mutual comprehension – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   15 Domains
  europarlement.touteleurope.eu  
The advantages of such a step include strengthening mutual comprehension and promoting European values, not to mention the economic advantages.
Les avantages d'une telle démarche : renforcer la compréhension mutuelle, promouvoir les valeurs européennes, sans compter les retombées économiques.
  www.intercat.cat  
To demonstrate that, once certain barriers have been removed, there is a certain degree of mutual comprehension between Romance languages.
Démontrer que, à partir du moment où certaines barrières ont été éliminées, il existe une certaine intercompréhension entre les langues romanes.
  www.eipa.nl  
cooperation is mutual comprehension and
Les divers orateurs européens nous ont présenté leurs
  www.ccre.org  
International partnerships can have a positive impact on both parties involved, as exchange is the very basis of mutual learning and thus of mutual comprehension and better living,
Les partenariats internationaux peuvent avoir un impact positif pour les deux parties concernées car l'échange est à la base même de l'apprentissage mutuel et donc de la compréhension mutuelle et du mieux vivre,
  www.swissmedic.ch  
Efficient communication with the various stakeholders, with a view to improving mutual comprehension, information exchange and the results thus obtained, is an aspect that is at the foreground of the concept.
L'accent est mis sur l'efficience de la communication avec les différentes parties prenantes afin d'améliorer la compréhension mutuelle, l'échange d'informations et, partant, les résultats qui en découlent.
  www.vallourec.com  
I am convinced – and our experience proves this - that diversity is a powerful performance and innovation driver: at all levels of the company, working in mixed teams enables us to compare viewpoints as well as different ways of working and collaborating, and to thus capitalize on mutual comprehension and collective intelligence.
Cependant, la mise en oeuvre d’une politique en faveur de la diversité ne doit pas seulement être un but. Je suis convaincu – et nos expériences le montrent bien – que la diversité est aussi un puissant moteur de performance et d’innovation : à tous les niveaux de l’entreprise, travailler en équipes mixtes permet de croiser les regards, de confronter différentes manières de travailler, de collaborer et de capitaliser ainsi sur la compréhension mutuelle et l’intelligence collective. C’est la raison pour laquelle diversité et mixité font partie de notre stratégie de transformation.
  www.merckens.at  
ACC’s chosen mission is ‘to promote the well-being of its members through the practice of aquatic activities, to encourage the self-esteem and affirmation of gays and lesbians, to further mutual comprehension and exchanges among individuals and to contribute to raising the visibility of the gay and lesbian community.’ (excerpt from the General By-laws adopted on March 4, 1995).
Même si À Contre-Courant ressemble à tous les autres clubs de maîtres, son nom indique bien sa volonté de répondre à une vocation particulière. En effet, il s’agit du seul club du genre au Québec qui soit destiné en priorité aux athlètes gais et lesbiennes.
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Direct communication channels will be established between the central authorities in order to increase the effectiveness of cooperation and improve mutual comprehension of national procedures and legislation.
4. Les Ministres de la Justice ont signé une Déclaration conjointe sur la coopération judiciaire qui prévoit notamment, dans le respect des obligations nationales et internationales, la mise sur pied de consultations techniques sur l’entraide judiciaire. Des canaux directs de communication seront établis entre les autorités centrales pour renforcer l’efficacité de cette coopération et améliorer la compréhension mutuelle des procédures et législations nationales.
  www.journal.forces.gc.ca  
Common understanding and translation in the most elementary form is essential. Interoperability in knowledge management systems requires the use of ontologies, or structures of knowledge, as the fundamental mechanism for developing this mutual comprehension.
De la même manière, le renseignement sur le champ de bataille a besoin d’une GS qui est exacte et opportune afin de « déterminer la composition, l’emplacement, les capacités et les intentions d’une force ennemie ou potentiellement hostile, tout en réduisant la possibilité d’une surprise stratégique, opérationnelle, tactique ou technologique »22. Le cycle du renseignement comprend quatre phases permettant d’obtenir l’information, de l’assembler, de l’évaluer, de la convertir en renseignement et de la disséminer. La première, la direction, consiste pour les commandants à déterminer les exigences, à les communiquer au personnel qui fait la cueillette du matériel déjà existant et demande à d’autres sources d’en faire autant. La deuxième phase, la collecte, consiste à réunir les données de reconnaissance et de surveillance produites par diverses sources et agences. La troisième, le traitement, consiste à regrouper, à évaluer, à analyser, à intégrer et à ensuite juger l’information ainsi recueillie. C’est la phase de conversion de l’information en renseignement. Pendant la phase finale, celle de la dissémination, on communique le renseignement à ceux qui en ont besoin.
  www.bedandbreakfastappeltern.nl  
If you’ve entered one country at the top of the range and another from the entry level, you clearly won’t have the same customers or the same image. In your multi-country strategy meetings neither synergies nor mutual comprehension will be easy to find.
d’un pays à l’autre, même au fin fond de l’Asie. A l’inverse, pour réussir son implantation dans le monde, McDonalds propose une large offre végétarienne en Inde et beaucoup de poulet et canard en Chine. Pas question non plus pour une marque de cosmétiques européenne de ne pas avoir une gamme de produits blanchissant la peau en Asie. De même que pour les produits, la globalisation des marques n’interdit pas des stratégies d’implantation différentes pour tenir compte des risques pays. Certes les magasins peuvent être les mêmes du point de vue du client, mais dans certains pays ils seront détenus en propre, dans d’autre c’est via des franchises : c’est le cas de Lacoste. Pour lancer un parfum à la conquête du monde on choisira un importateur dans certains pays, un licencié dans d’autres, puis avec le temps le cas échéant on pourra y créer une filiale.
  transversal.at  
Once again, it was the alternative media work that created a space in the form of countless minidisc users, who were constantly interviewing others or one another - for one of the radio programs at the camp or at home, for Indymedia newswires, or simply as a documentation buried in private archives. Thinking was conducted in these interview discussions, a search for clarity and mutual comprehension.
Pour moi, la technologie de l'information comme forme joue aussi un rôle dans la "redécouverte du contenu", et ce non pas sous forme de produits finis tels que les sites web ou les vidéos mais dans l'optique d'une fonction plutôt non délibérée du processus de production: les conversations les plus intenses et les plus concentrées n'eurent pas lieu lors des grandes réunions de discussions – où la parole et aussi, je le crains, la réflexion furent souvent laissés aux experts sur le podium. Une fois de plus, ce furent les activités média alternatives qui leur créèrent un espace avec d'innombrables utilisateurs de minidisque qui interviewaient sans cesse les gens ou s'interviewaient mutuellement – au nom d'une des chaînes de radio sur le camp ou à la maison, au nom d'Indymedia Newswires, ou simplement à des fins de documentation enfouie dans des archives privées. Lors de ces interviews, l'on pensait, cherchait à clarifier les choses et à se comprendre mutuellement. L'appareil "minidisque" semblait, de manière générale, être respecté comme signe montrant que ces situations de communication ne devaient pas être perturbées. Une fonction similaire des média fut mise en scène dans le projet de film de Peter Watkins intitulé "La Commune", dans lequel les différentes scènes ne sont pas liées entre elles dans le cadre d'une seule action mais par des équipes de télé insérées de manière anachronique ainsi que leurs émissions.[19] Alors que dans le film cependant, la limite entre les journalistes et les acteurs était conservée, elle avait pour la plupart disparu dans le camp – tout comme cela est postulé, entre autres, dans divers "Indymedia Mission Statements".
  www.republicart.net  
Once again, it was the alternative media work that created a space in the form of countless minidisc users, who were constantly interviewing others or one another - for one of the radio programs at the camp or at home, for Indymedia newswires, or simply as a documentation buried in private archives. Thinking was conducted in these interview discussions, a search for clarity and mutual comprehension.
Lors du camp frontalier de Strasbourg, beaucoup ont regretté l'absence de débat quant au contenu. Les journées étaient pleines à craquer d'activités de manifestations et de tâches journalières – nettoyage des toilettes, ramassage des poubelles, garde, qui ne devaient pas seulement être assurées mais sur la répartition desquelles il fallait d'abord se mettre d'accord, et c'était un effort laborieux que de parvenir à un consensus sur la manière de s'organiser et de prendre des décisions au collectif. Shuddhabrata Sengupta vivait ces processus, en parfaite correspondance avec le modèle de Maurizio Lazzarato des possibilités qui se corporalisent, comme "microcosmic model of a 'functioning anarchy'"(modèle microcosmique d'une "anarchie qui fonctionne"), qu'il interprète comme "instance of how the actions and energies of the 'multitudes' might translate into concrete realities on a day to day basis in a possible future away from Capitalism"[17] (exemple de la façon dont les actions et les énergies des "multitudes" pourraient se traduire en des réalités concrètes chaque jour dans un avenir possible loin du capitalisme). Malgré cette tournure positive, il reste à constater que ce n'est pas seulement à Strasbourg que le "mouvement des mouvements" consacre tant de temps à des processus dûs, en apparence, à des contraintes concrètes que les confrontations politiques de réflexion et de discussions sont finalement reléguées au second plan. Peut-être cela est-ce une stratégie inconsciente visant à préserver la cohésion dans la "diversité" du mouvement toujours célébrée en son sein même et représentée dans un tourbillon multicolore de séquences vidéo. Pour Hito Steyerl, cette diversité se présente comme une addition non réfléchie d'approches politiques contradictoires voire même opposées.[18] Le fait de fuir des conflits politiques pourrait néanmoins aussi faire partie d'un processus de re-combinaison dans lequel se forment des coopérations/recouvrements plutôt selon le comment d'une action que le pourquoi. Il est possible qu'il y ait parfois, dans la diversité linguistique et politique, des oppositions, ce qui explique aussi la popularité des clips vidéo comme mode de communication pouvant fonctionner sans paroles.
  republicart.net  
Once again, it was the alternative media work that created a space in the form of countless minidisc users, who were constantly interviewing others or one another - for one of the radio programs at the camp or at home, for Indymedia newswires, or simply as a documentation buried in private archives. Thinking was conducted in these interview discussions, a search for clarity and mutual comprehension.
Lors du camp frontalier de Strasbourg, beaucoup ont regretté l'absence de débat quant au contenu. Les journées étaient pleines à craquer d'activités de manifestations et de tâches journalières – nettoyage des toilettes, ramassage des poubelles, garde, qui ne devaient pas seulement être assurées mais sur la répartition desquelles il fallait d'abord se mettre d'accord, et c'était un effort laborieux que de parvenir à un consensus sur la manière de s'organiser et de prendre des décisions au collectif. Shuddhabrata Sengupta vivait ces processus, en parfaite correspondance avec le modèle de Maurizio Lazzarato des possibilités qui se corporalisent, comme "microcosmic model of a 'functioning anarchy'"(modèle microcosmique d'une "anarchie qui fonctionne"), qu'il interprète comme "instance of how the actions and energies of the 'multitudes' might translate into concrete realities on a day to day basis in a possible future away from Capitalism"[17] (exemple de la façon dont les actions et les énergies des "multitudes" pourraient se traduire en des réalités concrètes chaque jour dans un avenir possible loin du capitalisme). Malgré cette tournure positive, il reste à constater que ce n'est pas seulement à Strasbourg que le "mouvement des mouvements" consacre tant de temps à des processus dûs, en apparence, à des contraintes concrètes que les confrontations politiques de réflexion et de discussions sont finalement reléguées au second plan. Peut-être cela est-ce une stratégie inconsciente visant à préserver la cohésion dans la "diversité" du mouvement toujours célébrée en son sein même et représentée dans un tourbillon multicolore de séquences vidéo. Pour Hito Steyerl, cette diversité se présente comme une addition non réfléchie d'approches politiques contradictoires voire même opposées.[18] Le fait de fuir des conflits politiques pourrait néanmoins aussi faire partie d'un processus de re-combinaison dans lequel se forment des coopérations/recouvrements plutôt selon le comment d'une action que le pourquoi. Il est possible qu'il y ait parfois, dans la diversité linguistique et politique, des oppositions, ce qui explique aussi la popularité des clips vidéo comme mode de communication pouvant fonctionner sans paroles.