must be proficient – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      64 Results   34 Domains
  2 Hits www.noordzeeboardstore.nl  
Must be proficient with PCs and Macs
Avoir une bonne maîtrise de l’informatique (PC et Mac)
  www.fundit.fr  
The project’s compatibility with Smithsonian collections, facilities, staff, and programs will also be considered. Candidates must be proficient in reading and speaking English. A committee comprised of Smithsonian curators and one outside scholar will review the applications.
The Terra Foundation Fellowships in American Art at the Smithsonian American Art Museum (SAAM) seek to foster a cross-cultural dialogue about the history of the art of the United States up to 1980. Three twelve-month fellowships are awarded annually, one each at the predoctoral, postdoctoral, and senior levels, to scholars from abroad who are researching American art or to U.S. scholars with an exceptionally strong international component to their study. Fellowships are residential and support full-time independent and dissertation research.
  www.cna-aiic.ca  
Candidates must have knowledge of French to practise in Quebec. In New Brunswick, Manitoba and Ontario, candidates must be proficient in either French or English. Employment and nursing education programs for unilingual French speaking nurses are available in Quebec and in certain areas in New Brunswick, Manitoba and Ontario.
Au New Brunswick, au Manitoba et en Ontario, les candidates doivent bien parler soit l’anglais ou le français. Des emplois et des programmes de formation en soins infirmiers sont offerts pour les infirmières francophones unilingues au Québec et dans certaines régions du Nouveau-Brunswick, du Manitoba et de l’Ontario. Dans ces provinces, il est possible de demander l’Examen d’autorisation infirmière au Canada en français ou en anglais. Les autres provinces et territoires exigent la maîtrise de la langue anglaise.
  www.edu.gov.on.ca  
Neither are they remotely good enough for meeting new and more ambitious learning goals. Helping children master basic reading and writing skills is a critical first step, and every teacher of young children must be proficient at it.
Par ailleurs, sur le plan de l'apprentissage, ces techniques d'hier n'ont rien qui puisse favoriser l'atteinte de buts nouveaux et plus ambitieux. Puisque la première étape du cheminement scolaire consiste à aider les enfants à maîtriser la lecture et l'écriture, chaque enseignante ou enseignant doit être rompu à cette tâche. Mais ce n'est pas suffisant; ce n'est là que l'amorce d'une longue aventure dans l'univers de plus en plus complexe de l'acquisition du savoir. S'il est essentiel que les élèves apprennent à résoudre de nouveaux problèmes, à penser, à raisonner et à appliquer leurs connaissances à une kyrielle de situations inédites, il va de soi que le personnel enseignant doit posséder toutes les compétences nécessaires pour le leur bien enseigner.
  www.civ.forces.gc.ca  
Experience researching and writing on subjects related to defence, security and/or government policy is an asset. Candidates must be proficient in either English or French. While Permanent residents may apply, preference will be given to Canadian citizens.
Les candidats doivent posséder une maîtrise. L’expérience en recherche sur des sujets liés à la politique de défense, de sécurité et/ou du gouvernement ainsi qu’en rédaction de documents pertinents constituent des atouts. Les candidats doivent maîtriser l’anglais ou le français. Bien que le programme soit ouvert aux résidents permanents, la préférence est accordée aux citoyens canadiens.
  shop.molix.com  
In most occupations, a person must be able to communicate well in English (written and spoken) in order to get hired. If you work as a professional or skilled worker, you must be proficient in English and know the vocabulary used in your field of employment.
Dans la plupart des professions, une personne doit pouvoir s'exprimer très bien en anglais (oralement et par écrit) afin d'obtenir un poste. Si vous travaillez dans une profession ou un métier spécialisé, vous devez maîtriser l'anglais ainsi que le vocabulaire particulier à ce métier ou à cette profession. Pour les professions réglementées, il est probable que vous deviez passer un test linguistique en anglais avant de pouvoir occuper un poste.
  www.datam.de  
] demands that anyone who is required to work with specific tools and equipment must be proficient in the correct use of the tools and equipment placed at his/her disposal. To meet this requirement, Layher has been hosting training courses.
En outre, conformément à la loi sur les conditions de travail, toute personne utilisant des équipements doit être en mesure d’utiliser avec compétence et correctement les moyens de travail mis à sa disposition. Layher a divers programmes de formation pour répondre à l’expertise particulière que les gens ont besoin pour leur travail quotidien. Tous les cours de formation contiennent une partie théorie et pratique avec le matériel de Layher. En arrière-plan, nous sommes en train de mettre en place plus de formation, alors vérifiez régulièrement sur notre site ou demandez à votre Layher-contact.
  2 Hits wwwfr.uni.lu  
Most of the instructors and administrative staff must be proficient in at least two and ideally in three vehicular languages of the university (English, French and German). The administrative staff in direct contact with the students must be proficient in at least three and ideally four of the following Languages: English, French, German and Luxembourgish.
Pour les enseignants et le personnel administratif, la plus grande partie doit maîtriser au moins deux et idéalement trois des langues véhiculaires de l’Université (en l’occurrence : le français, l’anglais et l’allemand). Le personnel administratif en contact direct avec les étudiants doit maîtriser au minimum trois et idéalement quatre des langues suivantes : le français, l’anglais, l’allemand et le luxembourgeois.
  w2.iarc.fr  
The working languages at IARC are English and French. Candidates must be proficient in English at a level sufficient for scientific communication. Candidates currently working as IARC-funded postdoctoral scientists, or candidates who have worked at the Agency for a period greater than six months, cannot be considered.
Le CIRC attribue de huit à dix nouvelles bourses chaque année, selon la disponibilité des fonds. Les bourses s'effectuent au CIRC à Lyon (France) au sein d'un Groupe de Recherche. Sont admissibles tous les candidats qualifiés, quel que soit leur pays d'origine. Le CIRC souhaite particulièrement promouvoir le développement de compétences en matière de recherche cancérologique dans les pays à revenus faibles et moyens, par la formation de postdoctorants issus de ces pays et qui peuvent y retourner pour mettre en application leurs nouvelles compétences. Dans ce but, sont encouragés à poser candidature les candidats de pays à revenus faibles et moyens ou de n'importe quel autre pays du monde mais qui proposent un projet de recherche en relation avec les pays à revenus faibles et moyens. Les bourses sont accordées pour une durée de deux ans, la deuxième année étant sous réserve d'une appréciation satisfaisante de la première année. Les candidats doivent avoir terminé leur diplôme de doctorat (Ph.D.) dans les cinq ans précédant la date de clôture des inscriptions, ou être sur le point de le finir. Les langues de travail au CIRC sont l'anglais et le français. Les candidats doivent pouvoir lire et écrire l'anglais à un niveau suffisant pour permettre les communications de nature scientifique. Les candidats travaillant actuellement comme chercheurs postdoctoraux financés par le CIRC, ou les candidats qui ont travaillé au Centre pour une période supérieure à six mois, ne sont pas admissibles. Les candidats doivent prendre contact avec le Groupe d'accueil de leur choix au CIRC avant de faire acte de candidature, afin de collaborer étroitement en vue d'établir un projet de recherche qui intéresse les deux parties. Les Chefs de Groupe peuvent être contactés par l'intermédiaire du site internet du Centre : www.iarc.fr (voir 'Sections de Recherche')
  www.pc.gc.ca  
To hold a job with Parks Canada, you must be proficient in one or both of Canada's official languages, English and French. In some cases, it may be beneficial to have a third language.
Pour obtenir un emploi à Parcs Canada, vous devez parler couramment l'une des deux langues officielles du Canada, l'anglais ou le français, ou les deux. Dans certains cas, il pourrait être avantageux de connaître une troisième langue.
  www.gglotto.com  
Must be proficient in conducting formal meetings and producing appropriate reports.
Must have hands-on experience of industry standard planning software applications eg Primavera.
  www.cg.cfpsa.ca  
MUST BE PROFICIENT IN FIREARMS AND WILL BE REQUIRED TO PASS THE MP 9MM BROWNING AND C8 WPN QUALIFICATION STANDARDS
ÊTRE COMPÉTENT DANS LE MANIEMENT DES ARMES À FEU ET SATISFAIRE AUX NORMES DE QUALIFICATION APPLICABLES AU BROWNING 9 MM ET À LA CARABINE C8
  www.archeion.ca  
The program is open to the bachelor’s degree graduates of 2017. The applicants must be proficient in English language and have GPA 14.
Le programme est déjà ouvert aux diplômés du baccalauréat 2017. Les candidats doivent maîtriser la langue anglaise et avoir NMQ 14 ou plus.
  lefko.ch  
Must be proficient in using Excel
Formation : Formation fournie en cours d’emploi fourni
  2 Hits www.scholarships-bourses.gc.ca  
must be proficient in the language of instruction at the Canadian institution (English or French).
doivent être compétents dans la langue d’enseignement de l’établissement canadien (en anglais ou en français).
  2 Hits fin.gc.ca  
Applicants must be proficient in one or both official languages depending on the position being staffed:
Selon le poste à doter, les candidats doivent maîtriser l'une des langues officielles ou les deux :
  2 Hits www.fin.gc.ca  
Applicants must be proficient in one or both official languages depending on the position being staffed:
Selon le poste à doter, les candidats doivent maîtriser l'une des langues officielles ou les deux :
  4 Hits www.idealist.org  
Must be proficient in English. Proficiency in Arabic, French, Spanish highly desired.
• Assists in tracking advances and reviewing balances in deferred revenue accounts.
  www.iarc.fr  
The working languages at IARC are English and French. Candidates must be proficient in English at a level sufficient for scientific communication. Candidates currently working as IARC-funded postdoctoral scientists, or candidates who have worked at the Agency for a period greater than six months, cannot be considered.
Le CIRC attribue de huit à dix nouvelles bourses chaque année, selon la disponibilité des fonds. Les bourses s'effectuent au CIRC à Lyon (France) au sein d'un Groupe de Recherche. Sont admissibles tous les candidats qualifiés, quel que soit leur pays d'origine. Le CIRC souhaite particulièrement promouvoir le développement de compétences en matière de recherche cancérologique dans les pays à revenus faibles et moyens, par la formation de postdoctorants issus de ces pays et qui peuvent y retourner pour mettre en application leurs nouvelles compétences. Dans ce but, sont encouragés à poser candidature les candidats de pays à revenus faibles et moyens ou de n'importe quel autre pays du monde mais qui proposent un projet de recherche en relation avec les pays à revenus faibles et moyens. Les bourses sont accordées pour une durée de deux ans, la deuxième année étant sous réserve d'une appréciation satisfaisante de la première année. Les candidats doivent avoir terminé leur diplôme de doctorat (Ph.D.) dans les cinq ans précédant la date de clôture des inscriptions, ou être sur le point de le finir. Les langues de travail au CIRC sont l'anglais et le français. Les candidats doivent pouvoir lire et écrire l'anglais à un niveau suffisant pour permettre les communications de nature scientifique. Les candidats travaillant actuellement comme chercheurs postdoctoraux financés par le CIRC, ou les candidats qui ont travaillé au Centre pour une période supérieure à six mois, ne sont pas admissibles. Les candidats doivent prendre contact avec le Groupe d'accueil de leur choix au CIRC avant de faire acte de candidature, afin de collaborer étroitement en vue d'établir un projet de recherche qui intéresse les deux parties. Les Chefs de Groupe peuvent être contactés par l'intermédiaire du site internet du Centre : www.iarc.fr (voir 'Sections de Recherche')