museum of ethnography – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3611
Museum of Ethnography => Musée d'Ethnographie

Keybot      41 Results   28 Domains
  3 Hits atoll.pt  
Civic Museum of Ethnography Museum of Pinerolo and Wood
Musée Civique de Musée d'Ethnographie de Pinerolo et bois
  www.braindrainlaw.com  
By way of reference we are proud to point out that some of our former guides have gone on to become well-known authorities in their chosen areas for example Jean-Noel Robert (academic and recently-appointed Professor at College de France); Jerome Ducor (Head of Asiatic Department, Museum of Ethnography, Geneva);Terence Billeter (responsible for Asia and Oceania at the  Department at the Swiss State Secretariat for Economic Affairs) and Olivier Follmi – to name but a few
En guise de références, sachez que certains de nos anciens guides sont arrivés aujourd’hui à la notoriété comme Jean- Noël Robert (académicien et récemment nommé professeur au Collège de France), Jérôme Ducor (directeur du département asiatique du musée d’ethnographie de Genève), Terence Billeter (chef de la section des relations économiques avec l’Asie et l’Océanie au Seco), Olivier Föllmi pour n’en citer que quelques-uns.
  www.unicharm.co.jp  
Visit of the Novosibirsk museum of ethnography and its collection of shaman costumes, concert of a Siberian traditional ensemble, presentation on Siberia and its history, weekend to Krasnoyarsk and hiking in the Stolby: each week, we offer varied activities and excursions for you to discover Novosibirsk and Siberia while learning Russian at our language school.
Visite du musée ethnographique de Novossibirsk et découverte de sa collection de costumes de chaman, concert d'un ensemble folklorique sibérien, présentation sur les villes de Sibérie et leur histoire, week-end à Krasnoyarsk dans les stolby : chaque semaines, nous vous proposons des activités et excursions variées pour que vous puissiez découvrir Novossibirsk et la Sibérie tout en perfectionnant votre russe.
  www.improve.it  
A San Pellegrino in Alpe style = 'font-weight: normal'> you can visit the Museum of Ethnography Don Luigi Pellegrini, who collects evidence of tools and gear to work in rural civilization 'Tosco-Emiliano Apennines. This place, which reaches about 1600 meters' height, offers one of the most visual characteristics of Garfagnana with Casone of Profecchia and Step roots.
A San Pellegrino à l'Alpe style = "font-weight: normal"> vous pouvez visiter le Musée d'Ethnographie de Don Luigi Pellegrini, qui recueille des éléments de preuve d'outils et d'engins de travaux dans les zones rurales civilization 'Tosco-Emiliano Apennins. Ce lieu, qui atteint environ 1600 mètres " hauteur, offre l'une des plus caractéristiques visuelles de la Garfagnana avec Casone Profecchia de racines et de l'étape.
  www.canadainternational.gc.ca  
The return of the Haisla G'psgolox Totem Pole from The Museum of Ethnography in Sweden to the Haisla First Nations in March 2006 was an excellent example of contact focussing on indigenous peoples' interests.
Sur le plan culturel, il existe un programme d’échanges actifs entre les Samis du nord de la Suède et les Premières Nations du Canada. La rétrocession, aux Premières Nations Haisla en mars 2006, du totem de Haisla G’psgolox par le Musée ethnographique de Suède est un excellent exemple de collaboration entre deux communautés autochtones qui veulent établir des relations amicales et d'échanges à long terme.
  sciencepress.mnhn.fr  
Olga Fishman, a doctor of history, director of the Department of Ethnography of the North-West of Russia and of the Baltic at the Russian Museum of Ethnography in St. Petersburg, is a Finno-ougrist, a specialist in popular orthodoxy and historiography.
Docteur en histoire, directrice du Département d’ethnographie du Nord-Ouest de la Russie et de la Baltique au Musée russe d’ethnographie à Saint-Pétersbourg, Olga Fishman est une finno-ougriste, spécialiste de l’orthodoxie populaire et de l’historiographie.
  www.dmfmetabolic.it  
We also sell publications of other museums /with Museum of Industrial Art, Museum of Ethnography, Budapest History Museum and some museums in the country among them/. Besides, we offer publications of mainly historical and popular scientific topics of over two dozens publishers.
Les publications d’autres musées, y compris le Musée des arts décoratifs, le Musée d’ethnographie et quelques musées régionaux, sont également disponibles chez nous. Outre ces derniers, nous proposons des publications à thèmes surtout historiques, ou de vulgarisation scientifique, de plus de 24 maisons d’éditions. Parallèlement aux œuvres en hongrois, nous proposons des livres en 14 langues étrangères, sur Budapest, la Hongrie, et notre histoire.
  www.heronpharma.com  
The Museum of Ethnography in Geneva (MEG) curates one of the largest collections of Amazonian ethnography in Europe now on display for the first time in decades.
Le Musée d’ethnographie de Genève (MEG) présente pour la première fois depuis de nombreuses années sa collection d’objets provenant des Indiens d’Amazonie, l’une des plus importantes collections d’Europe.
  www.koetterhof.de  
Our third "Icon" has Tintin sitting comfortably in an armchair, a book in his hands and Snowy asleep at his feet. The scene is from The Broken Ear. The story begins with the theft of a sacred tribal object at the Museum of Ethnography. Tintin soon gets involved alongside the detectives, the Thompsons.
TIN46404 Figurine Tintin, série Décorations Tintin fauteuil rouge (Les Icônes) Tintin et Milou à la maison! Après avoir échappé aux griffes de Mitsuhirato et exploré les fonds marins au milieu des requins, le temps est venu pour Tintin de prendre un peu de repos. Notre troisième pièce de la collection «Les icônes» présente Tintin confortablement assis dans un fauteuil, un livre à la main et Milou assoupi à ses pieds. La scène est extraite de L'Oreille cassée. L'histoire débute par un vol de statuette au musée ethnographique. Tintin mêne l'enquête. D'emblée, il cherche à en savoir plus sur le pays des Arumbayas, région d'origine du précieux objet. En journaliste consciencieux, le petit reporter se documente pour alimenter ses «papiers» et préparer son reportage. Notre équipe 3D a voulu respecter cette conception; c'est pourquoi les arêtes du modèle sont vives et très «ligne claire». Il n'était pas question de surajouter des détails superflus, comme des coutures ou des arrondis dus au rembourrage. Finition: Mat Matière: Résine Certificat: oui Édition numérotée: oui L x L x H (cm): 23.00 x 23.00 x 16.00 Poids: 3,000g a Tintin Decorations 24953 24953
  www.proges.com  
In Brasov City you will also find the museum of the First Romanian School in Transylvania (built in 1495) that hosts various exhibits from the history of printing and education. There are other interesting museums worth visiting as well: the History Museum, the Museum of Arts and the Museum of Ethnography.
En outre, à Brasov vous trouvez le Musée de la Première Ecole Roumaine de Transylvanie (construite en 1495), qui accueillit des divers expositions de l’histoire de l’imprimerie et d’autres musées à visiter – le Musée d’histoire, le Musée d’art et le Musée d’ethnographie.
  www.cooperationinternationalegeneve.ch  
"C'est de l'homme que j'ai à parler - Rousseau et l'inégalité". An exhibition running from June 15th, 2012 to spring 2013 at the Museum of Ethnography in Conches.
«C'est de l'homme que j'ai à parler - Rousseau et l'inégalité» Exposition du 15 juin 2012 au printemps 2013 au musée d'ethnographie de Conches.
  2 Hits transversal.at  
The director at the time, of the department of Oceania and Africa at the Berlin Museum of Ethnography, Felix von Luschan wrote:
Le directeur de l’époque du département Océanie et Afrique au musée des cultures de Berlin, Felix von Luschan, écrit :
  2 Hits www.aie.es  
6 MEG- Museum of Ethnography Geneva
7 The Plain de Plainpalais
  fmh.ch  
Other cultural activities during the stay can be a visit of the two local museums: Museum of Ethnography and Sacred Art Museum (closed Mondays).
Autres activités culturelles pendant le séjour peuvent être une visite aux deux musées locaux: Musée d'ethnographie et Musée d'Art Sacré (fermé le lundi).
  3 Hits erbus.com.br  
In the museum of ethnography
Dans le musée ethnographique
  kb.foodle.org  
MEG (Geneva's museum of ethnography)
MEG (Musée d'ethnographie de Genève)
  2 Hits www.dakarnave.com  
September 22, 2017 - October 23, 2017 @ Néprajzi Múzeum (Museum of Ethnography)
22 septembre 2017 - 23 octobre 2017 @ Néprajzi Múzeum (Museum of Ethnography)
  2 Hits eipcp.net  
The director at the time, of the department of Oceania and Africa at the Berlin Museum of Ethnography, Felix von Luschan wrote:
Le directeur de l’époque du département Océanie et Afrique au musée des cultures de Berlin, Felix von Luschan, écrit :
  www.gianadda.ch  
Each of these stopovers and stays contributed to his training, brought new discoveries and experience. In 1951, Jean Gabus, the then Manager of the Neuchâtel Museum of Ethnography, took him along with him on a visit to Mauritania and, in 1971, they went to Niger.
Après avoir voyagé dans sa tête, Erni découvre Paris, Londres, Berlin. Autant de points de chute et de séjours rimant avec formation, découvertes et ressourcements. En 1951, Jean Gabus, alors directeur du Musée d’ethnographie de Neuchâtel, l’emmène avec lui lors d’une mission en Mauritanie – en 1971, ils sont au Niger. Par nombre de temperas, de gouaches et de dessins, l’exposition rend compte de ces heureuses parenthèses dans l’œuvre du peintre. Vie quotidienne, artisanat, techniques sont décortiqués par un œil qui les restitue avec précision, grâce et spontanéité. Les carnets d’esquisses ont un caractère intime par essence. Il était urgent de les faire partager en agrandissant ce qu’il faut qualifier de notes de voyages. Pour la démonstration, une quarantaine de dessins restituent des séquences de choses vues lors de déplacements en Afrique, Chine et Inde. Les rapprocher de la bande dessinée ne serait pas fortuit. De 1958 à 1964, Erni est directeur artistique d’une publication à caractère encyclopédique pour le compte d’Aldus Books à Londres et Doubleday à New York, six tableaux témoignent de cette aventure singulière et formatrice.