must learn about – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      16 Ergebnisse   14 Domänen
  www.entreprisescanada.ca  
Once you have defined your target customers, you must learn about their needs and preferences.
Une fois vos clients cibles définis, vous devez déterminer leurs besoins et leurs préférences.
  www.canadabusiness.ca  
Once you have defined your target customers, you must learn about their needs and preferences.
Une fois vos clients cibles définis, vous devez déterminer leurs besoins et leurs préférences.
  tc.gc.ca  
Industry is set up to deal with predictability and reliability so does not deal well with innovation. The transport sector must learn about and institute change at the pace at which it is coming at us.
Comme l’industrie est faite pour fonctionner dans un contexte prévisible et fiable, elle ne compose pas aisément avec l’innovation. Le secteur des transports doit en apprendre davantage sur les changements et les instituer sitôt qu’ils arrivent.
  www.glenbow.org  
In order to take on the role of one of the Mavericks, students must learn about and research the life of Samuel Steele, Fred McCall, Mary Dover or Gordon Nakayama. They will use the Mavericks: An Incorrigible History of Alberta site other web resources, or encyclopedias to find out about the person and what their life may have been like at a certain point in time during their war experience.
Pour pouvoir incarner un des non-conformistes, les élèves doivent faire des recherches sur la vie de Samuel Steele, Fred McCall, Mary Dover ou Gordon Nakayama. Ils se serviront du site Les non-conformistes et l'incorrigible histoire de l'Alberta et d'autres ressources Internet ou encyclopédiques pour se renseigner sur la personne choisie et sur la façon dont elle vivait à un certain moment durant la guerre. Ils devront également trouver de l'information sur des batailles spécifiques ou des guerres auxquelles le non-conformiste a participé.
  www.lung.ca  
We hear about the dramatic changes that families have to make to their homes - to eliminate asthma triggers; their finances - to pay for medications that range from $125 to $300 each month; their daily lives - where the whole family must learn about a complex health problem to prevent it from getting worse.
Nous entendons parler des grands changements que des familles doivent faire, dans leur logis, pour éliminer les déclencheurs d'asthme; de leurs finances, pour payer des médicaments dont le coût varie entre 125 $ et 300 $ par mois; de leur vie au quotidien, où la famille entière doit apprendre à connaître un problème de santé qui est complexe, afin d'éviter qu'il ne s'aggrave. Vivre avec l'asthme est définitivement une affaire de famille. On passe du temps à rénover la maison afin de la rendre plus sûre pour des poumons sensibles. Il y a des visites au cabinet du médecin et à l'hôpital. Et soudain, lorsqu'un membre de la maisonnée ne peut pas respirer, tout s'arrête - car lorsqu'on est