must tackle – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      85 Results   59 Domains
  www.eapn.eu  
13/03 - Member states must tackle the difficult social challenges for a better future
13/03 - Les Etats membres doivent s’attaquer aux défis sociaux pour un meilleur avenir
  relatorio2015.odebrecht.com  
Women and youth have been impacted the most as we see multi-nationals move from one jurisdiction to another in an attempt to make more profit at the cost of workers’ job security and dignity. We must tackle the short termism and sub contracting that has become the norm in various parts of the supply chain.
La militante indienne des droits des femmes Albeena Shakil s’est exprimée sur le besoin de davantage de femmes dans le secteur des transports. Elle a fait référence au viol brutal d’une jeune femme à Delhi en décembre 2012, qui avait provoqué des protestations dans les rues en Inde.
  www.czechtourism.com  
Velká Pardubická is a legendary steeplechase and simultaneously a very important social and sporting event of the steeplechase season. On the Pardubice racecourse, the horses must tackle a difficult track with thirty-one obstacles.
Le grand steeple-chase de Pardubice est une course légendaire, mais aussi un événement sportif et mondain de la saison des courses hippiques. Les chevaux y font face à un parcours très difficile constitué de trente et un obstacles. Le plus impressionnant d'entre eux est la tranchée Taxis qui a la réputation d'être la plus difficile du parcours et qui ne se saute qu'une seule fois pendant l'année, à l'occasion d'une seule course.
  4 Hits www.scidev.net  
African science must tackle local language barriers 7 April 2010
pour recevoir des mises à jour par email, commenter sur les articles ou publier une annonce
  4 Hits fr.euronews.com  
Winner must tackle US’s “fiscal cliff”
Budget américain : au delà des divergences?
  9 Hits arabic.euronews.com  
Winner must tackle US’s “fiscal cliff”
Etats Unis : le “fiscal cliff” approche
  www.fairnesscommissioner.ca  
This leads to my next observation, the need for a conversation around “protection versus protectionism.” That is the theme of our panel discussion coming up in a few minutes. It really is central to the big-picture issues we must tackle.
Ceci conduit à ma prochaine observation, à savoir la nécessité de débattre sur le thème suivant : « protection contre protectionnisme ». C’est le sujet de la discussion de groupe qui va suivre dans quelques minutes. Cette question est vraiment centrale dans le cadre des enjeux relatifs à la vision d’ensemble qui nous intéressent.
  2 Hits www.journal.forces.gc.ca  
The recent CDS-sponsored symposium, The Canadian Forces of Tomorrow: Maintaining Strategic Effectiveness and Relevance in the 21st Century, is one step taken toward that end. In recent years, NDHQ has examined how the CF must tackle the RMA, and Strategy 2020 was published in 1999 to help clarify the Department’s way ahead in light of evolving demands.
Alors que l’on approche du dixième anniversaire de la publication du Livre blanc sur la défense de 1994, le ministère de la Défense nationale (MDN) s’efforce d’anticiper la direction dans laquelle il doit s’engager. Le symposium parrainé récemment par le chef d’état-major de la Défense (CEM) et intitulé La structure des Forces canadiennes de demain : Maintenir l’efficacité stratégique et la pertinence de nos forces au XXIe siècle, constitue une première étape en ce sens. Depuis quelques années, le Quartier général de la Défense nationale (QGDN) s’est penché sur la façon dont les Forces canadiennes (FC) doivent traiter la révolution dans les affaires militaires (RAM), et Stratégie 2020, publié en 1999, a servi à préciser la voie que le Ministère devrait suivre, compte tenu d’exigences toujours en évolution. Le symposium a été mis sur pied dans le but de favoriser la rédaction de Stratégie 2025 et de travaux connexes. Il est indéniable que, depuis 1993-1994 – années où se sont effectuées les études de politiques étrangère et de défense qui ont conduit à la publication du Livre blanc actuel sur la défense et à l’orientation de la politique étrangère –, plusieurs nouveaux enjeux sont apparus et qu’ils ont ajouté au vocabulaire lié à la défense, mais sans nécessairement faire augmenter son budget. Il y a dix ans, les expressions « imposition de la paix », « guerre asymétrique », « portée mondiale du terrorisme », « mondialisation » et « sécurité humaine » n’étaient pas monnaie courante, pas plus d’ailleurs que les considérations au sujet des « 19 pays membres » de l’OTAN, du Département américain de la défense du territoire, ni même du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC) du MDN. Ce symposium visait à faire le point sur plusieurs de ces récents développements, sur les nouvelles menaces de violence, sur les occasions à saisir et les risques encourus, tout en conciliant les vieilles contraintes, toujours présentes, et les nouvelles qui émergent. Ainsi, pendant deux jours, quelque 300 participants venus des hauts rangs du gouvernement, de la défense, des milieux académique et parlementaire ont pu entendre une série de présentations traitant de plusieurs de ces enjeux et examinant l’expérience de nombreux autres pays qui ont eu à y faire face.
  www.eurotopics.net  
In the business daily Világgazdaság France's minister for economic affairs Christine Lagard stresses the need for economic structural reforms in the EU to continue: "For a year now Europe has been contending with three challenges: the financial crisis which began in the US and which has had a negative impact on our economies; the rising oil price which has increased our companies' costs and reduced our citizens' purchasing power, and finally the growing strength of the euro that has undermined the competitiveness of our companies. These circumstances have led to a decline in global demand and the concomitant deceleration in Europe's economic growth. ... We must continue with the structural reforms we began. These reforms have created 14.3 million jobs in Europe in the past five years. We must tackle the problems at their root and restore confidence in the financial systems. ... The confidence that has dwindled cannot be restored without a stable, transparent and unified system in Europe and without stricter rules for the financial world."
Dans le quotidien économique Világgazdaság, la ministre française de l'Economie, Christine Lagarde, se prononce fortement pour la poursuite des réformes structurelles de l'économie au sein de l'UE : "Depuis un an, l'Europe doit faire face à trois défis : la crise financière qui a débuté aux Etats-Unis et qui a influencé négativement les mécanismes de financement de nos économies nationales ; la hausse du prix du pétrole qui a augmenté les dépenses de nos entreprises et a réduit le pouvoir d'achat de nos citoyens ; et enfin l'appréciation de l'euro qui a miné les bases de la compétitivité de nos entreprises. Ces circonstances ont entraîné une chute de la demande mondiale, accompagnée d'un recul de la croissance économique européenne. … Nous devons poursuivre les réformes structurelles engagées. Grâce à celles-ci, 14,3 millions d'emplois ont été créés en Europe. Nous devons prendre le problème à la racine et rétablir la confiance dans les systèmes de finance. … Sans un système stable, visible et uniforme en Europe, et sans règles strictes pour les acteurs de la finance, la confiance perdue ne pourra pas être rétablie."
  fairnesscommissioner.ca  
This leads to my next observation, the need for a conversation around “protection versus protectionism.” That is the theme of our panel discussion coming up in a few minutes. It really is central to the big-picture issues we must tackle.
Ceci conduit à ma prochaine observation, à savoir la nécessité de débattre sur le thème suivant : « protection contre protectionnisme ». C’est le sujet de la discussion de groupe qui va suivre dans quelques minutes. Cette question est vraiment centrale dans le cadre des enjeux relatifs à la vision d’ensemble qui nous intéressent.
  www.avogel.ca  
“We must change course before we lose our standing even further. International students provide significant income for Ontario households, community businesses, universities and colleges. They contribute to Canadian and international education, and provide a significant influx of capital for tourism. We must tackle this issue soon in order to remain a leading education destination.”
« La perte pour l’Ontario et le Canada d’une part de son marché, comme c’est le cas en ce moment, présente un réel danger », affirme M. Peralta. « Nous devons changer de cap avant d’accroître notre perte. Les étudiants étrangers représentent un revenu important pour les ménages, les entreprises communautaires, les universités et les collèges de l’Ontario. Ils contribuent à l’éducation canadienne et internationale et fournissent un important afflux de capitaux pour le tourisme. Nous devrons bientôt aborder cette question afin de continuer à être une principale destination d’études. »
  studyinkorea.go.kr  
The conversation is now focusing more and more on tools and processes enabling you to detect with increased precision when another Hydra head is ‘growing’ on your information system. But in order to do so, one must tackle the issue of the never ending data expansion, otherwise known as Big Data.
Compte tenu de la réussite du taux des piratages couronnés de succès, 90% l’année dernière, les entreprises partout dans le monde doivent se préparer à ce qu’une présence malveillante contourne leurs infrastructures de sécurité existantes. Les débats se concentrent désormais de plus en plus sur les outils et les processus qui permettent de détecter, avec une précision accrue, lorsqu’une autre tête de l’Hydre se manifeste sur leurs systèmes d’information. Mais pour ce faire, il faut aborder la question de l’expansion sans fin des données, autrement connu sous le nom de Big Data.
  www.africaneconomicoutlook.org  
Egypt boasts substantial potential for both structural transformation towards more productive activities and for making the most of its immense resource wealth. To achieve these goals, it must tackle two challenges.
Deux immenses opportunités s'offrent à l'Égypte : procéder à une transformation structurelle visant à améliorer la productivité de l'économie et optimiser l'utilisation de ses vastes ressources naturelles. Pour atteindre ces objectifs, le pays devra relever deux défis. En premier lieu, la libéralisation des prix de l'énergie auxquels sont confrontés les producteurs, les raffineurs, les ménages et les entreprises aurait un effet indéniable pour réaligner les incitations sur l'objectif à long terme consistant à obtenir une croissance durable et soutenue par l'investissement. En second lieu, parvenir à attirer les investissements indispensables à la modernisation des activités à forte intensité de capital est essentiel à la compétitivité du secteur industriel égyptien. Les plus grands obstacles sont les structures commerciales archaïques qui existent dans ces secteurs, qui sont souvent dominés par quelques compagnies oligopolistiques ou monopolistiques, lesquelles sont soit détenues par l'État, soit entre les mains d'oligarques suite aux privatisations effectuées par l'ancien régime.
  www.eu2003.gr  
These improvements enable an increase in performance and flexibility in the goods, services and capital markets, with the aim of promoting the international competitiveness of the Member States. Structural reforms must tackle the issue of labour incentives in a coherent manner and be accompanied by a clear reorientation of other policies in support of employment.
L’UE met en œuvre des réformes structurelles en vue d’améliorer la structure économique des États membres. Ces améliorations permettent d’augmenter la rentabilité et la flexibilité des marchés de biens, de services et de capitaux pour promouvoir la compétitivité internationale des États membres de l’UE. Les réformes structurelles doivent traiter, de manière cohérente, le problème des mesures d’incitation au travail et s’accompagner d’une plus nette réorientation des autres politiques en faveur de l’emploi.
  scan.madedifferent.be  
Delegates agreed that unions must tackle the neo-liberal agenda set by many governments globally by developing their own transport policies. They also decided that the anti-union behaviour of French multinationals like Veolia, Keolis and RATP must be tackled through collaborative action with home country unions – and successes against UK multinationals gave a useful blueprint for how this can be done.
Les délégués ont convenu que les syndicats doivent s’attaquer aux stratégies néolibérales adoptées par de nombreux gouvernements à travers le monde en développant leurs propres politiques du transport. Ils ont également décidé que le comportement antisyndical de multinationales françaises comme Veolia, Keolis et RATP doivent être combattues par une action concertée avec les syndicats du pays d’origine – et les succès contre les multinationales britanniques offrent un exemple utile pour montrer comment cela peut être concrétisé.
  www.civpol.ch  
With foreign delegations, what matters most is to communicate the priority issues of communication abroad to journalists, opinion leaders in the fields of politics, business and science and to students. This communication must tackle the context of issues critical of Switzerland and also its strengths.
Au niveau des délégations étrangères, il s’agit avant tout de communiquer les thèmes prioritaires de la communication internationale aux journalistes, leaders d’opinion des domaines politique, économique et scientifiques ainsi qu’aux étudiants. La communication doit porter tant sur le contexte dans lequel s’inscrivent les thèmes critiques sur la Suisse que sur les atouts. Ces voyages peuvent se réaliser dans la perspective d'une visite d'État, dans le cadre de l’étude d’une thématique spécifique, ou encore pour offrir un aperçu de la réalité suisse.
  www.univistainsurance.com  
To most effectively fight seafood fraud and illegal fishing, Canada must build more transparency into our seafood supply chains. It must tackle seafood fraud proactively by creating authentication and inspection procedures that are robust and transparent.
Pour combattre efficacement la fraude des fruits de mer et la pêche illégale, le Canada doit hausser la transparence de nos chaînes d’approvisionnement pour les produits de la mer. Il doit s’attaquer de façon proactive aux problèmes de fraude en instaurant des procédures d’authentification et d’inspection rigoureuses et transparentes. Nous devons établir une approche détaillée qui s’harmonisera à celle de nos principaux partenaires commerciaux tout en protégeant la santé de nos océans et des consommateurs. Pour ce faire, l’ACIA doit travailler avec les différents paliers et organismes du gouvernement, tant au niveau fédéral que provincial.
  www.helpline-eda.ch  
With foreign delegations, what matters most is to communicate the priority issues of communication abroad to journalists, opinion leaders in the fields of politics, business and science and to students. This communication must tackle the context of issues critical of Switzerland and also its strengths.
Au niveau des délégations étrangères, il s’agit avant tout de communiquer les thèmes prioritaires de la communication internationale aux journalistes, leaders d’opinion des domaines politique, économique et scientifiques ainsi qu’aux étudiants. La communication doit porter tant sur le contexte dans lequel s’inscrivent les thèmes critiques sur la Suisse que sur les atouts. Ces voyages peuvent se réaliser dans la perspective d'une visite d'État, dans le cadre de l’étude d’une thématique spécifique, ou encore pour offrir un aperçu de la réalité suisse.
  3 Hits parl.gc.ca  
I am particularly impressed by the dedication and professionalism of the CRTC's staff. The CRTC must tackle issues that are often complex. Its decisions can have wide-ranging implications and can sometimes be contentious.
J'arrive au poste avec ces expériences personnelles et professionnelles, ainsi que ma passion et mon engagement envers cet organisme. Le dévouement et le professionnalisme des employés au CRTC me touchent particulièrement. Le CRTC doit composer avec des enjeux qui souvent sont forts complexes. Ses décisions peuvent avoir énormément d'incidence et parfois, elles peuvent faire l'objet de controverse. Le CRTC doit maintenir un équilibre entre des intérêts et des besoins divergents sans jamais perdre de vue l'intérêt des consommateurs, une tâche qui n'est pas simple.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Inequality, both at home and abroad, is one of the great challenges that we face today. The new EP must tackle the unfairness of tax fraud and avoidance, unsustainable use of resources and climate change.
Tous les parlementaires européens nouvellement élus, quelle que soit leur couleur politique, ont reçu ce mandat des citoyens européens pour promouvoir sérieusement les valeurs fondamentales telles que la solidarité, l’égalité, la tolérance et les droits de l’homme. L’inégalité, à la fois dans l’Union et à l’étranger, est l’un des grands défis auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui. Le nouveau Parlement européen doit saisir à bras-le-corps l’iniquité de la fraude et de l’évasion fiscale, l’utilisation non durable des ressources et le changement climatique.
  pacmusee.qc.ca  
A captivating mission awaits young participants in our new interactive space, featuring an urban dig site and an archaeology lab. To rise to the rank of apprentice-archaeologist, youngsters must tackle the challenges presented by their mission leader.
Quoi de plus fascinant pour un enfant que de s’imaginer en explorateur à la découverte d’objets intrigants. Chaque atelier permet aux petits de s’initier à l’archéologie et d’entrer en contact avec un univers composé de gens et d’objets curieux en plus de développer leur créativité au cours d’une activité de bricolage. Comme de vrais petits détectives, les enfants se mettent en quête de découvertes et… Eurêka!
  www.eda.admin.ch  
With foreign delegations, what matters most is to communicate the priority issues of communication abroad to journalists, opinion leaders in the fields of politics, business and science and to students. This communication must tackle the context of issues critical of Switzerland and also its strengths.
Au niveau des délégations étrangères, il s’agit avant tout de communiquer les thèmes prioritaires de la communication internationale aux journalistes, leaders d’opinion des domaines politique, économique et scientifiques ainsi qu’aux étudiants. La communication doit porter tant sur le contexte dans lequel s’inscrivent les thèmes critiques sur la Suisse que sur les atouts. Ces voyages peuvent se réaliser dans la perspective d'une visite d'État, dans le cadre de l’étude d’une thématique spécifique, ou encore pour offrir un aperçu de la réalité suisse.
  3 Hits www.eu2005.lu  
The European Union sees in the multilateral system the best possible way of achieving its ambitious objectives. This is why the EU will continue to support United Nations' action in the various conflicts our world must tackle.
Une des orientations essentielles de cette stratégie est la priorité accordée au multilatéralisme. L’ Union européenne voit dans le système multilatéral le moyen privilégié d’atteindre les objectifs ambitieux qui sont les siens. C’est pourquoi elle continuera à soutenir l’action des Nations Unies dans les divers conflits auquel notre monde doit faire face.
  branches.cim.org  
Moving towards a sustainable future, the industry must tackle all these challenges in a proactive manner. This includes the development of cost-effective processes, enhanced protection of the natural environment and demonstrating social responsibility in the inclusion of local aboriginal communities in all aspects of the mining cycle.
L’industrie doit donc gérer tous ces défis de manière proactive, incluant le développement de procédés rentables, la protection accrue de l’environnement naturel et la démonstration d’une responsabilité sociale en incluant des membres des communautés autochtones locales dans tous les aspects du cycle minier.
  2 Hits www.btmm.qc.ca  
The 2012 Quebec election: The next government must tackle metropolitan issues and make the city the economic driver of Quebec
Élections québécoises 2012 : Le prochain gouvernement doit s’attaquer aux enjeux métropolitains et faire de Montréal la locomotive économique du Québec
  2 Hits www.ccmm.qc.ca  
The 2012 Quebec election: The next government must tackle metropolitan issues and make the city the economic driver of Quebec
Élections québécoises 2012 : Le prochain gouvernement doit s’attaquer aux enjeux métropolitains et faire de Montréal la locomotive économique du Québec
  2 Hits knowledge.cta.int  
The group‘s task is daunting: it must tackle the problem of interoperability of different data types on each of the major crops (germplasm data, genetic and phenotype data, statistical data, text).
La mission du groupe est laborieuse : il doit faire face au problème de l’interopérabilité des différents types de données sur chacune des grandes cultures (données sur le germoplasme, données génétiques, données sur les phénotypes, données statistiques, texte).
  fon-mag.de  
He believes that Quebec must tackle three goals in order to feed its momentum: diversify our exporting clientele, take advantage of evolutionary online services to make the government operations more efficient, and successfully meet the challenges of artificial intelligence of which Quebec must not only be the cradle to this technology’s development, but also its permanent hub.
Loin de se satisfaire de tels résultats, le ministre Arcand croit que nous devons affirmer avec confiance notre volonté d’aller encore plus loin. Il estime que le Québec doit maintenant relever trois défis pour poursuivre sur sa lancée : diversifier nos clientèles à l’exportation, rendre l’appareil gouvernemental plus efficace grâce, notamment, à l’évolution des services en ligne et réussir le défi de l’intelligence artificielle dont le Québec ne doit pas seulement être le berceau, mais aussi un lieu de développement permanent.
  www.pionier.net.pl  
This race was held in the middle of the Amazon rainforest and is classed as the world’s most dangerous endurance event. Runners must tackle 254 km of inhospitable jungle, sleeping in hammocks to avoid being bitten.
et la Jungle Marathon, qu’il a terminé à la deuxième place. Un parcours de 254 km en 6 étapes et 7 jours à travers la jungle avec, au programme, des températures dépassant les 40 degrés, un taux d’humidité de 99 %, des rivières infestées de crocodiles, des piqûres de moustiques et peu de nourriture et de sommeil. L’épreuve, qui a lieu en pleine forêt amazonienne, est considérée comme la course d’endurance la plus dangereuse au monde. Les participants doivent affronter 254 km de jungle inhospitalière et dormir dans des hamacs pour éviter les piqûres.
  www.foei.org  
Developed countries must tackle climate change by urgently making real change at home. Carbon offsetting – when developed countries buy carbon credits from developing countries to avoid cutting emissions themselves – has no part to play in a just international agreement to fight climate change.
La justice en matière de climat signifie la réduction des émissions des pays développés, et des fonds pour une croissance propre dans les pays en développement, ainsi que pour l'adaptation aux effets du changement climatique – mais aussi la nécessité pour nous de consommer autrement.
1 2 Arrow