my favourite season – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  2 Hits www.thequeensgatehotel.com  
It is no secret for those around me that autumn is my favourite season. As much as I love summertime, whenever it starts to feel like autumn is around the corner, I find myself craving for long walks in the forest and quiet moments in nature.
Pour ceux qui me connaissent ce n’est plus un secret : ma saison préférée est bel et bien l’automne. Bien que j’adore l’été, dès que l’air se rafraichît et qu’on sent l’automne arriver, je saute sur l’occasion pour faire de longues balades en forêt et de profiter de ces instants de calme dans la nature. Comme l’a si bien dit F. Scott Fitzgerald : « life starts all over again when it gets crisp in the fall. »
  www.prana.bio  
Autumn has always been my favourite season. For many it means back-to-school and a welcome break from the long, listless days of summer. Somehow the cooling temperatures inspire a pledge to buckle down, and accomplish those things that have stuck around our “to-do” lists for years.
D’abord, vous devez enlever la tige afin de forer le dessus de la citrouille. Ensuite, en stabilisant la citrouille de façon sécuritaire, creusez environ un demi-pouce pour faire un trou où placer le lampion ou la bougie. Retirez toute la chaire, placez la bougie et c’est fini!
  2 Hits unwe-research-papers.org  
School’s almost out, which means summer is finally here! It’s my favourite season, and I never complain about the heat. It’s the perfect excuse to reach for a cooling drink, isn’t it? Many people tend to eat more vegetables in the summer, which is great, but more often than not sugary drinks tend to creep onto our tables.
C’est ma saison préférée et je ne me plains jamais de la chaleur. Et pourquoi, quand on peut se désaltérer avec une boisson rafraîchissante? On a tendance à consommer plus de légumes pendant l’été, et c’est tant mieux, mais en même temps les limonades ultra sucrées se trouvent sur presque toutes les tables.
  autocaresjulia.com  
She added that summer is her favourite time of year in Ottawa, as the city really seems to come to life. “The summer is my favourite season for activities,” Julia W. said. “Patios are always packed [and] there are so many great festivals to attend.”
Julia W. aime Ottawa pour son « charme unique », qui se retrouve dans la beauté de ses célèbres points d’intérêt, mais aussi dans le cachet propre à ses petites boutiques indépendantes. « La ville possède vraiment de magnifiques attraits visuels, comme le canal Rideau, les parcs et la Colline du Parlement », affirme-t-elle. « Mais il y a aussi les petites boutiques de quartier. Il y a tant à faire ici. » Elle ajoute que certaines personnes croient qu’Ottawa est une ville ennuyeuse. « Mais quand on y regarde de plus près, cette perception change totalement », dit-elle.
  www.ridegreener.com  
With its mild and comfortable temperatures and changing leaves that create stunning photos, it is the perfect timing to go for a classic, garden or courtyard celebration. Autumn being my favourite season, you’ll understand that I had a real blast browsing inspirational tips and styles!
On voit de plus en plus de mariages à l’automne. Certains trouvent la saison plus appropriée en raison de sa température clémente, et d’autres adorent tout simplement ses couleurs, comme moi. L’automne étant mon moment de l’année favori, je rêve d’un parfait mariage automnal à l’extérieur. Vous comprendrez que j’ai eu un plaisir fou à trouver les plus belles images d’inspirations pour une célébration automnale. Robes, bouquets, réception, déco, il y en a de toutes sortes. Cliquez sur les images pour plus d’infos.
  www.laduree.be  
As a runner, my favourite season is autumn: I love the crisp air, the colourful…
Avez-vous déjà porté un toast avec de l’alcool ? Si vous buvez de l’alcool, vous…
  www.verlag-kettler.de  
To that end, one of her strategies is to make slight adjustments to her studio space and home—rearranging furniture and photos, books and plants. “This way,” she explains, “I start autumn—my favourite season—with a different perspective on things.
Susana Cots, décoratrice d’intérieur installée à Barcelone, considère le retour des vacances comme un nouveau départ. “C’est comme une année qui s’ouvre,” dit-elle. “Septembre est un mois créatif. C’est un moment où l’on se sent plus ouvert au changement, où l’on peut tirer profit de l’énergie retrouvée durant les vacances pour faire progresser nos vies.” C’est pourquoi elle commence par procéder à de petits aménagements dans son atelier et sa maison : elle bouge les meubles, réorganise les photos, les livres et les plantes. “Comme ça,” explique-t-elle, “j’entre dans l’automne – ma saison préférée – avec un nouveau regard sur les choses. ”
  www.hockeycanada.ca  
It’s my favourite season of the year – hockey season! I love to visit arenas across Canada and watch the players enjoy the game as much as I do, especially the young ones who are just getting their start!
C’est ma saison préférée de l’année – la saison de hockey! J’aime me rendre dans différents arénas au pays et regarder les joueurs prendre plaisir au jeu autant que moi, surtout les plus jeunes qui en sont à leur début!