must now focus on – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   11 Domains
  2 Hits fin.gc.ca  
To build on that progress and to maintain a quality of life second to none, our country must now focus on the opportunities and challenges that will shape the world over the next two decades, in particular:
Pour continuer sur sa lancée et maintenir la qualité de vie inégalée dont bénéficient ses habitants, notre pays doit maintenant se concentrer sur les possibilités et les défis qui façonneront le monde au cours des deux prochaines décennies, plus particulièrement :
  cthrc.ca  
We recognize that employers may not be able to give specific recovery plans, due to the uncertainties arising from the global economic downturn. Recovery Plans must now focus on the steps employers will take to remain viable within the timeframe of the Agreement in order to recover as the economy strengthens.
Nous comprenons que les employeurs pourraient ne pas être en mesure de fournir des plans de reprise en raison des incertitudes engendrées par le ralentissement économique mondial. Les plans de reprise doivent maintenant mettre l'accent sur les mesures que prendront les employeurs pour demeurer viables pendant la période que durera l'accord afin de connaître une reprise lorsque la situation économique s'améliorera.
  2 Hits www.fin.gc.ca  
To build on that progress and to maintain a quality of life second to none, our country must now focus on the opportunities and challenges that will shape the world over the next two decades, in particular:
Pour continuer sur sa lancée et maintenir la qualité de vie inégalée dont bénéficient ses habitants, notre pays doit maintenant se concentrer sur les possibilités et les défis qui façonneront le monde au cours des deux prochaines décennies, plus particulièrement :
  2 Hits scc.lexum.org  
50 Given that the police did not take such steps that might have prevented these problems from ever arising, I must now focus on the arguments that challenge the affidavit from a subfacial perspective.
50 Étant donné que la police n’a pas pris les mesures qui auraient pu éviter ces  problèmes, je dois maintenant examiner les arguments invoqués pour contester l’affidavit  au fond.  Au‑delà de la forme, ce type de contestation vise la fiabilité des énoncés de l’affidavit.  Il s’agit de déterminer en l’espèce si le juge du procès a appliqué correctement la norme de révision en matière d’autorisation d’écoute électronique vu la contestation  au fond qui a résulté du contre‑interrogatoire concernant l’affidavit.
  2 Hits csc.lexum.org  
50 Given that the police did not take such steps that might have prevented these problems from ever arising, I must now focus on the arguments that challenge the affidavit from a subfacial perspective.
50 Étant donné que la police n’a pas pris les mesures qui auraient pu éviter ces  problèmes, je dois maintenant examiner les arguments invoqués pour contester l’affidavit  au fond.  Au‑delà de la forme, ce type de contestation vise la fiabilité des énoncés de l’affidavit.  Il s’agit de déterminer en l’espèce si le juge du procès a appliqué correctement la norme de révision en matière d’autorisation d’écoute électronique vu la contestation  au fond qui a résulté du contre‑interrogatoire concernant l’affidavit.
  www.industriall-union.org  
Garment workers in Pakistan continue to be at risk. All buyers must now focus on ensuring that proper and effective due diligence and remediation measures are put in place in order to prevent terrible incidents like these in the future.
Ineke Zeldenrust de la Campagne Clean Clothes a déclaré : “Nous apprécions beaucoup la reconnaissance par KiK de son devoir d’apporter des solutions. Cet accord est un excellent exemple de la manière dont les acheteurs peuvent et doivent prendre leurs responsabilités par rapport aux morts et aux blessés au sein de leur chaîne d’approvisionnement, en particulier au sein de pays où il est reconnu que les lieux de travail ne sont pas sûrs. Les travailleurs et travailleuses de la confection au Pakistan continuent à être exposés au danger. Tous les acheteurs doivent maintenant s’appliquer à s’assurer que des mesures adéquates et efficaces de mise aux normes sont prises avec la diligence requise de sorte à prévenir de terribles accidents comme ceux-ci à l’avenir."
  www.nato.int  
In this way, we will look in particular to the United Nations as it continues to carry out its important civilian coordinating role in Afghanistan. The London Conference displayed a broad international political consensus in this regard. However, we must now focus on implementing this ambitious agenda.
À cette fin, l'on peut s'appuyer sur divers mécanismes de coordination qui existent déjà sur le terrain en Afghanistan et qui incluent le gouvernement afghan, ainsi que des acteurs militaires et civils essentiels tels que la FIAS, l'Union européenne et les Nations Unies. Il est toutefois impératif d'améliorer leur efficacité et leur « portée » dans les provinces afghanes, si l'on veut que les efforts conjoints visant à produire des résultats tangibles en faveur du peuple afghan soient couronnés de succès. Étape positive, un Conseil de coordination et de surveillance conjoint, coprésidé par les Nations Unies et le gouvernement afghan avec la participation d'autres organisations, sera institué pour assurer la coordination stratégique globale de l'