must exhaust – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   6 Domains
  www.servicecanada.gc.ca  
If you stop working because of illness and you are entitled to paid sick leave from your employer your must exhaust all your sick leave credits before being eligible for EI sickness benefits. As well, if you are entitled to a wage loss insurance (WLI) group plan you must first receive the WLI provided by that plan before being eligible for EI benefits.
Lorsque vous cessez de travailler pour raison de maladie et que vous avez droit à un congé de maladie payé par votre employeur, vous devez épuiser tous vos crédits de congés de maladie avant d'avoir droit aux prestations de maladie d'assurance-emploi. De même, si vous êtes admissible à des indemnités d'assurance-salaire (IAS) vous devez généralement recevoir les indemnités prévues par votre régime avant d'avoir droit aux prestations d'assurance-emploi
  caselaw.ihrda.org  
The [African] Commission felt that the condition of exhaustion of local remedies does not mean that Complainants must exhaust local remedies when, in practical terms, these are neither available nor practical.
5. Communication n° 71/92 Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l’Homme c/Zambie : La Commission a estimé que la condition d’épuisement des voies de recours internes ne signifie pas que les Plaignants doivent épuiser des voies de recours internes qui, en termes pratiques, ne sont ni disponibles ni pratiques.]
  www.tcce.gc.ca  
However, the Federal Court of Appeal held that parties must exhaust their rights and remedies by pursuing an appeal to the Tribunal under subsection 67(1) before pursuing any recourse to the courts (specifically to the Federal Court of Appeal on appeal of a decision of the Tribunal pursuant to subsection 67[1]), even on so-called “jurisdictional” issues.21
39. Le juge Stratas a précisé qu’il est possible d’avoir recours aux tribunaux judiciaires dans des circonstances exceptionnelles, mais a expressément déclaré que « [...] l’existence de ce qu’il est convenu d’appeler des questions de compétence ne constitue pas une circonstance exceptionnelle justifiant un recours anticipé aux tribunaux »22. Par conséquent, la Cour d’appel fédérale a conclu que, si l’importateur souhaitait contester la décision en matière de compétence rendue par l’ASFC, il aurait dû interjeter appel devant le Tribunal aux termes du paragraphe 67(1) de la
  4 Hits csc.lexum.org  
Surely the section is there as a remedy or as a means of obtaining evidence that cannot be obtained in some other way, but we must exhaust the other ways of doing it first, and then I am prepared, if the Crown wants to move that the man be declared hostile or they want to take advantage of Section 9(2), to give it every consideration.
[TRADUCTION] Connaissant la fragilité du cerveau humain, je considère que tout témoin, sans être contre-interrogé, devrait être interrogé soigneusement par interrogatoire direct et que les questions qu’on lui pose devraient l’être, si nécessaire, de différentes façons et être complètement réglées avant qu’on essaie d’obtenir la preuve de quelque autre manière. Je n’accepte pas la théorie du ministère public selon laquelle il peut appeler un témoin et, presque immédiatement, commencer à le contre-interroger en vertu du par. 9(2). Cet article constitue certainement un recours ou un moyen d’obtenir une preuve qu’on ne peut obtenir autrement, mais nous devons épuiser les autres moyens d’abord et alors seulement je serai prêt, si le ministère public demande que le témoin soit déclaré hostile ou qu’il veuille recourir au par. 9(2), à considérer sa demande.
  4 Hits scc.lexum.org  
Surely the section is there as a remedy or as a means of obtaining evidence that cannot be obtained in some other way, but we must exhaust the other ways of doing it first, and then I am prepared, if the Crown wants to move that the man be declared hostile or they want to take advantage of Section 9(2), to give it every consideration.
[TRADUCTION] Connaissant la fragilité du cerveau humain, je considère que tout témoin, sans être contre-interrogé, devrait être interrogé soigneusement par interrogatoire direct et que les questions qu’on lui pose devraient l’être, si nécessaire, de différentes façons et être complètement réglées avant qu’on essaie d’obtenir la preuve de quelque autre manière. Je n’accepte pas la théorie du ministère public selon laquelle il peut appeler un témoin et, presque immédiatement, commencer à le contre-interroger en vertu du par. 9(2). Cet article constitue certainement un recours ou un moyen d’obtenir une preuve qu’on ne peut obtenir autrement, mais nous devons épuiser les autres moyens d’abord et alors seulement je serai prêt, si le ministère public demande que le témoin soit déclaré hostile ou qu’il veuille recourir au par. 9(2), à considérer sa demande.