museum membership – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   9 Domains
  3 Hits pacmusee.qc.ca  
Become a Member of the MuseumMembership request
Devenez Membre du Musée - Demande d'abonnement
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Museum Membership Program - $15/family, $10/individual, club or business
Life Membership - Museum Committee Members who have resigned over the years
  3 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Thanks to your Museum Membership Card you can benefit from a discount of 10% in the Bar Guggenheim Bilbao and Museum terraces, and 5% in the Bistró and Nerua restaurants. Don’t miss this chance to enjoy the best food at a great price.
Grâce à votre carte Ami du Musée, vous pouvez bénéficier d’une réduction de 10% dans le Bar et les terrasses du Musée, et de 5% dans les restaurants Bistró et Nerua. Ne laissez pas passer cette opportunité de déguster la bonne cuisine au meilleur prix.
  2 Hits droitsdelapersonne.ca  
Get 10% off on Festival du Voyageur 10-day passes at the Festival office with your Museum membership. Visit the Festival du Voyageur website to learn more about the 10 days of celebration.
Recevez une réduction de 10% sur les laissez-passer de 10 jours du Festival du Voyageur avec votre adhésion du Musée. Valable aux bureaux du Festival. Consultez le site Web du Festival du Voyageur pour en savoir plus sur les 10 jours de festivités.
  www.guggenheim-bilbao.es  
Download all the information about the Guggenheim Museum Bilbao volunteer program, including the conditions, services, and areas where you can participate. The application form is also available. Museum Membership required.
Téléchargez le Programme complet de volontariat du Musée Guggenheim Bilbao et obtenez toutes les informations concernant les conditions, prestations, domaines possibles de collaboration ainsi que le formulaire à remplir pour participer au projet. Être Ami du Musée est indispensable.
  www.technomuses.ca  
Corporate Sponsors can associate with a single Museum, or with all three. For example, our long-established Museum Membership Program ("Three Museums-One Membership") serves a primarily family-based membership of over 5 000 households-representing over 20 000 individuals.
Les entreprises commanditaires peuvent s'associer à un musée en particulier ou à tous les trois. Par exemple, le programme d'adhésion aux musées, en place depuis longtemps (« Trois musées, une carte ») a du succès principalement auprès des familles - plus de 5 000 d'entre elles sont membres des musées, ce qui représente plus de 20 000 personnes. Une initiative de 2003 des musées est l'interface conviviale de leur commerce électronique. Les musées sont toujours à l'affût de formules nouvelles et diverses à expérimenter.
  www.eures-triregio.eu  
Fraser manages the Business Operations for three national museums all located in Ottawa. Fraser is all about generating non-stop ideas, maximizing social media and new media, and running the best museum Membership Program, gift shops, and Customer Relations Team in the country.
Même si les musées ont fait beaucoup de chemin, nous devons toujours lutter pour demeurer pertinents à nos communautés. Plusieurs leaders gouvernementaux et commerciaux reconnaissent l’apport des musées à la qualité de vie et au développement économique. Nous devons cependant continuer à collaborer avec nos intervenants pour assurer un lien continu avec nos communautés. L’AMO aide tous les musées de l’Ontario à apprendre et développer, et nous encourage à continuer notre bon travail. Je m’engage à travailler avec l’AMO et la communauté muséale. »