must be rounded – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
11
Domains
3 Hits
achatsetventes.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
each period of less than three minutes
must be rounded
to zero, and
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
buyandsell.gc.ca
as primary domain
chaque période de moins de trois (3) minutes doit être ramené à zéro, et
www.fin.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must calculate RST to the nearest cent. For example, if the calculation results in an amount that is half of a cent or more, the RST
must be rounded
up to the next cent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gov.on.ca
as primary domain
Lorsque vous vendez des produits et(ou) services taxables et non taxables ensemble, vous devez en indiquer les prix séparément et facturer la TVD sur les produits et(ou) services taxables.
www.servicecanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Valid value from 1 to 8904 -
Must be rounded
to the next available value, because decimals are not permitted
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servicecanada.gc.ca
as primary domain
Doit être inférieur ou égal à - Dernier jour payé - Premier jour de travail + 1 - multiplié par 24
osfi-bsif.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Dollar amounts
must be rounded
to the nearest thousand dollars, except for certain figures such as per-share data. Individual items must be adjusted so that the total is not affected by rounding to the nearest thousand dollars.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osfi-bsif.gc.ca
as primary domain
Les rapports d’audit doivent être adressés au principal organisme de réglementation (le BSIF ou l’Autorité des marchés financiers) et aux (autres) surintendants provinciaux, selon le cas. Par exemple :
edu.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Begin by multiplying the total number of children per age range, with the weighting. Then add results of the number of staff from each age range. To determine the total number of staff required, calculations resulting in a decimal
must be rounded
up to the next whole number.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edu.gov.on.ca
as primary domain
La formule pondérée qui suit servira à calculer le personnel exigé pour l'option groupe autorisé de regroupement familial, conformément à l'annexe 4 du Règlement de l'Ontario 137/15.Commencer pas multiplier le nombre total d'enfants par tranche d'âge par le facteur de pondération. Ensuite, additionner le nombre d'employés pour chaque tranche d'âge. Le nombre ainsi obtenu est le nombre total d'employés, en notant qu'il faut arrondir les résultats au nombre entier le plus proche.
www.citt-tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, CIDA recognized that the period for the provision of services by the Consortium's representative
must be rounded
to a quarter-day increment, if necessary, as indicated in Form II of the Guidelines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citt-tcce.gc.ca
as primary domain
L'ACDI a soutenu que le paragraphe 5.2.3 des Lignes directrices sur les frais dans une procédure portant sur un marché public (les Lignes directrices) du Tribunal énonce qu'un représentant à l'interne peut réclamer un montant de 400 $ par jour pour ses services. Nulle part, selon l'ACDI, les Lignes directrices ne prévoient-elles la majoration de ce montant, à quelque titre que ce soit. L'ACDI a reconnu, cependant, que doit être arrondie à un quart de jour, si nécessaire, la période de prestation de services du représentant du consortium, tel qu'il est indiqué à la Formule II des Lignes directrices. L'ACDI a confirmé son intention de défrayer les frais associés à la préparation de la plainte que le Tribunal aura jugés raisonnables. Toutefois, l'ACDI a demandé au Tribunal de tenir compte du fait que le représentant du consortium avait déjà élaboré et grandement précisé cette plainte dans le cadre du mécanisme de redressement interne de l'ACDI et donc bien avant de recourir au Tribunal.
www.tcce-citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, CIDA recognized that the period for the provision of services by the Consortium's representative
must be rounded
to a quarter-day increment, if necessary, as indicated in Form II of the Guidelines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce-citt.gc.ca
as primary domain
L'ACDI a soutenu que le paragraphe 5.2.3 des Lignes directrices sur les frais dans une procédure portant sur un marché public (les Lignes directrices) du Tribunal énonce qu'un représentant à l'interne peut réclamer un montant de 400 $ par jour pour ses services. Nulle part, selon l'ACDI, les Lignes directrices ne prévoient-elles la majoration de ce montant, à quelque titre que ce soit. L'ACDI a reconnu, cependant, que doit être arrondie à un quart de jour, si nécessaire, la période de prestation de services du représentant du consortium, tel qu'il est indiqué à la Formule II des Lignes directrices. L'ACDI a confirmé son intention de défrayer les frais associés à la préparation de la plainte que le Tribunal aura jugés raisonnables. Toutefois, l'ACDI a demandé au Tribunal de tenir compte du fait que le représentant du consortium avait déjà élaboré et grandement précisé cette plainte dans le cadre du mécanisme de redressement interne de l'ACDI et donc bien avant de recourir au Tribunal.
www.citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, CIDA recognized that the period for the provision of services by the Consortium's representative
must be rounded
to a quarter-day increment, if necessary, as indicated in Form II of the Guidelines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citt.gc.ca
as primary domain
L'ACDI a soutenu que le paragraphe 5.2.3 des Lignes directrices sur les frais dans une procédure portant sur un marché public (les Lignes directrices) du Tribunal énonce qu'un représentant à l'interne peut réclamer un montant de 400 $ par jour pour ses services. Nulle part, selon l'ACDI, les Lignes directrices ne prévoient-elles la majoration de ce montant, à quelque titre que ce soit. L'ACDI a reconnu, cependant, que doit être arrondie à un quart de jour, si nécessaire, la période de prestation de services du représentant du consortium, tel qu'il est indiqué à la Formule II des Lignes directrices. L'ACDI a confirmé son intention de défrayer les frais associés à la préparation de la plainte que le Tribunal aura jugés raisonnables. Toutefois, l'ACDI a demandé au Tribunal de tenir compte du fait que le représentant du consortium avait déjà élaboré et grandement précisé cette plainte dans le cadre du mécanisme de redressement interne de l'ACDI et donc bien avant de recourir au Tribunal.
www.tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, CIDA recognized that the period for the provision of services by the Consortium's representative
must be rounded
to a quarter-day increment, if necessary, as indicated in Form II of the Guidelines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce.gc.ca
as primary domain
L'ACDI a soutenu que le paragraphe 5.2.3 des Lignes directrices sur les frais dans une procédure portant sur un marché public (les Lignes directrices) du Tribunal énonce qu'un représentant à l'interne peut réclamer un montant de 400 $ par jour pour ses services. Nulle part, selon l'ACDI, les Lignes directrices ne prévoient-elles la majoration de ce montant, à quelque titre que ce soit. L'ACDI a reconnu, cependant, que doit être arrondie à un quart de jour, si nécessaire, la période de prestation de services du représentant du consortium, tel qu'il est indiqué à la Formule II des Lignes directrices. L'ACDI a confirmé son intention de défrayer les frais associés à la préparation de la plainte que le Tribunal aura jugés raisonnables. Toutefois, l'ACDI a demandé au Tribunal de tenir compte du fait que le représentant du consortium avait déjà élaboré et grandement précisé cette plainte dans le cadre du mécanisme de redressement interne de l'ACDI et donc bien avant de recourir au Tribunal.