mushrooms truffles – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   18 Domains
  4 Hits rocksolidthemes.com  
Mushrooms & Truffles
Champignons et truffes
  4 Hits www.ngvjournal.com  
Mushrooms & Truffles
Champignons et truffes
  www.argoweb.it  
wine, honey, wild mushrooms, truffles, lace.
vin, miel, champignons, truffes et objets en fer forgé.
  4 Hits www.grodnovisafree.by  
Mushrooms & Truffles
Champignons et truffes
  www.italia.it  
Meat-eaters will enjoy the lamb and goat meat, while wild game is abundant. Some of the best vegetable products include legumes (beans and chickpeas), mushrooms, truffles and asparagus.
On trouve d'excellente viande d'agneau et de chèvre provenant des élevages, et du canard, des foulques et des cailles des blés provenant de la chasse. Il faut aussi goûter les légumes (haricots et pois), les champignons, les truffes et les asperges.
  4 Hits kkft.bme.hu  
Mushrooms & Truffles
Champignons et truffes
  bayanat.ae  
mushrooms, truffles
champignons et truffes
  4 Hits metropolisconference.ca  
Mushrooms & Truffles
Champignons et truffes
  www.lesecretdumarais.com  
Visual aspect: garnet-red, nearly black colour. Nose: character, black and ripe fruits. Mentholated, mushrooms, truffles. Palate: very intense, rich, very dense. Fresh finish. Match with food: jugged rabbit; game. Comments: powerful but well-balanced. Wait some more years to enjoy it.
Robe : grenat noir. Nez : du caractère, fruits noirs et mûrs. Mentholé, champignons, truffes. Bouche : très intense, riche, très dense. Finale fraîche. Accords mets et vins : civet de lièvre ; plats de chasseurs. Commentaires : puissant mais bien équilibré. Attendre encore quelques années pour commencer à le boire.
  5 Hits atoll.pt  
A 13 km. Acqui Terme is known spa town and archaeological site. Within a radius of 3 km from our house you can go and visit beautiful castles like the castle or fortress Grimalda Trisobbio and many others. In particular, in addition to walks in unspoilt places on the hills you can enjoy mushrooms, truffles, cheeses, and many good wines DOC.
A 13 km. Acqui Terme est connue ville thermale et le site archéologique. Dans un rayon de 3 km de notre maison, vous pouvez aller visiter de beaux châteaux comme le château ou la forteresse Grimalda Trisobbio et plusieurs autres. En particulier, en plus des promenades dans certains endroits encore vierges sur les collines, vous pouvez profiter de champignons, truffes, fromages, et beaucoup de bons vins DOC.
  2 Hits www.sylvamo.com  
Echezeaux wines are a clear garnet or ruby red, the exact hue often varying considerably. When young these wines have vanilla-scented, smoky, woody aromas or a hint of torrefaction, combined with suggestions of red fruits and spices. After a few years the nose becomes vegetable or animal, with scents of mushrooms, truffles or woodland undergrowth. The great complexity of the bouquet makes this a wine both rich and feminine; fat and mellow, with fine, delicate and fairly supple tannins.
L'Echezeaux présente une robe rubis pure, vive et profonde, limpide dont les nuances varient souvent sur des teintes grenat, violet pourpre. Lorsqu'il est jeune, il est bien ouvert et présente des arômes vanillés, fumés, boisés ou de torréfaction, de fruits rouges, cerise fraîche, de rose ou de violette ou encore d'épices. Il est parfait au bout de deux ou trois ans, puis se referme et réapparaît après cinq à dix ans. Sa grande complexité aromatique en fait un vin à la fois spontané et féminin, subtil et raffiné aux tanins fins et délicats et assez souples.
  3 Hits bigfish.ro  
Among the activities that you can practice: tennis, soccer, walking in the quiet of the woods, the meadows, through the hills and discover the animals that inhabit them. To taste our typical products: fresh fruits in different seasons like cherries, plums, apricots, walnuts, chestnuts, mushrooms, truffles and wine.
The Farmhouse Prato Grande is located in Loiano, in the province of Bologna and near Florence. The Farmhouse is provided with 6 apartments for 2 to 6 people endowed with bathroom, sitting-room with kitchen area and all comforts.
  www.asfc.gc.ca  
2. In headings 07.09, 07.10, 07.11 and 07.12 the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).
2. Dans les nos 07.09, 07.10, 07.11 et 07.12 la désignation légumes comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le maïs doux (Zea mays var. saccharata), les piments du genre Capsicum ou de genre Pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (Majorana hortensis ou Origanum majorana).
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
2. In headings 07.09, 07.10, 07.11 and 07.12 the word "vegetables" includes edible mushrooms, truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel, parsley, chervil, tarragon, cress and sweet marjoram (Majorana hortensis or Origanum majorana).
2. Dans les nos 07.09, 07.10, 07.11 et 07.12 la désignation légumes comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le maïs doux (Zea mays var. saccharata), les piments du genre Capsicum ou de genre Pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (Majorana hortensis ou Origanum majorana).