must be attested – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   10 Domains
  www.guichet.public.lu  
The attendance of the young job seeker to any job interview must be attested by a certificate of attendance signed by the prospective employer. The ADEM provides a form to this end.
Durant toute la durée du contrat, l’employeur doit verser au bénéficiaire du CIE une indemnité de base qui s’élève à :
  www.cnt.gouv.qc.ca  
The absence may be divided, but if such is the case, it must be taken within a maximum period of 104 weeks. To benefit from such an extension, the seriousness of the illness must be attested by medical certificate.
Le législateur permet à un salarié de s’absenter au-delà de la période de 12 semaines lorsque son enfant mineur est atteint d’une maladie grave, potentiellement mortelle. La durée totale de l’absence doit être d’au plus 104 semaines (incluant le 12 semaines) et se calcule à partir du premier jour d’absence. Notons que l’absence peut être fractionnée, mais, si tel est le cas, elle devra obligatoirement être prise à l’intérieur d’une période maximale de 104 semaines. Afin de bénéficier d’une telle prolongation, la gravité de la maladie doit être attestée par un certificat médical.
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
Supervisor: On the revised application form, each level of reported experience (trainee, Level 1 and Level 2) must be attested to in writing by the employee’s supervisor at the time the candidate gained the claimed experience.
Superviseur : Sur le formulaire de demande révisé, les renseignements ayant trait à l’expérience indiquée, et ce, pour chaque niveau (stagiaire, inspecteur de niveau 1 et de niveau 2) doivent être attestés par écrit par le superviseur du candidat à la période au cours de laquelle ce dernier a acquis l’expérience déclarée.
  laws-lois.justice.gc.ca  
Payment for honour under protest, in order to operate as such and not as a mere voluntary payment, must be attested by a notarial act of honour, which may be appended to the protest or form an extension of it.
Dans toute action ou procédure visant une lettre, le tribunal ou un juge peut ordonner que la perte de l’effet ne soit pas invoquée, si une indemnité jugée suffisante par l’un ou l’autre est donnée en garantie de toute réclamation d’une autre personne fondée sur l’effet en question.
  2 Hits www.rncan.gc.ca  
Supervisor: On the revised application form, each level of reported experience (trainee, Level 1 and Level 2) must be attested to in writing by the employee’s supervisor at the time the candidate gained the claimed experience.
Superviseur : Sur le formulaire de demande révisé, les renseignements ayant trait à l’expérience indiquée, et ce, pour chaque niveau (stagiaire, inspecteur de niveau 1 et de niveau 2) doivent être attestés par écrit par le superviseur du candidat à la période au cours de laquelle ce dernier a acquis l’expérience déclarée.
  3 Hits www.cysticfibrosis.gr  
Official academic records (mark sheets, statement of marks, marks cards, etc.) must be attested by the Registrar or Controller of Examinations at the issuing university. The university must send the attested documents directly to CAPR in a stamped/sealed envelope.
Les dossiers scolaires officiels (carnets, relevés ou bulletins de notes, etc.) doivent faire l’objet d’une attestation par le registraire ou le contrôleur des examens de l’université qui a délivré le diplôme. L’université doit faire parvenir les documents directement à l’ACORP dans une enveloppe affranchie et scellée. Les dossiers scolaires officiels ne seront pas acceptés s’ils proviennent de l’établissement d’enseignement.
  3 Hits www.canadainternational.gc.ca  
This is a sworn declaration indicating that an individual is single and eligible to marry. The declaration is a legal document which must be attested in person and cannot be done by fax or mail. You should obtain your declaration from the office which has jurisdiction over the city where you plan to be married.
Les citoyens Canadiens désirant se marier en Chine doivent obligatoirement fournir aux autorités Chinoises une déclaration signée en présence d'un agent consulaire. Cette déclaration faite sous serment indique que la personne est célibataire et est éligible à se marier. Ce document légal ne peut pas s’obtenir par télécopieur ni par courrier car vous devez obligatoirement être présent pour en prendre possession. Vous devez également vous procurer cette déclaration à un bureau consulaire ayant juridiction dans la ville où le mariage aura lieu. Pour plus d’informations, contactez : Beijing, Chongqing, Guangzhou, Shanghai.