must keep proper – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   13 Domains
  2 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
When importing goods subject to SIMA duties, importers must keep proper records to allow for the verification of the following:
Lorsqu'ils importent des marchandises assujetties à des droits de la LMSI, les importateurs doivent conserver les documents pertinents aux importations afin de permettre de vérifier:
  2 Hits www.asfc.gc.ca  
When importing goods subject to SIMA duties, importers must keep proper records to allow for the verification of the following information and records:
fournir des valeurs normales lorsque des marchandises achetées sont en cours de transport;
  2 Hits www.cbsa.gc.ca  
When importing goods subject to SIMA duties, importers must keep proper records to allow for the verification of the following information and records:
fournir des valeurs normales lorsque des marchandises achetées sont en cours de transport;
  2 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
When importing goods subject to SIMA duties, importers must keep proper records to allow for the verification of the following information and records:
fournir des valeurs normales lorsque des marchandises achetées sont en cours de transport;
  mike2.openmethodology.org  
Official Agents must keep proper records and proof of payment for all expenses.
L’agent officiel doit tenir des dossiers à jour et conserver les preuves du paiement de toutes les dépenses.
  2 Hits cbsa.gc.ca  
When importing goods subject to SIMA duties, importers must keep proper records to allow for the verification of the following information and records:
fournir des valeurs normales lorsque des marchandises achetées sont en cours de transport;
  www.exfo.com  
Channel spacing: Channels must keep proper distance between each other or signal degradation will occur.
Longueur d’onde centrale : le laser DFB doit demeurer dans la largeur de bande des canaux du système.
  2 Hits www.cbsa-asfc.gc.ca  
When importing goods subject to SIMA duties, importers must keep proper records to allow for the verification of the following information and records:
fournir des valeurs normales lorsque des marchandises achetées sont en cours de transport;
  www.fin.gov.on.ca  
Vendors sometimes do not keep adequate documentation for tax exempt sales made over the Internet. You must keep proper documentation to support tax exempt Internet sales. If you sell taxable goods or services via the Internet, you must charge RST on the total value of the goods that are delivered to Ontario, or the services that are rendered in Ontario, regardless of where the sale takes place.
Les Indiens inscrits, bandes indiennes ou conseils de bande ont droit à une exemption de la TVD sur la plupart des produits achetés à des fins d'utilisation sur une réserve. Tous les produits et services achetés à des fins d'utilisation en dehors d'une réserve sont taxables. La TVD doit être payée sur les frais d'hébergement et les droits d'entrée achetés en dehors de la réserve. La TVD doit également être versée sur les achats d'aliments préparés, effectués en dehors d'une réserve, vendus à plus de 4,00 $, à moins que ces produits soient livrés par le vendeur à une adresse située dans une réserve. La TVD doit être payée sur toutes les boissons alcoolisées achetées en dehors de la réserve, indifféremment du lieu de consommation.
  7 Hits achatsetventes.gc.ca  
The Contractor must keep proper records and documentation relating to the accuracy of the certification provided to Canada. The Contractor must obtain the written consent of the Contracting Authority before disposing of any such records or documentation before the expiration of six (6) years after final payment under the Contract, or until settlement of all outstanding claims and disputes, under the Contract, whichever is later.
L'entrepreneur doit conserver des dossiers et documents appropriés sur l'exactitude de l'attestation fournie au Canada. L'entrepreneur doit obtenir l'autorisation préalable écrite de l'autorité contractante, avant de disposer des dossiers ou des documents pour une période de six (6) ans commençant à la dernière des dates suivantes: la date du paiement final en vertu du contrat ou la date du règlement de toute plainte ou de tout litige en suspens. Au cours de cette période, tous les dossiers et documents devront être en tout temps accessibles pour vérification par les représentants du Canada, qui pourront en tirer des copies ou des extraits. L'entrepreneur fournira toutes les installations raisonnablement nécessaires à ces vérifications.