multiple opportunities – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      130 Results   92 Domains
  www.avc-agbu.org  
AVC's Multiple Opportunities that Connect Armenians
Les opportunités multiples de l’UVA pour connecter les Arméniens
  www.kunsthalle-muc.de  
At the same time, emerging photonic technologies, which range from basic discovery to applications, such as optical data recording and fiber optic telecommunications, provide multiple opportunities to improve speed and efficiency, improve life and create economic opportunity.
Depuis lors, les progrès en technologie électronique ont propulsé la société du savoir et métamorphosé à peu près toutes les sphères de l’activité et de l’interaction humaines. Parallèlement, les nouvelles technologies photoniques, allant des découvertes fondamentales aux applications concrètes comme l’enregistrement de données optiques et les télécommunications par fibre optique, offrent une multitude d’occasions d’accroître la vitesse et l’efficacité, d’améliorer la qualité de vie et d’ouvrir des perspectives économiques. La photonique, nouveau thème de cet axe prioritaire, est une force grandissante de l’Université d’Ottawa, qui continue de recruter les meilleurs talents pour constituer l’un des meilleurs groupes de chercheurs en photonique du monde entier.
  www.trudeaufoundation.ca  
In addition, the financial support of the Foundation provided me with multiple opportunities to substantially expand the scope of my research on the regulation of rooming houses in the suburbs of Toronto and the right to housing in Canada.
Mon expérience à titre de boursière de la Fondation Trudeau a été le moment-phare de mes études doctorales. Par le biais de la Fondation, j'ai fait partie d'une communauté étendue de collègues qui m'ont encouragée à développer mon esprit critique et à pousser ma recherche vers des directions que je n'aurais peut-être pas envisagées autrement. J'ai été en mesure de contextualiser mes études au sein d'un milieu universitaire multidisciplinaire, de défendre mes méthodes et de répondre à de multiples questions au sujet de la pertinence de ma recherche. De plus, le soutien financier de la Fondation m'a fourni de nombreuses occasions d'étendre de façon substantielle la portée de ma recherche sur la réglementation des maisons de chambres dans les banlieues de Toronto et le droit au logement au Canada. J'ai pu intégrer de nouvelles méthodologies de recherche et accroître le nombre d'entrevues, d'emplacements géographiques et d'analyses de données. Le soutien de la Fondation, tant au niveau de la communauté qu'au niveau pécunier, a été fondamental à l'achèvement et à l'intégrité académique de ma recherche doctorale.
  www.umc.com  
Beyond the excellent hospitality we were offered, the possibility we were given to “privatize” the stadium provided us with multiple opportunities in organizing and running the convention: the press room was ideal for our plenary sessions, while the walkways allowed us to hold original workshops, and the 2 lounges were perfect for the lunch and the dinner cocktail.
Nous avons choisi l’Allianz Riviera pour organiser la convention 2017 des cadres de VINCI Autoroutes. Outre le très bon accueil qui nous a été réservé, la possibilité de « privatiser » le stade nous a offert de nombreuses opportunités pour l’organisation et l’animation de cette convention : la salle de presse est idéale pour les plénières, les coursives nous ont permis d’organiser des ateliers de travail originaux, et les 2 salons ont été parfaits pour les déjeuners et le cocktail dînatoire. Les 320 participants ont particulièrement apprécié le cadre original et emblématique de l’Allianz Riviera.
  avlida.hotelsinpaphos.net  
According to Bert Resseler, CEO of Cozie, “There are often multiple opportunities to save energy in a home, but it is not always easy to know where to start. Thanks to our exclusive partnership with EnergyVille-VITO and the development of Homefit, customers can quickly and easily receive personalised energy advice. With Homefit, Cozie intends to help its customers optimise both their energy consumption and their comfort.”
Bert Resseler, CEO de Cozie : « Dans une habitation, il existe souvent de nombreuses possibilités d’économiser de l’énergie, mais il n’est pas toujours facile de savoir par où commencer. Grâce à notre coopération exclusive avec EnergyVille-VITO et au développement de Homefit, les clients pourront rapidement et facilement bénéficier d’un avis personnalisé en matière d’énergie. Avec Homefit, Cozie entend aider ses clients à optimiser leur consommation d’énergie, mais aussi leur confort. »
  www.software-developer-india.com  
“Shoppers continue to love programs where they find real reciprocity, and DataCandy’s insightful, simple approach to shopper loyalty opens multiple opportunities for merchants to build and nurture a loyal fan base. I’m pleased to join the company’s Board of Directors and look forward to adding my support.”
« Je comprends jusqu’à quel point un programme d’engagement de la clientèle peut être précieux, pourvu que sa mise en œuvre et que son utilisation soient simples pour les marchands, remarque Anouk Robillard.  Les clients adorent les programmes qui proposent une réelle réciprocité, et l’approche judicieuse et simple de l’engagement clients adoptée par DataCandy offre aux marchands de multiples occasions de développer et de cultiver une clientèle loyale. Je suis ravie d’entrer au conseil d’administration de DataCandy et j’ai hâte d’y apporter ma contribution. »
  www.tophotelsmontevideo.com  
Elena Putina, the graduate of Faculty of History and International Relations, licentiate and master higher education studies, the promotion of 2010, is part of the first young students from the Republic of Moldova who benefited of multiple opportunities in international projects with trips to European academic centers.
Elena Putina, la diplômée de la Faculté d’Histoire et de Relations Internationales des études de licence et de mastère, la promotion 2010, fait partie de la pléiade des premiers jeunes de la République de Moldova qui ont bénéficié de multiples opportunités d’implication dans des projets internationaux, avec des voyages dans des centres académiques européens. Un rôle particulier dans sa carrière académique a eu l’activité extracurriculaire au Centre de Coopération Internationale (CCI) de l’ULIM, au début, seulement une initiative estudiantine. Après la faculté, Elena Putina a été acceptée à LCC International University de Lituanie, où elle a participé à la formation des futurs leaders de l’Europe d’Est et d’Asie Centrale. 13.04.2017
  www.hanonsystems.com  
All vintage and chic decorations are for sale. Multiple opportunities for local excursions: Vallée de Joux, Romainmôtier Cluniac site, and the possibility to navigate Lake Neuchâtel and Lake Geneva. We offer organic breakfast and reserved table on request.
La Chaumière est située à Montricher, village au pied du Mont-Tendre. Cette ancienne ferme restaurée avec des matériaux écologiques comprend une galerie d'art. Notre première chambre d'hôtes sera bientôt suivie de 2 autres. Toute leur décoration brocante chic est à vendre ! Possibilité de naviguer sur le lac de Neuchâtel et le lac Léman. Multiples possibilités d'excursions: vallée de Joux, Romainmôtier site clunisien. Petit déjeuner bio, table d'hôtes sur demande.
  english.nccu.edu.tw  
Elena Putina, the graduate of Faculty of History and International Relations, licentiate and master higher education studies, the promotion of 2010, is part of the first young students from the Republic of Moldova who benefited of multiple opportunities in international projects with trips to European academic centers.
Elena Putina, la diplômée de la Faculté d’Histoire et de Relations Internationales des études de licence et de mastère, la promotion 2010, fait partie de la pléiade des premiers jeunes de la République de Moldova qui ont bénéficié de multiples opportunités d’implication dans des projets internationaux, avec des voyages dans des centres académiques européens. Un rôle particulier dans sa carrière académique a eu l’activité extracurriculaire au Centre de Coopération Internationale (CCI) de l’ULIM, au début, seulement une initiative estudiantine. Après la faculté, Elena Putina a été acceptée à LCC International University de Lituanie, où elle a participé à la formation des futurs leaders de l’Europe d’Est et d’Asie Centrale. 13.04.2017
  www.caribeinsider.com  
Elena Putina, the graduate of Faculty of History and International Relations, licentiate and master higher education studies, the promotion of 2010, is part of the first young students from the Republic of Moldova who benefited of multiple opportunities in international projects with trips to European academic centers.
Elena Putina, la diplômée de la Faculté d’Histoire et de Relations Internationales des études de licence et de mastère, la promotion 2010, fait partie de la pléiade des premiers jeunes de la République de Moldova qui ont bénéficié de multiples opportunités d’implication dans des projets internationaux, avec des voyages dans des centres académiques européens. Un rôle particulier dans sa carrière académique a eu l’activité extracurriculaire au Centre de Coopération Internationale (CCI) de l’ULIM, au début, seulement une initiative estudiantine. Après la faculté, Elena Putina a été acceptée à LCC International University de Lituanie, où elle a participé à la formation des futurs leaders de l’Europe d’Est et d’Asie Centrale. 13.04.2017
  www.pc.gc.ca  
Visitors have multiple opportunities to enjoy and discover Kejimkujik's diverse natural systems and rich cultural landscape. Through meaningful experiences, visitors develop a sense of connection to Kejimkujik.
Les visiteurs ont de multiples occasions de profiter de Kejimkujik et de se renseigner sur ses milieux naturels et son riche paysage culturel. En vivant des expériences enrichissantes, les visiteurs établissent un lien avec Kejimkujik.
  4 Hits parl.gc.ca  
We believe this will ensure your organization has multiple opportunities to appear as a witness before the committee, and to provide your expert views on the areas you think this committee should consider as we begin each theme, each section of the study.
Nous croyons que cela devrait fournir aux représentantes de votre association de nombreuses occasions de comparaître à titre de témoins devant le comité et de nous faire part de votre point de vue expert sur les éléments dont le comité devrait tenir compte, à votre avis, au début de chaque thème, de chaque volet de cette étude. Bien sûr, vous êtes toujours les bienvenues à participer à toutes les séances publiques du comité si vous le souhaitez.
  intraceuticals.com  
These risks are increasing with trade globalisation, global warming and changes in human behaviour, all of which provide multiple opportunities for pathogens to colonise new territories and evolve into new forms.
Ces risques s’accentuent avec la mondialisation des échanges, le réchauffement climatique ainsi que la modification des comportements humains qui offrent de nombreuses opportunités aux pathogènes de coloniser de nouveaux territoires et d’évoluer sous de nouvelles formes.
  www.amazon.jobs  
At Amazon, our evolution has been driven by the spirit of innovation that is part of our DNA. As a new college graduate or intern, you can have multiple opportunities to innovate and solve real-world, complex technical and business problems as you join us on our journey.
Chez Amazon, le goût de l’innovation, qui fait partie de notre ADN, guide notre évolution. En tant que stagiaire ou diplômé du supérieur, vous pouvez avoir de multiples occasions d'innover et de résoudre des problèmes techniques et commerciaux complexes du monde réel.
  muellenbach.de  
Designed in collaboration with Luc Alphand, a Paris-Dakar and rally raid World Cup winner, the earth circuit will provide multiple opportunities at all levels, for car and motorcycle. Suitable both as off-road and earth rallying, it can host both high-level competitions and driver and co-driver courses.
Dessiné en collaboration avec Luc Alphand, vainqueur du Dakar, vainqueur de la coupe du monde de rallye raid, le circuit terre offrira de multiples possibilités à tous les niveaux, auto et moto. Adapté tant au tout-terrain qu’au rallye sur terre, il peut accueillir aussi bien des compétitions de haut niveau que des stages de conduite et de pilotage.
  4 Hits www.ger.ethique.gc.ca  
Continuing ethics review by an REB provides those involved in the research process (in particular, researchers, REBs, participants or participant groups) with multiple opportunities to reflect on the ethical issues surrounding the research.
L’évaluation continue de l’éthique par un CÉR donne à ceux qui participent au processus de recherche (en particulier aux chercheurs, aux CÉR et aux participants, qu’il s’agisse d’individus ou de groupes) de nombreuses occasions de réfléchir aux questions d’éthique entourant la recherche. Cette réflexion peut révéler si des risques déclarés ou d’autres risques imprévus se sont concrétisés, et quelles conséquences ils ont eues sur le bien-être individuel et collectif des participants ou des groupes participants. Cette réflexion permet aux chercheurs et aux CÉR de protéger plus efficacement les participants, dans la recherche actuelle et future. Cette pratique est notamment importante dans les domaines émergents où les conséquences sur le plan de l’éthique sont encore mal comprises. Ici, la réflexion prend la forme d’un dialogue continu entre les participants ou les groupes participants, les CÉR et les chercheurs pour faciliter l’évolution des principes et des pratiques propres à l’éthique de la recherche.
  www.asc-csa.gc.ca  
The NEEMO 15 mission provided crew members with multiple opportunities to interact with DeepWorker submersibles—one-seater submarines that are analogues for Space Exploration Vehicles. They collaborated together to test exploration, protocol and communications techniques in a Near Earth Asteroid (NEA) simulated environment.
La mission NEEMO 15 a offert aux membres de l'équipage de multiples occasions d'utiliser les submersibles DeepWorker, des sous-marins à un seul siège s'apparentant aux véhicules utilisés pour l'exploration spatiale. Ils ont collaboré pour tester des techniques d'exploration, des protocoles et des méthodes de communication dans un environnement simulant les astéroïdes proches de la Terre, Non-Explosive Actuator (NEA).
  pornheat.net  
There are multiple opportunities for professional development at Pirola Pennuto Zei & Associati: to become a professional with excellent technical skills, to coordinate a team and manage a portfolio of clients, or to become a partner.
Les chances de croissance professionnelle offertes par Pirola Pennuto Zei & Associati sont multiples : devenir un expert possédant d’excellentes capacités techniques, coordonner une équipe de travail, et gérer un portefeuille de clients, se joindre au partenariat.
  www.usability.de  
These risks are increasing with trade globalisation, global warming and changes in human behaviour, all of which provide multiple opportunities for pathogens to colonise new territories and evolve into new forms.
Ces risques s’accentuent avec la mondialisation des échanges, le réchauffement climatique ainsi que la modification des comportements humains qui offrent de nombreuses opportunités aux pathogènes de coloniser de nouveaux territoires et d’évoluer sous de nouvelles formes.
  2 Hits www.tcce.gc.ca  
Given that both parties agreed that an oral hearing was not necessary and that the parties were afforded multiple opportunities to make written submissions, the Tribunal disposed of the matter on the basis of the written record.
Puisque les parties ont convenu qu’il n’était pas nécessaire de tenir une audience et puisque qu’elles ont eu plusieurs occasions de déposer des observations, le Tribunal a procédé par jugement sur pièces.
  www.cpc.gc.ca  
Participants on this course will have multiple opportunities to complete practical exercises prior to the completion of the final examinations.
Lors de cette formation, les participants auront de multiples occasions de compléter des exercices pratiques avant de devoir se soumettre aux examens finaux.
  pgsqlutils.com  
Only meeting in France dedicated to laser techniques, it provides multiple opportunities for professionals to meet and exchange with industrial visitors through 3 main activities :
Seul événement en France dédié à la technologie laser, PROCÉDÉS LASER POUR L’INDUSTRIE offre à ses participants de multiples occasions d’échanges et de rencontres entre professionnels du laser et visiteurs à travers ses différentes animations :
  actu.epfl.ch  
30.09.11 - EPFL is inaugurating an urban design laboratory within the walls of the famous Ackermannshof complex, located in the heart of the student district of the city on the Rhine. This is a strategic location and will thus enable multiple opportunities for cooperation, in particular with ETHZ’s Studio Basel.
30.09.11 - L’EPFL inaugure un laboratoire en urbanisme dans les murs de la célèbre Ackermannshof installée au cœur du quartier estudiantin de la Cité rhénane. Un endroit stratégique qui permettra de multiples collaborations, notamment avec le Studio Basel de l’ETHZ.
  4 Hits www.caib.es  
The commercial attaché of the United States highlights the multiple opportunities that its country offers to the Balearic companies, in the Entrepreneurial Conference of the ParcBit
L'attaché commercial des États-Unis met en évidence les multiples opportunités que son pays offre aux entreprises baléares, dans les Journées Patronales du ParcBit
  www.archtalent.com  
The various events presented on this website offer multiple opportunities for participating in this unifying enterprise.
Les différentes manifestations présentées sur ce site constituent autant d’occasions de participer à cette entreprise qui les unit.
  www.smokymountains-hotels.com  
The great advantage of an accelerator with respect to other similar organizations is that although they are selective in accepting projects to accelerate, they usually offer multiple opportunities to apply throughout the year.
Le grand avantage d’un accélérateur en fonction  d’autres  types d’organisations de caractère similaire, c’est que, même s’ils sont sélectifs avec les projets qu’ils acceptent, ils offrent, généralement, de nombreuses occasions d’y entrer tout au long de l’année.
  www.cpc-ccp.gc.ca  
Participants on this course will have multiple opportunities to complete practical exercises prior to the completion of the final examinations.
Lors de cette formation, les participants auront de multiples occasions de compléter des exercices pratiques avant de devoir se soumettre aux examens finaux.
  2 Hits www.xplora.org  
European Schoolnet is currently working closely with key names in the mobile and internet industry to create an online information centre to guide teachers through the multiple opportunities and challenges that the virtual world brings.
European Schoolnet travaille en étroite collaboration avec de grands noms de la téléphonie mobile et du secteur de l’Internet afin de créer un centre d’informations en ligne destiné à guider les enseignants à travers les multiples possibilités et les défis proposés par le monde du virtuel. Les ressources scolaires téléchargeables gratuitement consacrées aux dernières technologies seront un élément clé du centre d’informations.
  2 Hits insight.eun.org  
European Schoolnet is currently working closely with key names in the mobile and internet industry to create an online information centre to guide teachers through the multiple opportunities and challenges that the virtual world brings.
European Schoolnet travaille en étroite collaboration avec de grands noms de la téléphonie mobile et du secteur de l’Internet afin de créer un centre d’informations en ligne destiné à guider les enseignants à travers les multiples possibilités et les défis proposés par le monde du virtuel. Les ressources scolaires téléchargeables gratuitement consacrées aux dernières technologies seront un élément clé du centre d’informations.
  www.onlineasset.co.th  
The Opera district offers multiple opportunities for leisure and visits. We recommend, more particularly:
Le quartier de l’Opéra offre de multiples opportunités de loisirs et de visites. Nous vous conseillons notamment :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow