my friends you – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  parl.gc.ca  
My friends, you are asking for a budget increase to $42 million. Would this increase be going to the francophone part of the Canada-communities agreements, or to the entire program?
Mes amis, vous voulez que votre budget soit augmenté à 42 millions de dollars. Est-ce une augmentation que vous voulez affecter à la partie francophone des ententes Canada-communautés ou à la totalité du programme?
  www.mhp.gov.on.ca  
Youth Speaking: Well actually I started spreading the word and getting people's attention by talking to my friends, you know, telling them that whoa, have you ever heard about the stats and stuff about the use of tobacco and the effects that it causes? I really got their attention and everything, so I kinda got the word out there.
Un jeune parle : D'abord j'ai commencé à parler à mes amis et d'autres personnes que je connaissais par des activités communautaires. Et puis c'était juste de les informer de ce nouveau sujet qui m'intéressait : d'anti-tabagisme dans la communauté.
  www.solarimpulse.com  
Many thanks, my friends! You brought me back in one piece, but also smiling from ear to ear!
Merci les amis! Vous m'avez ramené entier, mais également heureux!
  www.unwomen.org  
My friends, you are the focus of this year’s International Women’s Day, Empower rural women! When rural women’s voices are heard, there is no stopping equality, dignity and justice.
Mes amies, vous êtes l’illustration du thème prioritaire de la Journée internationale de la femme de cette année : autonomiser les femmes rurales ! Lorsque les femmes rurales font entendre leur voix, il n’y a pas de fin à l’égalité, à la dignité et à la justice.
  www.elections.ca  
Because my vote is my personal choice. I have the right to make this choice by myself, without anyone's influence and without having to tell my friends. You could tell the students that in the old days people had to stand up in front of a big crowd and tell everyone there whom they were voting for. Most students can relate to the fear of talking in front of a big group. Ask them what effect this might have on the vote.
Parce que le vote est un choix personnel. On a le droit de faire ce choix seul, sans influence de qui que ce soit et sans avoir à en parler à ses amis. Vous pouvez expliquer aux jeunes qu'autrefois, les gens devaient se lever au milieu d'une foule et déclarer devant tout le monde pour qui ils votaient. La plupart des jeunes peuvent comprendre cette peur de parler en public devant une foule de personnes. Demandez-leur quel effet cela pourrait avoir sur le vote.
  teslaantiguedades.com  
Amsterdam @ The Paradiso on February 28. Sold out my friends... You were not quick enough...
Le Paradiso de Amsterdam le 28 février C’est complet... Fallait vous dépêcher!!
  news.ontario.ca  
My friends, you and I are rich beneficiaries of public education. The quality of our lives, the responsibilities we have been granted, the influence we hold, none of these would be but for the education we received, the education we were given.
Il est vrai de dire qu'en 2010, on ne peut enseigner à nos enfants tout ce dont ils auront besoin de savoir en 2030. Mais nous devrions garder à la mémoire cette phrase pleine de sagesse que ce qui importe vraiment c'est d'alimenter le désir de connaître d'un enfant.
  www.urantia.org  
180:1.3 (1944.6) “When I invite you to love one another, even as I have loved you, I hold up before you the supreme measure of true affection, for greater love can no man have than this: that he will lay down his life for his friends. And you are my friends; you will continue to be my friends if you are but willing to do what I have taught you. You have called me Master, but I do not call you servants. If you will only love one another as I am loving you, you shall be my friends, and I will ever speak to you of that which the Father reveals to me.
180:0.3 (1944.3) « L’heure de la glorification du Fils de l’Homme est maintenant venue, et le Père sera glorifié en moi. Mes amis, je ne serai plus avec vous que pour peu de temps. Bientôt, vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car je vais en un lieu où, pour l’heure, vous n’avez pas accès. Mais, quand vous aurez achevé votre œuvre terrestre comme j’ai maintenant terminé la mienne, vous viendrez alors auprès de moi, de même que je me prépare maintenant à aller auprès de mon Père. Dans très peu de temps, je vais vous quitter, et vous ne me verrez plus sur terre, mais vous me verrez tous dans l’âge à venir quand vous vous élèverez dans le royaume que mon Père m’a donné. »
  www.becm.de  
Avoid statements that begin with “you”. Instead of saying, “You never let me spend time with my friends”, you can say, “I enjoy spending time with you, and I also want to spend time with my friends. I would like us to find time to talk about this”. Again, this will heighten chances that the receiver will be able to stay open and receptive to your message.
Évitez les énoncés commençants en « tu ».  Au lieu de dire « tu me laisses jamais passer du temps avec mes amis » vous pouvez dire « J’aime passer du temps avec toi, mais j’aime aussi passer du temps avec mes amis.  J’aimerais qu’on prenne le temps d’en parler ensemble. ».  Cette formule améliorera les chances que votre interlocuteur reste ouvert et réceptif à votre message.