my friends you – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
13
Domains
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
My
friends
,
you
are asking for a budget increase to $42 million. Would this increase be going to the francophone part of the Canada-communities agreements, or to the entire program?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Mes amis, vous voulez que votre budget soit augmenté à 42 millions de dollars. Est-ce une augmentation que vous voulez affecter à la partie francophone des ententes Canada-communautés ou à la totalité du programme?
www.mhp.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Youth Speaking: Well actually I started spreading the word and getting people's attention by talking to
my
friends
,
you
know, telling them that whoa, have
you
ever heard about the stats and stuff about the use of tobacco and the effects that it causes? I really got their attention and everything, so I kinda got the word out there.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mhp.gov.on.ca
as primary domain
Un jeune parle : D'abord j'ai commencé à parler à mes amis et d'autres personnes que je connaissais par des activités communautaires. Et puis c'était juste de les informer de ce nouveau sujet qui m'intéressait : d'anti-tabagisme dans la communauté.
www.solarimpulse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Many thanks,
my
friends
!
You
brought me back in one piece, but also smiling from ear to ear!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
solarimpulse.com
as primary domain
Merci les amis! Vous m'avez ramené entier, mais également heureux!
www.unwomen.org
Show text
Show cached source
Open source URL
My
friends
,
you
are the focus of this year’s International Women’s Day, Empower rural women! When rural women’s voices are heard, there is no stopping equality, dignity and justice.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unwomen.org
as primary domain
Mes amies, vous êtes l’illustration du thème prioritaire de la Journée internationale de la femme de cette année : autonomiser les femmes rurales ! Lorsque les femmes rurales font entendre leur voix, il n’y a pas de fin à l’égalité, à la dignité et à la justice.
www.elections.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Because
my
vote is
my
personal choice. I have the right to make this choice by myself, without anyone's influence and without having to tell
my
friends
.
You
could tell the students that in the old days people had to stand up in front of a big crowd and tell everyone there whom they were voting for. Most students can relate to the fear of talking in front of a big group. Ask them what effect this might have on the vote.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elections.ca
as primary domain
Parce que le vote est un choix personnel. On a le droit de faire ce choix seul, sans influence de qui que ce soit et sans avoir à en parler à ses amis. Vous pouvez expliquer aux jeunes qu'autrefois, les gens devaient se lever au milieu d'une foule et déclarer devant tout le monde pour qui ils votaient. La plupart des jeunes peuvent comprendre cette peur de parler en public devant une foule de personnes. Demandez-leur quel effet cela pourrait avoir sur le vote.
teslaantiguedades.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Amsterdam @ The Paradiso on February 28. Sold out
my
friends
...
You
were not quick enough...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lostinsf.com
as primary domain
Le Paradiso de Amsterdam le 28 février C’est complet... Fallait vous dépêcher!!
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
My
friends
,
you
and I are rich beneficiaries of public education. The quality of our lives, the responsibilities we have been granted, the influence we hold, none of these would be but for the education we received, the education we were given.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
Il est vrai de dire qu'en 2010, on ne peut enseigner à nos enfants tout ce dont ils auront besoin de savoir en 2030. Mais nous devrions garder à la mémoire cette phrase pleine de sagesse que ce qui importe vraiment c'est d'alimenter le désir de connaître d'un enfant.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
180:1.3 (1944.6) “When I invite
you
to love one another, even as I have loved
you
, I hold up before
you
the supreme measure of true affection, for greater love can no man have than this: that he will lay down his life for his
friends
. And
you
are
my
friends
;
you
will continue to be
my
friends
if
you
are but willing to do what I have taught
you
.
You
have called me Master, but I do not call
you
servants. If
you
will only love one another as I am loving
you
,
you
shall be
my
friends
, and I will ever speak to
you
of that which the Father reveals to me.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
180:0.3 (1944.3) « L’heure de la glorification du Fils de l’Homme est maintenant venue, et le Père sera glorifié en moi. Mes amis, je ne serai plus avec vous que pour peu de temps. Bientôt, vous me chercherez, mais vous ne me trouverez pas, car je vais en un lieu où, pour l’heure, vous n’avez pas accès. Mais, quand vous aurez achevé votre œuvre terrestre comme j’ai maintenant terminé la mienne, vous viendrez alors auprès de moi, de même que je me prépare maintenant à aller auprès de mon Père. Dans très peu de temps, je vais vous quitter, et vous ne me verrez plus sur terre, mais vous me verrez tous dans l’âge à venir quand vous vous élèverez dans le royaume que mon Père m’a donné. »
www.becm.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Avoid statements that begin with “
you
”. Instead of saying, “
You
never let me spend time with
my
friends
”,
you
can say, “I enjoy spending time with
you
, and I also want to spend time with
my
friends
. I would like us to find time to talk about this”. Again, this will heighten chances that the receiver will be able to stay open and receptive to your message.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blakepsychology.com
as primary domain
Évitez les énoncés commençants en « tu ». Au lieu de dire « tu me laisses jamais passer du temps avec mes amis » vous pouvez dire « J’aime passer du temps avec toi, mais j’aime aussi passer du temps avec mes amis. J’aimerais qu’on prenne le temps d’en parler ensemble. ». Cette formule améliorera les chances que votre interlocuteur reste ouvert et réceptif à votre message.