must first be recognized – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
11
Résultats
7
Domaines
2 Résultats
www.cicr.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
To participate in the Movement a National Society
must first be recognized
by the ICRC and then admitted to the International Federation. There are ten conditions for recognition listed in the Statutes of the Movement.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
icrc.org
comme domaine prioritaire
Pour faire partie du Mouvement, une Société nationale doit d’abord être reconnue par le CICR, puis admise au sein de la Fédération internationale. Dix conditions de reconnaissance sont énoncées dans les Statuts du Mouvement. Parmi ces exigences figurent un statut d’autonomie reconnu par la législation nationale, l’utilisation d’un emblème reconnu et le respect des Principes fondamentaux. Il ne peut y avoir qu’une seule Société nationale par pays, et elle doit être constituée sur le territoire d'un État indépendant.
2 Résultats
www.icrc.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
To participate in the Movement a National Society
must first be recognized
by the ICRC and then admitted to the International Federation. There are ten conditions for recognition listed in the Statutes of the Movement.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
icrc.org
comme domaine prioritaire
Pour faire partie du Mouvement, une Société nationale doit d’abord être reconnue par le CICR, puis admise au sein de la Fédération internationale. Dix conditions de reconnaissance sont énoncées dans les Statuts du Mouvement. Parmi ces exigences figurent un statut d’autonomie reconnu par la législation nationale, l’utilisation d’un emblème reconnu et le respect des Principes fondamentaux. Il ne peut y avoir qu’une seule Société nationale par pays, et elle doit être constituée sur le territoire d'un État indépendant.
www.omafra.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
For example, a party may call an expert witness to give an opinion about whether a hog barn is being properly managed, or whether loud music is an effective way of protecting vineyards from birds. The witness
must first be recognized
by the board as an expert.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omafra.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
Une déclaration de témoin est une déclaration écrite qui contient les renseignements (et les opinions, dans le cas de témoins experts) que le témoin présentera dans son témoignage à l'audience. Que ce soit de sa propre initiative ou à la demande d'une des parties, la Commission peut ordonner que les déclarations des témoins soient présentées à la partie adverse et à la Commission avant une certaine date. Cela est plus courant dans le cas de témoins experts. Les déclarations des témoins doivent comprendre la date, le nom et l'adresse du témoin, le CV du témoin expert, s'il y a lieu, une déclaration complète mais concise de la preuve à présenter ainsi que l'identification des pièces (documents, plans, rapports, etc.) que le témoin entend déposer à l'audience.
2 Résultats
scc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In dealing with s. 11, it
must first be recognized
that it is limited in its terms to a special group of persons, those "charged with an offence". It deals primarily with matters relating to the trial.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scc.lexum.org
comme domaine prioritaire
La durée du délai antérieur à la dénonciation ou de l'enquête est totalement imprévisible. Il n'est pas facile de faire une évaluation raisonnable de ce qu'est un délai raisonnable. Les circonstances diffèrent d'un cas à l'autre et beaucoup de renseignements recueillis au cours d'une enquête doivent, en raison de leur nature même, demeurer confidentiels. Le tribunal sera rarement, sinon jamais, en mesure de prescrire de manière réaliste un délai pour enquêter sur une infraction donnée. Il est remarquable que, sous réserve de quelques exceptions restreintes prévues dans les lois, le droit n'a jamais reconnu de délai de prescription pour l'initiation de procédures criminelles. Cependant, quand l'enquête révèle des éléments de preuve qui justifieraient le dépôt d'une dénonciation, il devient alors possible pour la première fois d'évaluer quel serait le délai raisonnable dans lequel la question devrait être tranchée à l'issue d'un procès. C'est pour ce motif que l'application de l'art. 11 se limite à la période postérieure au dépôt de la dénonciation. Avant le dépôt de l'accusation, les droits de l'accusé sont protégés par le droit en général et garantis par les art. 7, 8, 9 et 10 de la Charte.
www.omaf.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
For example, a party may call an expert witness to give an opinion about whether a hog barn is being properly managed, or whether loud music is an effective way of protecting vineyards from birds. The witness
must first be recognized
by the board as an expert.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omaf.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
Une déclaration de témoin est une déclaration écrite qui contient les renseignements (et les opinions, dans le cas de témoins experts) que le témoin présentera dans son témoignage à l'audience. Que ce soit de sa propre initiative ou à la demande d'une des parties, la Commission peut ordonner que les déclarations des témoins soient présentées à la partie adverse et à la Commission avant une certaine date. Cela est plus courant dans le cas de témoins experts. Les déclarations des témoins doivent comprendre la date, le nom et l'adresse du témoin, le CV du témoin expert, s'il y a lieu, une déclaration complète mais concise de la preuve à présenter ainsi que l'identification des pièces (documents, plans, rapports, etc.) que le témoin entend déposer à l'audience.
2 Résultats
csc.lexum.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In dealing with s. 11, it
must first be recognized
that it is limited in its terms to a special group of persons, those "charged with an offence". It deals primarily with matters relating to the trial.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
csc.lexum.org
comme domaine prioritaire
La durée du délai antérieur à la dénonciation ou de l'enquête est totalement imprévisible. Il n'est pas facile de faire une évaluation raisonnable de ce qu'est un délai raisonnable. Les circonstances diffèrent d'un cas à l'autre et beaucoup de renseignements recueillis au cours d'une enquête doivent, en raison de leur nature même, demeurer confidentiels. Le tribunal sera rarement, sinon jamais, en mesure de prescrire de manière réaliste un délai pour enquêter sur une infraction donnée. Il est remarquable que, sous réserve de quelques exceptions restreintes prévues dans les lois, le droit n'a jamais reconnu de délai de prescription pour l'initiation de procédures criminelles. Cependant, quand l'enquête révèle des éléments de preuve qui justifieraient le dépôt d'une dénonciation, il devient alors possible pour la première fois d'évaluer quel serait le délai raisonnable dans lequel la question devrait être tranchée à l'issue d'un procès. C'est pour ce motif que l'application de l'art. 11 se limite à la période postérieure au dépôt de la dénonciation. Avant le dépôt de l'accusation, les droits de l'accusé sont protégés par le droit en général et garantis par les art. 7, 8, 9 et 10 de la Charte.