must be fast – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  www.workingincanada.gc.ca  
This position is paid rate per mile, plus all incentives and a premium for all US miles. Must be Fast approved.
Il s'agit d'un poste avec un salaire payé au mile, en plus de primes pour les miles effectués aux États-Unis. Le candidat doit avoir une carte EXPRES.
  www.worldbank.org  
But policy reforms must be underpinned by a broad-based and inclusive consultative process – including with young stakeholders. And reforms must be transparent and must be fast.
Mais des réformes politiques doivent s’appuyer sur un processus de concertation large et dont nul ne soit exclu — à commencer par les groupes de jeunes directement intéressés. Et ces réformes doivent être menées de façon transparente et rapide.
  www.nuxeo.com  
« I need to provide to my team powerful search capabilities and dynamic results. Query engine must be fast and easy to ensure user adoption. Feedback on the knowledge assets has to be dynamic for better accuracy. »
« Je dois fournir à mon équipe des outils de recherche puissants qui proposent des résultats dynamiques. Le moteur de requête doit être rapide et intuitif pour que les utilisateurs l’adoptent facilement. Les retours sur les bases de connaissance doivent être dynamiques pour assurer un haut niveau de précision. »
  www.akamai.com  
On-demand access to core business applications, whether hosted internally or in the cloud, is a requirement in business today. Those cloud-based applications must be fast and reliable globally — on any device — and enterprises need to reconsider their software delivery approach to support broader usage.
Akamai offre aux entreprises la possibilité de surmonter les obstacles liés à la mise en service de sites Web et d'applications en ligne en centralisant toutes les fonctionnalités de diffusion dans l'Akamai Intelligent Platform™, en optimisant les sites et applications Web et en les plaçant au plus près des utilisateurs et des centres de données aux quatre coins du monde.
  www.oliocapitale.it  
Harsh conditions found in places such as dairies, bakeries and breweries means equipment is often exposed to extreme temperatures, as well as water, moisture, dirt and cleaning agents. Plus, equipment must be fast and accurate to keep up with high speed production lines, yet must also be easy to clean and maintain so it won’t contaminate the environment or the food.
Dans le secteur agroalimentaire, les équipements de manutention de matières sont soumis à rude épreuve. Dans les conditions difficiles des unités de boulangerie, de produits laitiers et de brasserie, les équipements sont souvent exposés à des températures extrêmes, à l'eau, à l'humidité, à la poussière et aux agents de nettoyage. De plus, ils doivent être précis et rapides pour respecter les cadences de production tout en étant faciles à nettoyer pour ne pas polluer l'environnement ni contaminer les aliments. Quelles que soient vos contraintes en manutention de produits alimentaires, Thomson possède les produits et le savoir-faire adaptés.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
To benefit from FAST lanes/booths when entering Canada, importers and carriers must be both Partners in Protection (PIP) and Customs Self-Assessment (CSA) members. Drivers must be FAST or Commercial Driver Registration Program (CDRP) approved, and the load must consist of eligible goods from the United States or Mexico.
Le programme EXPRES est une initiative conjointe Canada-États-Unis qui permet d'accélérer le passage des marchandises des négociants dignes de confiance au moyen de voies/guérites réservées. Les exigences à respecter pour participer au programme EXPRES ne sont pas les mêmes dans les deux pays. Pour pouvoir profiter des voies/guérites réservées lorsqu'ils entrent au Canada, les importateurs et les transporteurs doivent participer au programme Partenaires en protection (PEP) et au Programme d'autocotisation des douanes (PAD). Les chauffeurs doivent avoir été approuvés dans le cadre du programme EXPRES et du Programme d'inscription des chauffeurs du secteur commercial (PICSC), et le chargement doit être composé de marchandises admissibles en provenance des États‑Unis ou du Mexique.
  visit.un.org  
Members of the Security Council must agree on the operation’s desired outcome, and a clear and achievable mandate. Deployment must be fast. Peacekeeping must be part of an overall strategy to help resolve a conflict, which requires a myriad of political, economic, development, human rights and humanitarian efforts to be conducted in parallel.
Certains facteurs sont déterminants pour le succès d'une mission de maintien de la paix. La communauté internationale doit avoir correctement diagnostiqué le problème avant de prescrire comme traitement une mission de maintien de la paix. La majorité ou toutes les parties au conflit doivent avoir manifesté leur accord à l'arrêt des combats : il doit y avoir une paix à maintenir. Les parties principales en conflit doivent toutes consentir au rôle de l'ONU pour les aider à régler leur conflit. Les Membres du Conseil de sécurité doivent se mettre d'accord sur le résultat à atteindre, et définir un mandat clair et réalisable. Le déploiement doit être rapide. Le maintien de la paix doit faire partie d'une stratégie globale visant à régler un conflit, qui requiert une myriade d'efforts politiques, économiques, et en matière de développement, de droits de l'homme, et dans le domaine humanitaire qui doivent être menés en parallèle. Il faut adopter une approche de nature politique et économique pour toute la région concernée afin que les progrès dans la réalisation de la paix dans un pays ne soient pas affectés par les problèmes des voisins. La communauté internationale doit être prête à maintenir le cap. La paix véritable requiert du temps, le renforcement des capacités nationales requiert du temps, le rétablissement de la confiance requiert du temps. Les Casques bleus internationale, qu'ils travaillent ou non avec l'ONU, doivent exécuter les tâches que leur ont confiées les États Membres, avec professionnalisme, compétence et intégrité.