must usually be – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   28 Domains
  fainareti.gr  
To achieve a good decorative finish and obtain a good degree of protection for the support, wall, wood or metal, at least two coats must usually be applied
Pour obtenir une bonne finition décorative et un bon degré de protection du support, du mur, du bois, du métal... il faut généralement appliquer deux couches
  aso.ch  
Switzerland offers not only free and compulsory education until completion of the ninth year but its education and training offerings at secondary level 2 and tertiary level are extraordinarily affordable, when an international comparison is made. Only attendance at private school is expensive and that is because all costs incurred must usually be paid by the candidate's family.
En Suisse, en plus de l'école obligatoire gratuite pour tous, soit jusqu'à la neuvième année, la formation au degré secondaire ll et tertiaire est particulièrement avantageuse si l'on compare avec les pays voisins. Seule la fréquentation des écoles privées est onéreuse, puisqu'elle est entièrement à charge des familles elles-mêmes et non soutenue par l'état.
  www.unige.ch  
It cannot be started before obtaining the diploma or an equivalent degree. It must usually be undertaken during the clinical specialisation period or during an internship in clinical or basis research.
Ce doctorat s'adresse exclusivement à des candidats porteurs d'un diplôme de médecin ou médecin dentiste. Il ne peut débuter avant l'obtention du diplôme ou titre jugé équivalent. Dans la règle, il s'effectue pendant la période de spécialisation clinique ou lors d'un stage en recherche clinique ou fondamentale.
  parl.gc.ca  
While the review is taking place, the original order continues to apply (clause 35(6)). The review must usually be completed within 30 days (clause 35(7)). A review officer is empowered to confirm, amend, terminate or cancel an order, and, just as in the case of a refusal to review, must provide written notice of his or her decision to the applicant, along with reasons (see clauses 35(8) and (9)).
Le Ministre doit déterminer le nombre suffisant d’inspecteurs pour l’exécution et le contrôle d’application de la LCSPC et de ses règlements (par. 19(1)) 32, et il peut désigner des personnes à titre d’inspecteur (par. 19(2)). Les inspecteurs doivent transporter sur eux la preuve attestant leur qualité d’inspecteur dans l’exercice de leurs attributions en vertu de la LCSPC et la présenter sur demande (par. 19(3)). Un inspecteur peut procéder à la visite de tout lieu, y compris d’un moyen de transport, pour vérifier le respect de la LCSPC et de ses règlements ou en prévenir le non-respect, pourvu qu’il le fasse à une heure convenable et qu’il ait des motifs raisonnables de croire que des produits de consommation y sont fabriqués, importés, emballés, entreposés, vendus, étiquetés, mis à l’essai ou transportés, que la publicité de tels produits y est faite, ou qu’un document relatif à ces produits s’y trouve (par. 21(1)). Une fois en ce lieu, l’inspecteur peut faire, à l’égard du produit en question, à peu près tout ce que l’on peut imaginer en termes d’inspection, y compris l’examiner ou le mettre à l’essai, saisir et retenir le produit ou le moyen de transport où il se trouve, et effectuer des enregistrements, y compris des photographies. Il peut aussi ordonner au propriétaire du produit ou à la personne qui en a la possession de limiter les déplacements du produit pour la période de temps qu’il estime nécessaire à l’inspection (par. 21(2)) ou ordonner au propriétaire du moyen de transport qu’il entend visiter ou à la personne qui en a la possession de l’immobiliser et de le conduire en tout lieu où il peut en effectuer la visite (par. 21(3)). Les inspecteurs qui agissent dans l’exercice de leurs attributions peuvent pénétrer dans une propriété privée et y circuler (par. 21(4)) 33.
  2 Hits sensiseeds.com  
Many cannabis farmers are ex-servicemen, who have retained their weapons and are able and willing to use them, and police operations must usually be backed by the military to ensure the safety of the agents involved.
En 2007, les agents de la DEA ont annoncé des saisies totalisant 20 000 kg ; si ce chiffre est exact, il représente une augmentation considérable par rapport à l’année précédente, avec seulement 250 kg et 1 785 plants saisis. De toute évidence, l’intensification de la coopération internationale et l’apport de moyens financiers ont depuis joué un rôle crucial dans le succès de la police et de la DEA.
  www.intel.com  
First, individual components must usually be tested in a complete computer system, and it is not always possible to eliminate the considerable effects that differences in system design and configuration will have on benchmark results.
Benchmark and performance tests ("benchmarks") measure different aspects of processor and/or system performance. While no single numerical measurement can completely describe the performance of a complex device like a microprocessor or a personal computer, benchmarks can be useful tools for comparing different components and systems. The only totally accurate way to measure the performance of your system, however, is to test the software applications you use on your computer system. Benchmark results published by Intel are measured on specific systems or components using specific hardware and software configurations, and any differences between those configurations (including software) and your configuration may very well make those results inapplicable to your component or system.
  5 Hits www.fcac-acfc.gc.ca  
Broker: A person or company who sells the insurance products of several different insurance companies. Brokers must usually be registered in the province or territory in which they sell insurance.
Courtier : Personne ou compagnie qui vend les produits d'assurance de plusieurs compagnies d'assurances. Les courtiers doivent habituellement être inscrits dans la province ou le territoire où ils exercent leurs activités.
  3 Hits www.helsana.ch  
The bill is sent directly to your basic insurer. Your contribution to the costs (copayment/deductible) is also calculated in accordance with the provisions of the county in which you give birth and must usually be paid directly.
Si vous séjournez temporairement dans un pays de l’UE/AELE, le remboursement d’un accouchement d’urgence est effectué selon les dispositions légales (tarif social) du pays. Dans la mesure du possible, cherchez un hôpital public et présentez votre carte d’assurance européenne (verso de votre carte Helsana). La facture sera directement transmise à votre assureur de base. La participation aux coûts (quote-part/franchise) est également réglée conformément aux prescriptions du pays dans lequel l’accouchement a lieu. En règle générale, il y a lieu d’en payer le montant sur place. En cas de séjour provisoire à l’étranger en-dehors des Etats de l’UE/AELE, la prise en charge des coûts est effectuée au titre de votre assurance de base au maximum au double du montant qu’Helsana devrait payer en Suisse. L’assurance de base ne couvre pas tous les coûts selon les pays.
  www.finessi.info  
The strategy to be followed during the treatment is finely balanced. Diagnosis must usually be confirmed through a biopsy, in which a sample of abnormal tissue is taken for microscope examination. This allows the type of sarcoma, and therefore the required treatment, to be determined.
Les actes chirurgicaux posés pour traiter les sarcomes sont relativement complexes dès lors qu’ils combinent ablation du cancer et préservation de la fonction des organes ou des membres, parfois avec reconstruction. Cela est particulièrement vrai dans le traitement d’une tumeur atteignant un membre où cette reconstruction pourra faire intervenir des greffes osseuses, des prothèses articulaires ou encore la combinaison des deux. Cette approche sophistiquée concourt à préserver au mieux la fonction du membre.
  www.nationalcodes.nrc.gc.ca  
Before technical changes are made to the National Model Codes, they must usually be submitted to national public review, which generally takes place mid-way through the five-year Code cycle. However, with the agreement of the provincial and territorial jurisdictions, urgent matters can be taken to public review at any time during the Code cycle so as to be dealt with more quickly; the current public review on interim changes is just such a case.
Avant que des modifications techniques ne soient apportées aux codes modèles nationaux, elles doivent habituellement être soumises à un examen public national qui se déroule généralement à mi-chemin du cycle de cinq ans d'élaboration des codes. Toutefois, avec l'assentiment des provinces et des territoires, des questions urgentes peuvent être soumises à l'examen du public en tout temps pendant le cycle d'élaboration des codes afin qu'elles puissent être traitées plus rapidement; l'examen public actuel des modifications intercycles en est un exemple. Le prochain examen public des modifications proposées aux codes modèles nationaux aura lieu à l'automne 2007 en vue d'un ajout aux codes de 2010.
  www.codesnationaux.cnrc.gc.ca  
Before technical changes are made to the National Model Codes, they must usually be submitted to national public review, which generally takes place mid-way through the five-year Code cycle. However, with the agreement of the provincial and territorial jurisdictions, urgent matters can be taken to public review at any time during the Code cycle so as to be dealt with more quickly; the current public review on interim changes is just such a case.
Avant que des modifications techniques ne soient apportées aux codes modèles nationaux, elles doivent habituellement être soumises à un examen public national qui se déroule généralement à mi-chemin du cycle de cinq ans d'élaboration des codes. Toutefois, avec l'assentiment des provinces et des territoires, des questions urgentes peuvent être soumises à l'examen du public en tout temps pendant le cycle d'élaboration des codes afin qu'elles puissent être traitées plus rapidement; l'examen public actuel des modifications intercycles en est un exemple. Le prochain examen public des modifications proposées aux codes modèles nationaux aura lieu à l'automne 2007 en vue d'un ajout aux codes de 2010.
  www.nrcan.gc.ca  
This section deals with raw material for explosives (e.g., emulsion fuel phase) that does not fall into the categories of combustible or flammable liquid. The flash point of this fuel phase is typically 165ºC or greater and this fuel phase must usually be heated.
Comme dans le cas des explosifs, les raccords filetés et les endroits où du nitrate d’ammonium peut s’accumuler sont interdits. Il est déjà arrivé que du nitrate d’ammonium a explosé parce qu’il était emprisonné dans un endroit où un chalumeau soudeur a été utilisé.
  www.bairroaltohotel.com  
Bear in mind that supplementary insurance policies must usually be cancelled by the end of September. For more detailed information, read your health insurer’s general terms and conditions.
Veuillez noter que les assurances complémentaires doivent en règle générale être résiliées d’ici à fin septembre. Pour en savoir plus, veuillez lire attentivement les dispositions contractuelles de votre assurance-maladie.
  www.ip-search.ch  
Each different feature of the product or process must usually be searched for separately.
Les caractéristiques du produit ou du procédé doivent en général être recherchées séparément.
  2 Hits wwwfr.uni.lu  
By way of example, the following documents must usually be attached to an application for admission for the Bachelor’s degree:
A titre indicatif, les documents à joindre pour une demande d’admission en Bachelor sont généralement :
  www.osc.gov.on.ca  
These filings must usually be made electronically. However, in some circumstances, certain regulatory filings must be made in paper format to the OSC.
Ces documents doivent généralement être déposés par voie électronique. Dans quelques cas cependant, certains documents doivent être déposés en format papier auprès de la CVMO.
  www.sas.admin.ch  
At European level, certification is mandatory for those products that require the CE-mark to be admitted to the market. In this case, the bodies that have been notified in Brussels - the so-called Notified Bodies - are involved. These must usually be accredited.
L'Europe, pour sa part, exige obligatoirement la certification de chaque produit nécessitant le logo CE pour être commercialisé. A cet effet, ce sont les organismes notifiés à Bruxelles - appelés " Notified Bodies " - disposant en règle générale d'une accréditation obligatoire, qui entrent en action.
  www.hivnet.ubc.ca  
Once started, treatment must usually be continued for life and follow a schedule as closely as possible (adherence). It is important, therefore, that medical staff be aware of the factors that could affect a patient’s adherence so that care can be adapted to best suit their needs.
Une fois débuté, le traitement doit habituellement continuer la vie durant et selon un horaire le plus régulier possible (observance thérapeutique). Il est donc important que le personnel médical soit conscient des facteurs qui pourraient nuire à l’observance thérapeutique des patients pour adapter les soins selon leurs besoins particuliers. Toutefois, selon certaines études, il y aurait lieu d’améliorer les discussions sur l’observance thérapeutique entre le patient et le professionnel de la santé. Une approche fondée sur l’échange d’informations concernant ce que les patients perçoivent comme des obstacles à l’observance thérapeutique ou autres difficultés permettrait de mieux orienter les discussions à ce sujet ou de modifier les traitements pour qu’ils fonctionnent mieux selon les patients.