada se recoupent en grande partie ; le fédéralisme et le multilinguisme sont également des points communs. Tous deux se caractérisent en outre par leur économie de marché ouverte, qui encourage le commerce et les investissements. Depuis 2009, un accord de libre-échange conclu entre l'AELE (dont la Suisse est membre) et le Canada règle les échanges commerciaux intenses entre les deux pays. Des consultations politiques entre de hauts représentants des ministères canadien et suisse des affaires étrangères sont organisées régulièrement. Par ailleurs, les deux Etats coopèrent fréquemment dans le cadre d'organisations internationales dont ils sont tous les deux membres, comme l'ONU et ses institutions spécialisées, le FMI, la Banque mondiale, l'OMC, l'OSCE, l'OCDE ou l'Organisation internationale de la francophonie.
  2 Hits call.ecml.at  
Against this backdrop and in line with the well established tradition of the work of the Council of Europe in the area of languages, the ECML programme will focus on the key agent, the ‘motor’ or promoter of positive and productive multilingual societies: the learner.
La vision à long terme du CELV en matière d’éducation aux langues prend comme point de départ la philosophie du CECR qui considère que les êtres humains « ne [classent] pas [les] langues et [les] cultures dans des compartiments séparés mais [construisent] plutôt une compétence communicative à laquelle contribuent toute connaissance et toute expérience des langues et dans laquelle les langues sont en corrélation et interagissent » (Conseil de l’Europe 2001:11). On passe d'une focalisation plutôt étroite sur l'apprentissage des langues étrangères à un apprentissage dans tous les contextes et domaines éducatifs, incorporant dans tous les cas l'apprentissage des langues dans la langue maternelle de l'apprenant ou dans une autre langue de son répertoire. S’agissant de l’apprentissage tout au long de la vie, l'aspect transversal de l'éducation aux langues devient encore plus essentiel, car les disciplines précitées ne sont plus délimitées de manière aussi stricte que pendant la scolarité. En effet, des cours interdisciplinaires sont bien plus souvent proposés dans le cadre de la formation des adultes qu’à l'école. Cela peut constituer un atout pour la mise en œuvre d'une pédagogie inclusive, plurilingue et interculturelle.