or exceeding the – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      101 Results   53 Domains
  8 Hits news.ontario.ca  
Percentage of students meeting or exceeding the provincial standard in reading
Pourcentage des élèves qui répondent ou dépassent les normes provinciales en lecture
  5 Hits csc.lexum.org  
According to my colleague, the trial judge should instruct the jury on such upper limit if he or she believes that the damages "might very well be assessed in the range of or exceeding the upper limit", as opposed to that not being "likely" (paras. 112-113).
CXXII.    Selon mon collègue, le juge de première instance devrait donner une directive au jury relativement à l'existence d'une telle limite s'il estime que les dommages‑intérêts «pourraient très bien être fixés à un montant qui approche le plafond ou le dépasse», par opposition à la situation où il serait d'avis qu'il y a «peu de chances» qu'il en soit ainsi (par. 112 et 113).  Il invoque deux arguments à l'appui de cette position:  en premier lieu, la possibilité qu'en l'absence d'une telle directive le jury perde son temps et, en second lieu, l'impossibilité pour le juge de première instance de guider le jury, à la lumière de la preuve, sur le montant approprié qu'il convient de fixer, sans faire mention de cette limite.  Ces arguments sont, à mon avis, peu convaincants.
  4 Hits www.one-neb.gc.ca  
An applicant wishing to depart from our policy would have to demonstrate how they would meet or exceed the intended outcome. It would be up to us to determine, on a case-by-case basis, which tools are appropriate for meeting or exceeding the intended outcome of the Same Season Relief Well Policy.
Troisièmement, l’Office a réaffirmé sa politique sur le forage de puits de secours au cours d’une même saison : le demandeur doit montrer dans son plan d’urgence qu’il a la capacité de forer, durant la même saison que le puits initial, un puits de secours pour maîtriser un puits non contrôlé. Le résultat souhaité de cette politique est de réduire le plus possible les répercussions nuisibles sur l’environnement. Un demandeur qui souhaiterait déroger à la politique de l’Office devrait montrer comment il s’y prendrait pour atteindre ou dépasser le résultat souhaité. C’est donc l’Office qui déciderait, au cas par cas, quels outils conviennent pour atteindre ou dépasser le résultat souhaité de la politique sur le forage d’un puits de secours au cours d’une même saison.
  5 Hits scc.lexum.org  
According to my colleague, the trial judge should instruct the jury on such upper limit if he or she believes that the damages "might very well be assessed in the range of or exceeding the upper limit", as opposed to that not being "likely" (paras. 112-113).
CXXII.    Selon mon collègue, le juge de première instance devrait donner une directive au jury relativement à l'existence d'une telle limite s'il estime que les dommages‑intérêts «pourraient très bien être fixés à un montant qui approche le plafond ou le dépasse», par opposition à la situation où il serait d'avis qu'il y a «peu de chances» qu'il en soit ainsi (par. 112 et 113).  Il invoque deux arguments à l'appui de cette position:  en premier lieu, la possibilité qu'en l'absence d'une telle directive le jury perde son temps et, en second lieu, l'impossibilité pour le juge de première instance de guider le jury, à la lumière de la preuve, sur le montant approprié qu'il convient de fixer, sans faire mention de cette limite.  Ces arguments sont, à mon avis, peu convaincants.
  www.pc.gc.ca  
Just over 300,000 square kilometres of Canada’s total area falls under the purview of Parks Canada. Besides approaching or exceeding the size of many countries, these parks capture dozens of distinct ecological regions.
Tout juste un peu plus de 300 000 km2 de la superficie totale du Canada se trouvent sous la responsabilité de Parcs Canada. En plus d’approcher ou de dépasser la taille d’un bon nombre de pays, ces parcs offrent des douzaines de régions écologiques différentes. Certains d’entre eux ― comme la côte de l’Extrême-Arctique du parc Quttinirpaaq ou les majestueux fiords du parc des Monts-Torngat ― présentent des caractéristiques physiques extraordinaires. D’autres, comme le parc Wood Buffalo ou le parc de la Pointe-Pelée, préservent le milieu de plantes et d’animaux particuliers.
  www.swisscom.com  
In relation to the duty of disclosure, Art. 20 of the Stock Exchange Act stipulates: "Anyone that directly, indirectly or in joint agreement with third parties buys or sells equities or the rights to buy or sell the equities of a company domiciled in Switzerland, at least some of whose equities are listed in Switzerland, for their own account, thereby reaching, falling below or exceeding the limit of 3, 5, 10, 15, 20, 25, 33 1/3, 50 or 66 2/3 per cent of the voting rights, whether they can be exercised or not, shall disclose this fact to the company and to the exchanges on which the equities are listed."
La personne ou le groupe soumis à l'obligation de déclarer sont tenus de faire parvenir une annonce de déclaration par écrit à la société (l'émetteur, respectivement Swisscom SA) ainsi qu'à la Bourse en question (SIX Swiss Exchange) dans les 4 jours de Bourse suivant la naissance de l'obligation de déclarer. Les formulaires de l'instance pour la publicité des participations SIX Swiss Exchange sont prévus à cet effet.
  6 Hits www.cra-arc.gc.ca  
12. For the purposes of section 80 the Department considers set-off to constitute payment if it is reasonable in the circumstances to consider that the creditor received value equal to or exceeding the principal amount of the debt or obligation.
12. Aux fins de l'article 80, le Ministère considère que la compensation constitue un paiement s'il est raisonnable de considérer dans les circonstances que le créancier a reçu une valeur égale ou supérieure au principal de la dette ou de l'obligation. Cette pratique s'applique dans le cas d'une corporation qui règle ses dettes envers ses actionnaires à l'occasion de sa liquidation (voir le IT-142R), et d'une créance qui est transmise par legs au débiteur (voir le IT-382).
  2 Hits www.banqueducanada.ca  
Since mid-April, the average cost of overnight financing has been above the target rate and, under periods of technical tightness, such as those surrounding month-end, when payment volumes and net flow uncertainties are significantly higher, there have been occasions when overnight funding has averaged rates approaching or exceeding the upper limit of the band.
), la Banque maintient habituellement à zéro le niveau des soldes de règlement dans le système. Depuis la mi-avril, le coût moyen du financement à un jour excède le taux cible. En outre, lors de périodes de resserrement attribuables à des facteurs techniques, comme cela se produit en fin de mois lorsque les volumes des paiements sont nettement plus élevés et les incertitudes entourant les flux nets plus aiguës, il est arrivé à l'occasion que les taux du financement à un jour se rapprochent de la limite supérieure de la fourchette et même qu'ils la dépassent.
  www.laurentianbank.ca  
One banking package per account. Charges apply to transactions not included in the package or exceeding the afforded limit. For more information on charges, please refer to the current "Service Fees Commercial banking" flyer.
1. Les forfaits et leurs avantages ne peuvent être jumelés à aucune autre offre de la Banque Laurentienne. Un seul forfait par compte bancaire. Des frais s'appliquent à toute transaction qui n'est pas comprise dans le forfait ou qui dépasse le nombre limite inclus dans le forfait. Pour connaître le montant de ces frais, veuillez consulter le dépliant «Tarification - services aux entreprises » en vigueur.
  3 Hits www.servicecanada.gc.ca  
Driving while under the influence of alcohol or exceeding the legal blood alcohol limit is a voluntary decision which characterizes misconduct. The person who, as a condition of employment requires a driver's license, loses this permit and as a consequence loses employment, would be subject to a disqualification from benefits.
La conduite en état d'ébriété ou alors que le taux d'alcoolémie dépasse la norme légale permise revêt aussi le caractère volontaire ou délibéré propre à l'inconduite. Ainsi la personne qui doit détenir un permis de conduire valide comme condition essentielle de son emploi et qui perd en pareils cas son permis et en conséquence son emploi est passible de l'exclusion du bénéfice des prestations.
  www.banquelaurentienne.ca  
One banking package per account. Charges apply to transactions not included in the package or exceeding the afforded limit. For more information on charges, please refer to the current "Service Fees Commercial banking" flyer.
1. Les forfaits et leurs avantages ne peuvent être jumelés à aucune autre offre de la Banque Laurentienne. Un seul forfait par compte bancaire. Des frais s'appliquent à toute transaction qui n'est pas comprise dans le forfait ou qui dépasse le nombre limite inclus dans le forfait. Pour connaître le montant de ces frais, veuillez consulter le dépliant «Tarification - services aux entreprises » en vigueur.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Note the food groups for which you are meeting or exceeding the recommended number of Food Guide Servings. Also compare the type of food you choose to the type of food recommended in Canada's Food Guide.
La plupart des gens consomment une quantité de sodium supérieure à leurs besoins, surtout lorsqu'ils mangent des aliments préemballés ou transformés ou des mets préparés à l'extérieur du foyer. Parmi les aliments pouvant avoir une teneur élevée en sodium, mentionnons les grignotines (comme les craquelins, nachos, croustilles et bretzels), le fromage, les sauces brunes et autres sauces, les viandes transformées, les soupes en conserve ou déshydratées et les mets surgelés. Il faut comparer les tableaux de la valeur nutritive de produits similaires pour pouvoir choisir le produit qui a le plus faible % de la valeur quotidienne pour le sodium.
  www.forumdaily.com  
If due to whatever reasons during the trip further sailing is not possible and/or exceeding the negotiated date of return is inevitable, further instructions should be given by contacting the base manager and Adriatic.hr.
Si durant la croisière pour quelconque raison la navigation n'est plus possible, et ou le dépassement du temps imparti est inéluctable, le client doit en avertir le manager de la marina et Adriatic.hr dans le but d'obtenir de plus amples instructions, et doit noter ce fait dans le journal de bord. De mauvaises conditions météorologiques ne justifient pas un quelconque retard sur le lieu de rendez-vous, seulement un cas de force majeur peut justifier ce retard.
  www.international.gc.ca  
1.1.5 SXD is in the process of reviewing all micro missions that are at, or exceeding the IT threshold guidelines. The Infrastructure Renewal Project has completed a comprehensive analysis, together with clear recommendations that, if accepted by senior management, will have the effect of resolving most, if not all of the IT concerns that micro- missions currently experience.
1.1.5 SXD est en train d'examiner toutes les micromissions qui se trouvent au seuil indiqué dans les lignes directrices en matière de TI ou qui le dépassent. Le Projet de renouvellement de l'infrastructure a effectué une analyse et présenté des recommandations claires qui, si elles sont acceptées par la haute direction, auront pour effet de résoudre, sinon toutes les difficultés en matière de TI que connaissent actuellement les micromissions, du moins une grande partie d'entre elles. Bien que Quito ne soit pas considérée comme prioritaire au sein du groupe des micromissions ayant dépassé leur seuil (comme beaucoup d'autres qui se trouvent au-dessus du seuil), elle profitera, naturellement, de la solution globale. Notre Comité de gestion de la Direction générale a examiné le projet et, moyennant quelques autres améliorations et une analyse des incidences que cela pourrait avoir sur notre modèle de soutien, nous pourrions être en mesure d'annoncer notre orientation d'ici quatre mois. Nous travaillerons, naturellement, en étroite collaboration avec les conseillers de l'administration du secteur, à l'établissement de nos priorités pour les mises à niveau. La nouvelle configuration des TI améliorera la circulation des données, mais ne réglera pas les problèmes relatifs aux communications vocales par MITNET dont se plaignent certaines autres missions.
  www.elmoeurope.com  
Only a course or courses on which the learner has obtained a grade equal to or exceeding the pass mark for the program concerned at CAÎPÉ may potentially be recognized. For some courses, no application for equivalency will be considered.
Tout apprenant qui sent avoir suivi un ou des cours équivalents aux cours du programme auquel il est inscrit peut passer une demande d'équivalence en remplissant le formulaire d'équivalence (Annexe 1). Cette demande officielle doit être remise à la Coordonnatrice des admissions et des services aux étudiants au plus tard dix (10) jours ouvrables après la réception du plan de cours.
  www.sheba.ch  
CIBC has an enterprise-wide program to protect the safety, soundness and reputation of CIBC by meeting or exceeding the regulatory requirements relating to anti-money laundering and anti-terrorist financing in each jurisdiction in which we operate.
La politique adoptée par la Banque CIBC afin de protéger sa sécurité, sa solidité et sa réputation respecte ou dépasse les exigences réglementaires relatives à la lutte contre le blanchiment d’argent et le financement des activités terroristes dans chaque territoire où elle exerce ses activités.
  www.neb-one.gc.ca  
If an engineering assessment is conducted, do the defects identified through ILI or field investigation still have to be included as if they were defects as defined under CSA Z662 or exceeding the 40% crack criteria?
Si une évaluation technique est effectuée, faut-il quand même mentionner les défectuosités décelées grâce à l’II ou à l’enquête sur le terrain, au même titre que celles qui sont prévues dans la norme CSA Z662 ou qui excèdent le seuil de 40 %?
  masht.rks-gov.net  
The GMWC is committed to consistently producing a Biosolids Compost Product, referred to as Gardener’s Gold Compost Type A (Compost Soil Conditioner and Compost Mulch), and meeting or exceeding the CAN/BNQ 0413-200/2005-01-21 Standard for compost.
La CEUGM s’engage à produire un produit de biosolides compostés de qualité constante, sous l’appellation paillis de compost et Amendement de sol de compost de marque « L’or du jardinier » qui répond à la norme CAN/BNQ 0413-200/2005-01-21 sur le compost.
  2 Hits www.neb.gc.ca  
If an engineering assessment is conducted, do the defects identified through ILI or field investigation still have to be included as if they were defects as defined under CSA Z662 or exceeding the 40% crack criteria?
Si une évaluation technique est effectuée, faut-il quand même mentionner les défectuosités décelées grâce à l’II ou à l’enquête sur le terrain, au même titre que celles qui sont prévues dans la norme CSA Z662 ou qui excèdent le seuil de 40 %?
  edu.gov.on.ca  
More elementary students are meeting or exceeding the provincial standard for reading, writing and math. Test results have jumped by 10 percentage points in just three years!
Davantage d’élèves de l’élémentaire atteignent ou dépassent la norme provinciale en lecture, écriture et mathématiques. Les résultats aux tests ont grimpé de 10 points de pourcentage en l’espace de trois ans!
  2 Hits www.sokati.com  
4. In case of late departure or exceeding the maximum number of occupants, the tenant agrees to the revision of the rent in accordance with the current pricing. The owner can then retain the
4. En cas de départ tardif ou de dépassement du nombre maximum d'occupants, le locataire consent à la révision du prix de location conformément à la tarification en vigueur. Le propriétaire peut alors retenir la
  3 Hits www.children.gov.on.ca  
Over 55,000 additional Grade 3 and Grade 6 students are meeting or exceeding the provincial standard in reading, writing and math, compared with the results of nine years ago.
Plus de 55 000 élèves de 3e et de 6e année supplémentaires atteignent ou dépassent la norme provinciale en lecture, écriture et mathématiques, comparé aux résultats obtenus à ces tests il y a neuf ans.
  4 Hits oee.nrcan.gc.ca  
fibreglass insulation, meeting or exceeding the requirements of the Environmental ChoiceM Program for recycled glass content
isolant en fibre de verre respectant ou surpassant les exigences du programme Choix environnementalMC pour le contenu en verre recyclé
  7 Hits www.edu.gov.on.ca  
Ontario's target is for 75 per cent of Grade 6 students to be meeting or exceeding the provincial standard in reading, writing and mathematics.
L’objectif du Ministère est de voir 75 pour cent des élèves de 6e année atteindre ou dépasser la norme provinciale en lecture, écriture et mathématiques.
  www.museodeibrettiiedelmare.it  
This award honours products meeting or exceeding the taste expectations of the members of the jury.
Cette récompense couronne des produits rencontrant ou dépassant les attentes gustatives des membres du jury.
  2 Hits parl.gc.ca  
Will you be meeting, or exceeding the projected $750 million budget?
Est-ce qu'on va atteindre cet objectif ou est-ce qu'on va dépasser le budget de 750 millions de dollars?
  www.ccmta.ca  
More than one-third (34.9%) of fatally injured drivers were driving too fast for the conditions or exceeding the speed limit.
Plus du tiers (34,9 %) des conducteurs décédés conduisaient trop vite, compte tenu des conditions routières ou climatiques, ou dépassaient la vitesse permise.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Note the food groups for which you are meeting or exceeding the recommended number of Food Guide Servings. Also compare the type of food you choose to the type of food recommended in Canada's Food Guide.
La plupart des gens consomment une quantité de sodium supérieure à leurs besoins, surtout lorsqu'ils mangent des aliments préemballés ou transformés ou des mets préparés à l'extérieur du foyer. Parmi les aliments pouvant avoir une teneur élevée en sodium, mentionnons les grignotines (comme les craquelins, nachos, croustilles et bretzels), le fromage, les sauces brunes et autres sauces, les viandes transformées, les soupes en conserve ou déshydratées et les mets surgelés. Il faut comparer les tableaux de la valeur nutritive de produits similaires pour pouvoir choisir le produit qui a le plus faible % de la valeur quotidienne pour le sodium.
  international.gc.ca  
1.1.5 SXD is in the process of reviewing all micro missions that are at, or exceeding the IT threshold guidelines. The Infrastructure Renewal Project has completed a comprehensive analysis, together with clear recommendations that, if accepted by senior management, will have the effect of resolving most, if not all of the IT concerns that micro- missions currently experience.
1.1.5 SXD est en train d'examiner toutes les micromissions qui se trouvent au seuil indiqué dans les lignes directrices en matière de TI ou qui le dépassent. Le Projet de renouvellement de l'infrastructure a effectué une analyse et présenté des recommandations claires qui, si elles sont acceptées par la haute direction, auront pour effet de résoudre, sinon toutes les difficultés en matière de TI que connaissent actuellement les micromissions, du moins une grande partie d'entre elles. Bien que Quito ne soit pas considérée comme prioritaire au sein du groupe des micromissions ayant dépassé leur seuil (comme beaucoup d'autres qui se trouvent au-dessus du seuil), elle profitera, naturellement, de la solution globale. Notre Comité de gestion de la Direction générale a examiné le projet et, moyennant quelques autres améliorations et une analyse des incidences que cela pourrait avoir sur notre modèle de soutien, nous pourrions être en mesure d'annoncer notre orientation d'ici quatre mois. Nous travaillerons, naturellement, en étroite collaboration avec les conseillers de l'administration du secteur, à l'établissement de nos priorités pour les mises à niveau. La nouvelle configuration des TI améliorera la circulation des données, mais ne réglera pas les problèmes relatifs aux communications vocales par MITNET dont se plaignent certaines autres missions.
  mtis.ch  
Specifically, when the contact surfaces of a bearing‑type joint receive a coating having a smaller slip coefficient than Class A, the slip resistance matching or exceeding the expected Class‑A slip resistance of this bearing‑type joint may be provided by increasing the number of bolts, bolt size, bolt strength, or any combination thereof.
Le plus souvent, les assemblages boulonnés soumis au cisaillement sont soit de type par contact, soit de type anti‑glissement. En résumé, un assemblage anti‑glissement nécessite plus de boulons et les boulons doivent être précontraints. L’article 27.1.6 introduit un type unique d’assemblages composés de boulons en cisaillement dont les boulons sont précontraints, mais ces assemblages n’ont pas besoin d’être conçus comme des assemblages anti‑glissement. Ils peuvent être conçus comme assemblages par contact à condition que les surfaces soient de classe A ou supérieure. L’acier de charpente non revêtu ayant des surfaces avec écailles de laminage propres est conforme aux exigences de surface de classe A; aucune préparation spéciale de la surface ou revêtement n’est nécessaire. Les dispositions de l’article 27.1.6 prévoient que le frottement joue un rôle dans la transmission de la charge et reconnaissent que la transition du glissement vers la pression diamétrale est indésirable, mais les assemblages anti‑glissement sont inutiles. Une récente modification de S16‑14 apporte des précisions sur l’intention de l’article 27.1.6. Ainsi, lorsqu’un revêtement d’un coefficient de glissement inférieur à une classe A est appliqué sur les surfaces de contact d’un assemblage par contact, il est possible d’obtenir une résistance au glissement égale ou supérieure à la résistance au glissement attendue de cet assemblage en augmentant le nombre de boulons, leur taille et leur résistance, ou par toute combinaison de ces trois moyens.
1 2 Arrow