my highest consideration – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   26 Domains
  2 Hits www.planttreaty.org  
Please accept Madam/Sir, the assurance of my highest consideration.
Je vous prie d’agréer Madame, Monsieur, l’assurance de ma très haute considération.
  2 Hits legacy.icao.int  
Accept, Sir/Madam, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma haute considération.
  2 Hits www.icj-cij.org  
Accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Je vous prie d'accepter, Monsieur le Président, les assurances de ma plus haute considération.
  8 Hits www.fin.gc.ca  
Accept, Your Excellency, the expression of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellence, l'expression de ma très haute considération.
  9 Hits fin.gc.ca  
Accept, Your Excellency, the expression of my highest consideration.
Veuillez agréer, Excellence, l'expression de ma très haute considération.
  www.icrc.org  
Please accept the as surance of my highest consideration.
- Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la
  alnatura-bio7.com  
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
(Kinyarwanda) RWANDA. IBIBAZO BY’URUHURI MU BWISUNGANE MU KWIVUZA (MUTUELLE DE SANTÉ) BYABURIWE UMUTI
  oas.org  
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Recevez les assurances de ma très haute considération et de mon estime personnelle.
  3 Hits www.oas.org  
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Je vous prie d’agréer, Excellence, les assurances renouvelées de ma très haute considération.
  5 Hits www.asproseat.org  
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
Veuillez agréer, Monsieur le Directeur général, les assurances de ma très haute considération.
  www.cicr.org  
Please accept the as surance of my highest consideration.
- Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la
  www.vatican.va  
For my part, you may be sure of my highest consideration for the function of the Synod of Bishops in the Church and of the complete confidence I place in its activity at the service of the universal Church.
Dans le mystère de l'Église tous les éléments trouvent leur place et leur fonction. Ainsi, de par sa fonction, l'Évêque de Rome s'insère profondément dans le corps des évêques, il est le centre et le pivot de la communion épiscopale; son primat, qui est un service pour le bien de toute l'Église, le met dans une situation d'union et de collaboration plus intense. Le Synode même fait ressortir le lien intime entre la collégialité et le primat: la charge du Successeur de Pierre est aussi un service à la collectivité des évêques de même que la collégialité effective et affective représente une aide importante au service primatial de Pierre.
  www2.ohchr.org  
I would kindly request that this summary be transmitted to the President of the General Assembly so that it may be circulated as an official document during the consultations on the draft outcome of the sixtieth session of the General Assembly scheduled for 21 to 23 June 2005 and the forthcoming session of the Council. Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.
Je vous fais parvenir ci-joint le rØsumØ de ces consultations officieuses qui ont eu lieu hier GenŁve. Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre ce rØsumØ au PrØsident de lA ssemblØe gØnØrale pour distribution en tant que document officiel au cours des consultations sur le projet de texte de la soixantiŁme session de l AssemblØe gØnØrale qui doivent avoir lieu du 21 au 23 juin 2005 et la prochaine session du Conseil. Veuillez agrØer, Monsieur le PrØsident, les assurances de ma trŁs haute considØration.