or the like – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'149 Results   225 Domains
  89 Hits millenniumindicators.un.org  
37570 - Articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like
37570 - Ouvrages en amiante-ciment, cellulose-ciment ou similaires
  careers.richemont.com  
Any unsolicited communication or material that you transmit to Richemont via the Platforms, by electronic mail or otherwise, including, but not limited to, any data, questions or answers, comments, suggestions, or the like will be treated as non-confidential and non-proprietary by Richemont.
Tous les messages ou contenus non-sollicités transmis à Richemont par l’intermédiaire des Plateformes, par courrier électronique ou tout autre moyen, notamment toutes les données, questions et réponses, commentaires, suggestions, ou autres, seront traités par Richemont comme des informations non-confidentielles et libres de droits. En envoyant de telles communications à Richemont, vous accordez automatiquement à Richemont une licence internationale, gratuite, perpétuelle, irrévocable et non-exclusive l’autorisant à utiliser, reproduire, modifier, publier, éditer, traduire, distribuer, représenter et exposer ces communications isolément ou en les insérant dans des travaux, quels que soient la forme, le media ou la technologie utilisés, qu’ils soient déjà connus ou restent à développer, ainsi qu’à céder ces droits à toute autre tierce personne. Tout ce que vous transmettez est susceptible d’être utilisé par Richemont et par ses sociétés affiliées à des fins diverses, notamment pour la reproduction, la divulgation, la transmission, la publication, la diffusion et la mise en ligne, ou le développement, la production et le marketing de produits utilisant ces informations
  www.bimed.si  
On the other hand, any other communication or material you transmit to this site by electronic mail or otherwise, including any data, questions, comments, suggestions or the like is, and will be treated as, non-confidential and non-proprietary.
L’utilisation de « renseignements personnels » dans le contexte des communications électroniques avec notre site Web est régie par notre Politique de confidentialité. D’autre part, toute autre communication ou matériel que vous transmettez à ce site par courrier électronique ou autrement, y compris des données, questions, commentaires, suggestions, etc., constituent des renseignements non confidentiels et non exclusifs qui seront traités comme tels. Vous comprenez que tout ce que vous publiez, soumettez ou transmettez peut être utilisé par Fresenius Kabi Canada ou ses représentants à quelque fin que ce soit, y compris la reproduction, la divulgation, la transmission, la publication, la diffusion et l’affichage. De plus, Fresenius Kabi Canada est libre d’utiliser, à quelque fin que ce soit et sans compensation, toute idée, concept, savoir-faire, processus ou techniques contenus dans toute communication que vous transmettez, y compris sans s’y restreindre le développement, la fabrication et le marketing et la vente de produits et services utilisant ces données.
  www.fasterspine.org  
He or she must also know how to adjust words to localize your advertising material whilst still working to attract the audience’s interest and avoiding any sort of miscommunication that could lead to economic losses or the like for your business.
La traduction marketing est un domaine de traduction dans lequel le traducteur doit davantage s’intéresser au message plutôt qu’aux mots. Ainsi, il conviendrait mieux de parler de localisation marketing, c’est à dire, l’adaptation d’un message en tenant compte des aspects culturels du public cible. Le traducteur est un expert dans le domaine, il connaît les caractéristiques et les subtilités du marché cible et maîtrise parfaitement ces langues de travail. Il sait jongler avec les mots pour localiser vos supports publicitaires tout en suscitant l’intérêt du public et en évitant tout malentendu dans le résultat final qui pourrait être synonyme de pertes économiques pour votre entreprise. Faites donc appel à un traducteur professionnel et à ses services de traduction fiables.
  www.orfeonpamplones.com  
Parents should be aware that JLR Canada’s Privacy Policy will govern our use of personal data, but also that information that is voluntarily given by children – or others – in e-mail exchanges, social media, online forums or the like may be used by other parties to generate unsolicited communications.
Les parents doivent être conscients que la politique de confidentialité de JLR Canada régit notre utilisation des données personnelles, mais aussi que l’information qui est fournie volontairement par des enfants - ou d’autres - dans les échanges de courriels, les médias sociaux, les forums en ligne ou moyens similaires peut être utilisée par afin de générer des communications non sollicitées. JLR Canada encourage tous les parents à enseigner à leurs enfants l’utilisation sécuritaire et responsable de leurs données personnelles lorsqu’ils utilisent Internet. Si vous êtes le parent/tuteur légal d’un enfant qui nous a fourni des informations personnelles, vous pouvez, dans le but de supprimer ces informations, nous contacter en utilisant les coordonnées ci-dessous.
  3 Hits www.sm-original-germany.com  
4.11 - If you are purchasing NetRover's spam and anti-virus filter for your e-mail, you acknowledge that the Internet is an inherently insecure environment and that any computer or other equipment you attach directly or indirectly to the internet may become the target of computer hackers and is susceptible to attacks from viruses or the like.
4.11 - Si vous achetez les filtres de NetRover pourriel (spam) et anti-virus pour votre courriel, vous reconnaissez que l'Internet est un endroit en soit peu sûr et que tout ordinateur ou autre équipement que vous reliez directement ou indirectement à l'Internet peut devenir la cible d'intrus et susceptible à des attaques par des virus et autres analogues. Vous êtes le seul responsable de maintenir vos équipements sécuritaires et exemptes de virus ou autres programmes nocifs pouvant directement ou indirectement interférer avec les opérations des sites et services de NetRover, et ceux de tiers reliés à ses réseaux. Vous êtes le seul responsable de protéger vos ordinateurs et autres systèmes contre toute infection par code malveillant ou utilisation non autorisée.
  francoislegall.com  
WIEMA shall not be liable for any loss whether direct, indirect (including loss of income, operating loss or loss of data, operational disruptions as a consequence of virus or the like, etc.), incidental or consequential (including downloading, installation, storage or use of the software or content from the website, etc.), arising out of access to, use of or reliance upon any of the content on this website or sites to which this website is linked regardless of whether such content has been accurate or complete.
WIEMA ne peut pas être tenue responsable pour toute perte, quelle soit directe, indirecte (y compris perte de revenus, perte dexploitation ou perte de données, perturbation dexploitation résultant dun virus informatique ou autres, etc.) fortuite ou consécutive (y compris le téléchargement, linstallation, la sauvegarde ou lutilisation du logiciel ou du contenu du site internet, etc.), résultant de lutilisation, laccès ou le recours au contenu de ce site internet ou des sites liés à celui-ci, quimporte que le contenu soit exact ou complet. WIEMA ne versera pas de dommages et intérêts, punitifs ou autres, pour les pertes ou les blessures en cas daccès, dutilisation ou de recours de ce genre au contenu de ce site internet ou des sites liés à celui-ci. Le contenu de ce site internet sert uniquement de directive générale.
  13 Hits parl.gc.ca  
In terms of the second part of your question that had to do with ministers answering questions, again, you can interpret that in various ways, but if we are going to go to a rotational schedule or the like, there are different ways to do it.
Quant à la seconde partie de votre intervention portant sur l'obligation pour les ministres de répondre aux questions, il y a encore là différentes interprétations possibles, mais si nous optons pour une rotation ou une formule semblable, les modes de fonctionnement sont multiples. Mais dans toutes les propositions que je fais, il importe d'abord et avant tout de redonner aux députés d'arrière-ban le droit de poser des questions au gouvernement au nom de leurs commettants. Selon moi, c'est le changement le plus fondamental que nous devons apporter. J'estime que nous pourrions ainsi rééquilibrer les pouvoirs entre la direction des partis et les différents députés représentant ces partis au sein du Parlement.
  venturiacciai.it  
9 Any communication or material that you transmit to, or post on, any public area of the site including any data, questions, comments, suggestions, or the like, is, and will be treated as, non-confidential and non-proprietary information.
9 Toute communication ou tout matériel que vous transmettez ou affichez sur une partie publique du site, y compris des données, des questions, des commentaires, des suggestions ou autres, sont et seront traités comme des informations non confidentielles et non exclusives. Les renseignements personnels fournis en privé (p. Ex. Pour des dons, l'inscription d'un membre ou d'un bénévole, l'inscription à un bulletin électronique, etc.) seront traités en toute confiance conformément à la politique de confidentialité de l'ASCCA.
  conventions.coe.int  
Considering that these exchanges are hampered by the fact that the majority of television organisations are at present powerless to restrain the re-broadcasting, fixation or public performance of their broadcasts, whereas the organisers of musical or dramatic performances or the like, and the promoters of sports meetings, make their consent to broadcasting to other countries conditional upon an undertaking that the relays will not be used for purposes other than private viewing;
Considérant que ces échanges sont entravés par l'impossibilité où se trouvent la plupart des organismes de télévision d'interdire la réémission, la fixation et la communication au public de leurs émissions, alors que, notamment, les organisateurs de manifestations artistiques ou les promoteurs d'événements sportifs subordonnent l'autorisation de diffusion vers d'autres pays à la garantie que les relais ne seront utilisés à d'autres fins que la réception privée ;
  5 Hits www.epo.org  
In T 939/92 (OJ 1996, 309) it was explained that the state of the art could also perfectly well reside solely in the relevant common general knowledge, which, in turn, need not necessarily be in writing, i.e. in textbooks or the like, but might simply be a part of the unwritten "mental furniture" of the average skilled person.
Dans l'affaire T 939/92 (JO 1996, 309), la chambre a jugé que l'état de la technique peut également tenir à de simples connaissances générales dans le domaine concerné, connaissances qui ne doivent pas nécessairement être consignées par écrit dans des manuels ou autres ouvrages, mais qui peuvent faire simplement partie du "bagage intellectuel" non écrit de l'homme du métier de compétence moyenne. Bien entendu, si l'étendue des connaissances générales de l'homme du métier est contestée, il conviendra d'en apporter la preuve écrite ou orale.
  www.jurisint.org  
1. Each Member shall provide the legal means for interested parties to prevent use of a geographical indication identifying wines for wines not originating in the place indicated by the geographical indication in question or identifying spirits for spirits not originating in the place indicated by the geographical indication in question, even where the true origin of the goods is indicated or the geographical indication is used in translation or accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation" or the like.
1. Chaque Membre prévoira les moyens juridiques qui permettent aux parties intéressées d'empêcher l'utilisation d'une indication géographique identifiant des vins pour des vins qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l'indication géographique en question, ou identifiant des spiritueux pour des spiritueux qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l'indication géographique en question, même dans les cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l'indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d'expressions telles que "genre", "type", "style", "imitation" ou autres.[4]
  3 Hits www.pre.ethics.gc.ca  
Paragraph (e) aims at managing potential or actual conflicts of interest. Researchers should separate, to the extent possible, their role as researcher from their roles as therapists, caregivers, teachers, advisors, consultants, supervisors, employers or the like.
L’alinéa e) vise à gérer les conflits d’intérêts réels ou potentiels. Les chercheurs devraient, dans la mesure possible, dissocier leur rôle de chercheur de ceux de thérapeute, de soignant, d’enseignant, de conseiller, de consultant, de superviseur, d’employeur ou de tout autre rôle. Les chercheurs qui assument plus d’un rôle doivent en informer les participants. Les conflits d’intérêts sont examinés plus en détail au chapitre 7 (Conflits d’intérêts).
  www.armhandball.am  
Any communication or material you transmit to the Site, such as questions, comments, suggestions or the like, will be treated as non-confidential and non-proprietary. You represent and warrant that any information you provide in connection with your use of the Site is and shall remain true, accurate and complete, and that you will maintain and update such information regularly.
Toute communication ou information que vous transmettez au Site, tels que des questions, des commentaires, des suggestions ou autres, seront traités comme non confidentielles et non propriétaires. Vous déclarez et garantissez que toute information que vous fournissez en relation avec l’utilisation du Site est et doit rester vraie, exacte et complète, et que vous maintiendrez et mettrez à jour ces informations régulièrement. Vous acceptez qu’en cas d’un quelconque abus du Site ou si l’information que vous fournissez est erronée, inexacte, obsolète ou incomplète, nous nous réservons le droit de mettre fin à votre affiliation au Site.
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Considering that these exchanges are hampered by the fact that the majority of television organisations are at present powerless to restrain the re-broadcasting, fixation or public performance of their broadcasts, whereas the organisers of musical or dramatic performances or the like, and the promoters of sports meetings, make their consent to broadcasting to other countries conditional upon an undertaking that the relays will not be used for purposes other than private viewing;
Considérant que ces échanges sont entravés par l'impossibilité où se trouvent la plupart des organismes de télévision d'interdire la réémission, la fixation et la communication au public de leurs émissions, alors que, notamment, les organisateurs de manifestations artistiques ou les promoteurs d'événements sportifs subordonnent l'autorisation de diffusion vers d'autres pays à la garantie que les relais ne seront utilisés à d'autres fins que la réception privée ;
  www.usability.de  
In no event will the OIE be liable for any direct, indirect, special, punitive, exemplary or consequential losses or damages of whatsoever kind arising out of your use or access to the Application, or use of the technical support provided by the OIE, including loss of profit or the like whether or not in the contemplation of the parties, whether based on breach of contract, tort (including negligence), or otherwise.
L'OIE ne sera en aucun cas responsable des pertes ou dommages directs, indirects, accessoires, particuliers, punitifs, exemplaires ou consécutifs de quelque nature que ce soit résultant de votre utilisation de l’Application ou de l’accès à celle-ci, ou du recours à l'assistance technique fournie par l'OIE, y compris les pertes de profit ou autres que les parties peuvent ou non raisonnablement prévoir, qu’elles se basent sur la responsabilité contractuelle, délictuelle (y compris une négligence), ou tout autre motif.
  3 Hits www.ger.ethique.gc.ca  
Paragraph (e) aims at managing potential or actual conflicts of interest. Researchers should separate, to the extent possible, their role as researcher from their roles as therapists, caregivers, teachers, advisors, consultants, supervisors, employers or the like.
L’alinéa e) vise à gérer les conflits d’intérêts réels ou potentiels. Les chercheurs devraient, dans la mesure possible, dissocier leur rôle de chercheur de ceux de thérapeute, de soignant, d’enseignant, de conseiller, de consultant, de superviseur, d’employeur ou de tout autre rôle. Les chercheurs qui assument plus d’un rôle doivent en informer les participants. Les conflits d’intérêts sont examinés plus en détail au chapitre 7 (Conflits d’intérêts).
  www.de-klipper.be  
※ adult images, etc. can not be posted in the context of the agreement with the company that operates the rental server。 Since the approval formula、Also post an image or the like does not require the approval of the administrator and will not be reflected in the bulletin board。
※ images pour adultes, etc. ne peut pas être affiché dans le cadre de l'accord avec la société qui exploite le serveur Location。Depuis la formule d'approbation、poster également une image ou similaire ne nécessite pas l'approbation de l'administrateur et ne seront pas reflétées dans le tableau d'affichage。Pièces jointes Vous pouvez publier uniquement de PC。
  free-slot.belatragames.com  
Plug-ins of the social network Facebook, provider Facebook Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA, are integrated on our page. The Facebook plug-ins can be identified by the Facebook logo or the Like button on our page.
Les Plugins du réseau social Facebook, prestataire Facebook Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, California 94025, USA, sont intégrés sur nos pages. Les plugins Facebook se reconnaissent au logo Facebook ou au « bouton Like » (« J’aime ») sur nos pages. Vous trouverez un aperçu sur les Plugins Facebook ici : http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
  279 Hits www.asfc.gc.ca  
(a) Measure walking-sticks or the like (heading 90.17);
a) les cannes-mesures et similaires (nº 90.17);
  www.gnb.ca  
"institutional building", buildings devoted to the work of organized establishments, foundations, societies, or the like (eg. hospitals, schools, stores, etc.).
« immeuble institutionnel » désigne un immeuble où se déroule le travail d'un groupe organisé, d'une fondation, d'une société ou d'une entité connexe (hôpital, école, magasin, etc.).
  310 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
(a) Measure walking-sticks or the like (heading 90.17);
a) les cannes-mesures et similaires (nº 90.17);
  visitbrussels.be  
The meeting point will be written on your confirmation sheet. Most guides will wear something distinctive (e.g. a badge, umbrella, scarf or the like).
Le point de rendez-vous vous sera précisé sur votre confirmation. La plupart des guides ont un signe distinctif (badge, parapluie, foulard, etc.)
  3 Hits www.brickolino.com  
– Nutri-Forte A and B, in amounts similar to rock wool substrates or the like.
– Nutri-Forte A et B en quantités similaires pour les substrats de laine de roche ou similaires.
  secure.www.jaeger-lecoultre.com  
Any unsolicited communication or material that you transmit to Jaeger‑LeCoultre via the Platforms or through social media, by electronic mail or otherwise, including, but not limited to, any data, questions or answers, comments, suggestions, or the like will be treated as non-confidential and non-proprietary by Jaeger‑LeCoultre.
Toute communication ou document non sollicité que vous transmettez à Jaeger‑LeCoultre via les Plateformes ou par l’intermédiaire de médias sociaux, par courriel ou autrement, y compris, sans toutefois s’y limiter, des données, des questions ou des réponses, commentaires, suggestions ou autres, sera traité comme non-confidentiel et non exclusif par Jaeger‑LeCoultre. En envoyant des communications à Jaeger‑LeCoultre, vous octroyez automatiquement à Jaeger‑LeCoultre une concession de droits mondiale, libre de redevance, perpétuelle, irrévocable et non exclusive d’utiliser, reproduire, modifier, publier, éditer, traduire, distribuer, exécuter et afficher lesdites communications, seules ou dans le cadre d’autres œuvres, sous toute forme, média ou technologie connu(e) ou développé(e) par la suite, et le droit de céder ces droits à toute personne. Toutes les informations que vous transmettez peuvent être utilisées par Jaeger‑LeCoultre et ses sociétés affiliées à toutes fins, y compris, sans toutefois s’y limiter, de reproduction, de divulgation, de transmission, de publication, de diffusion et d’affichage, ou de développement, de fabrication et de commercialisation de produits sur la base desdites informations.
  www.alony.de  
The party responsible is the natural person or legal entity that solely decides upon the purposes and means of the processing of personal data (e.g. names, email addresses or the like).
La partie responsable est la personne physique ou morale qui décide uniquement des finalités et des moyens du traitement des données personnelles (par exemple noms, adresses email ou autres).
  38 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
4. This note provides that heading No. 59.11 applies to "Straining cloth of a kind used in oil presses or the like, of textile material or of human hair."
4. Cette note prévoit que la position no 59.11 s'applique aux «étreindelles et tissus épais des types utilisés pour les presses d'huilerie ou pour des usages techniques analogues, y compris ceux en cheveux».
  19 Hits scc.lexum.org  
2. The issuing, or offering to the public, of a book, map, engraving, piece of music, etc. ; also the work or business of producing and issuing copies of such works…b. a work published; a book or the like printed or otherwise produced and issued for public sale…
2. Éditer ou offrir au public un livre, une carte, une gravure, une partition musicale etc.; également le métier ou l’activité ayant pour objet la reproduction et la diffusion de telles œuvres… b. œuvre publiée; livre ou écrit imprimé ou autrement reproduit et mis en vente…
  wyburzeniaslask.pl  
On our pages plugins of the social network Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA are integrated. The Facebook plugins can be recognized by the Facebook logo or the Like-Button (Like) on our site.
Sur nos pages sont intégrés les plugins du réseau social Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA. Les plugins Facebook peuvent être reconnus par le logo Facebook ou par le bouton "Like" de notre site. Un aperçu des plugins Facebook peut être trouvé ici: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
  inxxxvideos.com  
Our pages include plugins from the social network Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA. You can recognize the Facebook plugins by the Facebook logo or the "Like" button on our page. An overview of the Facebook plugins can be found here: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Nos pages incluent des plugins du réseau social Facebook, 1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA. Vous pouvez reconnaître les plugins Facebook par le logo Facebook ou le bouton "J'aime" sur notre page. Vous trouverez un aperçu des plugins Facebook ici : http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow