must examine whether – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   14 Domains
  www.helsana.ch  
The insurer must examine whether:
L'assureur vérifie si:
  web2.gov.mb.ca  
Within a year after royal assent, the Chief Electoral Officer must examine whether a permanent voters list should be established for The Elections Act, and make a report to the Speaker.
dans un délai de un an suivant la sanction royale, le directeur général des élections détermine si une liste électorale permanente devrait être établie pour l'application de la Loi électorale et présente un rapport au président de l'Assemblée.
  4 Hits www.tcce.gc.ca  
20. Accordingly, with respect to the duty of confidentiality, the Tribunal must examine whether Mr. Albrecht was likely privy to confidential information relevant to the matter at hand as a result of a solicitor-client relationship between MT and P&P.
20. Par conséquent, en ce qui concerne le devoir de confidentialité, le Tribunal doit examiner si Me Albrecht a vraisemblablement pris connaissance de renseignements confidentiels pertinents en l’espèce en raison de la relation avocat-client entre MT et P&P. Pour répondre à cette question, le Tribunal doit se demander si les mandats confiés à MT par P&P ont un lien pertinent en l’espèce.
  4 Hits parl.gc.ca  
I would reinforce in this discussion that cost alone cannot win the day in considering these types of transformations. This body must examine whether the public will be adequately served and sufficiently satisfied with such changes.
J'aimerais insister sur le fait que les coûts ne devraient pas être la seule considération lorsque l'on envisage ces types de transformations. Le comité doit déterminer si le public sera bien servi et raisonnablement satisfait de pareils changements. Estimera-t-il que les services de sécurité publique qu'il reçoit lui en donnent pour son argent?
  2 Hits www.citt-tcce.gc.ca  
20. Accordingly, with respect to the duty of confidentiality, the Tribunal must examine whether Mr. Albrecht was likely privy to confidential information relevant to the matter at hand as a result of a solicitor-client relationship between MT and P&P.
20. Par conséquent, en ce qui concerne le devoir de confidentialité, le Tribunal doit examiner si Me Albrecht a vraisemblablement pris connaissance de renseignements confidentiels pertinents en l’espèce en raison de la relation avocat-client entre MT et P&P. Pour répondre à cette question, le Tribunal doit se demander si les mandats confiés à MT par P&P ont un lien pertinent en l’espèce.
  2 Hits www.citt.gc.ca  
20. Accordingly, with respect to the duty of confidentiality, the Tribunal must examine whether Mr. Albrecht was likely privy to confidential information relevant to the matter at hand as a result of a solicitor-client relationship between MT and P&P.
20. Par conséquent, en ce qui concerne le devoir de confidentialité, le Tribunal doit examiner si Me Albrecht a vraisemblablement pris connaissance de renseignements confidentiels pertinents en l’espèce en raison de la relation avocat-client entre MT et P&P. Pour répondre à cette question, le Tribunal doit se demander si les mandats confiés à MT par P&P ont un lien pertinent en l’espèce.
  4 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
20. Accordingly, with respect to the duty of confidentiality, the Tribunal must examine whether Mr. Albrecht was likely privy to confidential information relevant to the matter at hand as a result of a solicitor-client relationship between MT and P&P.
20. Par conséquent, en ce qui concerne le devoir de confidentialité, le Tribunal doit examiner si Me Albrecht a vraisemblablement pris connaissance de renseignements confidentiels pertinents en l’espèce en raison de la relation avocat-client entre MT et P&P. Pour répondre à cette question, le Tribunal doit se demander si les mandats confiés à MT par P&P ont un lien pertinent en l’espèce.
  2 Hits www.epo.org  
The competent department must examine whether the grounds on which an expert opinion is based are convincing. Notwithstanding its discretion in the evaluation of evidence, it may not disregard an expert opinion in the absence of grounds based on adequate specialist knowledge of its own or of another expert, irrespective of whether the latter expert is an independent expert commissioned under Rule 121 or an expert who testifies at the request of one of the parties.
L'instance compétente vérifie si les arguments sur lesquels se fonde le rapport d'expert sont probants. Nonobstant le principe de la libre appréciation des preuves, elle ne peut écarter un rapport d'expert sans disposer elle-même des connaissances techniques suffisantes ou des connaissances d'un autre expert, que ce soit un expert indépendant désigné conformément à la règle 121 ou un expert mandaté par une des parties à la procédure, et sans motiver sa décision en conséquence.
  14 Hits scc.lexum.org  
Both stated that the other car was encroaching on the wrong side of the road. Before considering the effect of this testimony in light of all the evidence, we must examine whether the trial judge was correct in asserting that s.
aider à établir la position des voitures dans les instants qui ont précédé l’accident: Alfred Prévost (le père du défunt) et l’appelant. Les deux affirment que l’autre automobile empiétait sur son côté gauche de la route. Avant d’étudier l’effet de ces témoignages à la lumière de l’ensemble de la preuve, il faut examiner si le juge de première instance a eu raison d’affirmer qu’en l’espèce l’art. 3 de la Loi de l’indemnisation des victimes d’accidents d’automobile (c. 232) trouve son application et que l’appelant doit être trouvé responsable si la preuve n’établit pas que le dommage est survenu sans sa faute. Rappelons le texte de cet article:
  www.fcac-acfc.gc.ca  
In order to comply with the Code, when investigating whether there has been unauthorized use of a debit card, the PIN issuer must examine whether the cardholder has contributed to unauthorized use by carrying out the activities set out in Section 5, Clause 5 of the Code, including "voluntarily disclosing the PIN."
Pour se conformer au Code, lorsqu'il fait enquête pour déterminer s'il y a eu une utilisation non autorisée d'une carte de débit, l'émetteur de NIP doit établir si le titulaire de carte a contribué à l'utilisation non autorisée en réalisant les activités énoncées à la clause 5 de la section 5 du Code, y compris s'il a divulgué « volontairement son NIP ». Comme l'indique le Guide, le titulaire d'une carte n'est pas considéré comme ayant divulgué volontairement le NIP si le NIP a été obtenu par contrainte, supercherie, force ou intimidation, y compris les situations où quelqu'un relève le NIP du client à un terminal de point de vente. De plus, s'il est décidé par suite d'une enquête de ne pas rembourser le titulaire de carte, l'émetteur de NIP a la responsabilité de démontrer que, selon la prépondérance des probabilités, le titulaire de carte a contribué à l'utilisation non autorisée de la carte.
  nova-europa.eu  
When a real estate agency makes an appearance online, it must examine whether its image is really the one that it wants to convey. Generally speaking, and in most cases for websites, the first impression is what counts.
Lorsqu’une agence immobilière arrive sur le web, elle doit déjà savoir si l’image qu’elle possède est réellement celle qu’elle désire véhiculer. En général, et dans la plupart des cas, les personnes qui visitent un website s’en tiennent à leur première impression. Etre au clair sur sa philosophie, sur sa ligne graphique et son contenu (images et textes) est primordial. Dans le monde immobilier, il faut offrir un rêve au client et cela passe avant tout par de belles photos qui auront la part belle sur la mise en page. Si les photos ne sont pas à la hauteur, la page en question sera inévitablement inesthétique, quoi que l’on fasse. Notre travail passe également par cette étape préliminaire de mise à plat et de consulting.
  13 Hits csc.lexum.org  
Both stated that the other car was encroaching on the wrong side of the road. Before considering the effect of this testimony in light of all the evidence, we must examine whether the trial judge was correct in asserting that s.
aider à établir la position des voitures dans les instants qui ont précédé l’accident: Alfred Prévost (le père du défunt) et l’appelant. Les deux affirment que l’autre automobile empiétait sur son côté gauche de la route. Avant d’étudier l’effet de ces témoignages à la lumière de l’ensemble de la preuve, il faut examiner si le juge de première instance a eu raison d’affirmer qu’en l’espèce l’art. 3 de la Loi de l’indemnisation des victimes d’accidents d’automobile (c. 232) trouve son application et que l’appelant doit être trouvé responsable si la preuve n’établit pas que le dommage est survenu sans sa faute. Rappelons le texte de cet article: