our goals for – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   55 Domains
  3 Hits www.mtb-mag.com  
Learn about our past year’s social, environmental and financial performance, as well as our goals for the future.
Le rapport annuel d’Etex a pour but d’informer ses parties prenantes des résultats de l'année écoulée et des défis à venir.
  www.wto.int  
I think it is important that we distinguish between our goals for Hong Kong and what we seek to achieve by the end of July. Although July has understandably been seen as an important marker in our process leading up to Hong Kong, our main focus must remain on the Ministerial Conference itself.
Je pense qu'il est important de faire une distinction entre nos objectifs pour Hong Kong et ce que nous cherchons à réaliser d'ici à la fin de juillet. Bien que juillet soit naturellement considéré comme un jalon important dans le processus conduisant à Hong Kong, notre attention doit rester centrée sur la Conférence ministérielle elle même. Après l'évaluation sincère de la situation dans chacun des domaines de négociation faite par le Directeur général, je tiens à dire que j'ai pris soin de demander indépendamment l'avis de plusieurs personnes et que j'ai examiné attentivement les résultats des récentes réunions et des récents échanges informels entre Ministres. Je pense qu'il faudrait maintenant que les Membres nous donnent des indications claires, dans la mesure du possible, sur ce que nous devons faire pour la fin de juillet.
  bbs.com  
Our goals for "food" animals: an end to factory farming, reduced journey times, and bans on live exports, cages for egg-laying hens, castration without anaesthetic, and genetic manipulation of animals.
Manifeste de l'Union pour les animaux, coalition initiée par One Voice, destiné à faire avancer l'implication des politiques dans la cause animale à l'occasion des élections présidentielles et législatives. Les finalités pour les animaux de « consommation » : demande de la fin de l'élevage intensif, interdiction d'exporter des animaux vivants, réduction des temps de transport, interdiction des cages à poules pondeuses, interdiction des manipulations génétiques sur les animaux, interdiction de la castration à vif. Elle demande également un moratoire concernant l'utilisation des chaluts pélagiques et de fond avec une étude scientifique de leur impact sur l'écosystème marin, les poissons et les cétacés, et remet en cause les subventions qui leur sont accordées.
  www.enomic.com  
What kind of personalities belong to the group? Who is the most experienced member? Have we defined our goals for the day? Is everyone fit? The SLF has now produced SOCIAL, a safeguarding aid for groups in the form of a check list that covers the most important of these issues.
Lorsque nous pénétrons des terrains avalancheux, nous devons souvent prendre des décisions complexes. Pour ceci, de nombreux facteurs doivent être pris en compte : que dit le bulletin d’avalanches ? D’où venait le vent ? Les accumulations de neige fraîche soufflée sont-elles déclenchables ? Existe-t-il des couches fragiles profondes dans le manteau neigeux ? Ce que nous oublions souvent ou dont nous ne tenons que très peu compte lors des décisions, c’est nous-mêmes. Quels sont les caractères des différents membres du groupe, qui a le plus d’expérience ? Avons-nous fixé les objectifs du jour ? Est-ce que tous sont en bonne forme ? Le SLF a développé l’outil de contrôle du groupe SOCIAL, liste de vérification pour les plus importantes de ces questions. Il est disponible en allemand, en français, en italien et en anglais dans un format pratique de carte de crédit.
  www.ontariocourts.ca  
Whether in family, criminal, youth or provincial offences matters, our Court always seeks opportunities to provide more innovative and accessible service delivery options. With that commitment to modernization in mind, I am pleased to inform you of some recent progress the Court has made, and some of our goals for the coming year.
La Cour de justice de l’Ontario s’est engagée à moderniser et à travailler en collaboration avec le ministère et d’autres partenaires du secteur de la justice pour moderniser la façon dont nous dispensons nos services. La société évolue, et il doit en être de même pour nos tribunaux! Qu’il s’agisse d’affaires de droit de la famille, de droit criminel, d’infractions provinciales ou mettant en cause des jeunes, notre Cour cherche toujours des occasions de fournir des services de façon plus novatrice et plus accessible. En ayant cet engagement envers la modernisation en tête, j’ai le plaisir de vous informer de certains progrès réalisés récemment par la Cour, et de certains de nos objectifs pour l’année à venir.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
The Head of the FDEA could not help but evoke the consequences of the financial crisis on the Enlargement Contribution. “Even if the disparities and social inequalities may once again become more pronounced, we will continue to pursue our objectives”, insisted Schneider-Ammann, He ex-pressed confidence that the programmes and projects would barely be affected by the economic crisis. ”I thank you for never losing sight of our goals; for indeed the happiness of people must unfold at the place where they can establish a secure livelihood, where they have their roots.”
Le chef du DFE a bien sûr abordé les conséquences de la crise financière sur la contribution à l’élargissement: «Les disparités et inégalités sociales peuvent à nouveau s’accentuer. Mais nous maintiendrons nos objectifs» a dit un Johann Schneider-Ammann convaincu que les programmes et les projets ne seraient guère affectés par la crise économique. «Je vous sais gré de ne jamais perdre le but des yeux», a-t-il ajouté, «car les gens doivent pouvoir bâtir leur existence et s’épanouir là où ils ont leurs racines.»
  www.sporthotel-sillian.at  
And finally, our goals for 2017 and 2018 are to launch an online store called “Le Dep”, a slight nod to the many “dépanneur” stores in our area, a blog highlighting work by our residents and a yearly publication.
Et enfin, nos objectifs pour 2017 et 2018 sont de lancer une boutique en ligne : « Le Dep », un petit clin d’œil aux nombreux « dépanneurs » de notre région, un blogue mettant en évidence le travail de nos résidents et une publication annuelle. Nous acceptons les propositions thématiques portant sur nos planches, kayaks, vélos et le paysage, et nous encourageons les demandes d’artistes appariés. Nous espérons offrir quelque chose de convivial et d’unique en même temps: une semaine au chalet, avec un peu de travail et un peu de jeu.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
The Head of the FDEA could not help but evoke the consequences of the financial crisis on the Enlargement Contribution. “Even if the disparities and social inequalities may once again become more pronounced, we will continue to pursue our objectives”, insisted Schneider-Ammann, He ex-pressed confidence that the programmes and projects would barely be affected by the economic crisis. ”I thank you for never losing sight of our goals; for indeed the happiness of people must unfold at the place where they can establish a secure livelihood, where they have their roots.”
Le chef du DFE a bien sûr abordé les conséquences de la crise financière sur la contribution à l’élargissement: «Les disparités et inégalités sociales peuvent à nouveau s’accentuer. Mais nous maintiendrons nos objectifs» a dit un Johann Schneider-Ammann convaincu que les programmes et les projets ne seraient guère affectés par la crise économique. «Je vous sais gré de ne jamais perdre le but des yeux», a-t-il ajouté, «car les gens doivent pouvoir bâtir leur existence et s’épanouir là où ils ont leurs racines.»
  www.rcmp.gc.ca  
To achieve our goals for reform and successfully execute our mission, our leaders need to be the builders and maintainers of trust; they need to inspire others; they need to teach and mentor their subordinates; and they need to uphold and enforce our high ethical standards.
La confiance du public à l'égard des services de police est essentielle à notre succès. Pour que nous puissions réaliser nos objectifs de réforme et mener à bien notre mission, nos dirigeants doivent susciter et maintenir la confiance dans l'organisation, être une source d'inspiration pour autrui, jouer le rôle d'enseignants et de mentors pour leurs subordonnés et faire respecter et appliquer les normes élevées de l'organisation en matière d'éthique. C'est aussi en valorisant et en misant sur la diversité des employés que notre organisation deviendra plus solide et plus efficace grâce à une prise de décisions plus éclairée et à une mobilisation accrue des employés.
  www.gnb.ca  
"The workshops helped me realize some things that I already knew. For example, it jogged my memory about exercise and relaxation. I started the workshops during the summer and on the very first evening, all of the participants realized that we were all in the same boat. We still get together for dinner every three months or so. We chat, support and challenge one another to reach our goals for our next get-together. We encourage one another and tell one another the truth. In the past, we all tried to ignore our problems, but that obviously doesn't work. For me, it's been a positive experience, and I recommend the program to everyone. It does you a world of good!"
Les ateliers m'ont fait réaliser des choses que je savais déjà; ça m'a rafraichi la mémoire au sujet de l'exercice et de la relaxation, par exemple. J'ai commencé les ateliers pendant l'été et dès la première soirée on s'est rendu compte qu'on était tous dans le même bateau. On continue à se rencontrer tous les trois mois environ pour souper ensemble. On jase, on se soutient et on se lance des défis pour la prochaine rencontre. On s'encourage et on se dit la vérité. On a tous essayé d'ignorer nos problèmes, mais il faut que ça sorte. Pour moi c'est une expérience positive et je recommande le programme à tout le monde. Ça fait tellement du bien!
  www.farmand.ir  
A critical view will enable us to recognize that we have a range of choices: high-tech, low-tech and no-tech. It is up to us to choose what we really want. It is also up to us to make best use of what technology can offer us, in the pursuit of our goals for humanity.
Des enseignements sont d’ailleurs à retenir de la manière dont s’est articulée cette urbanisation du territoire. Au chapitre de la conception des systèmes de transport, les solutions retenues par Montréal, Vancouver et Toronto pour obtenir à la fois financement et acceptabilité sociale s’appliquent encore aujourd’hui.
  www.eurotopics.net  
In a commentary for the left-wing German weekly paper Der Freitag, Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization (WHO), writes that the crisis of the century should not take precedence over the UN's goals for the millenium: "What makes things even more precarious - above all for Africa and Asia - is the fact that the financial crisis follows a food and energy crisis which threw more than 100 million people into poverty. When that happened we were in the midst of the most ambitious process ever initiated to fight the roots of poverty and bridge the gaps that exist in public health from region to region and continent to continent. Stopping this process is in no one's best interest. Unfortunately during previous recessions development aid has always been cut when it was most badly needed. Now however we simply cannot afford to abandon the painstaking, hard-fought progress in the health of children and women, in the fight against Aids, tuberculosis and malaria, and in setting up effective health services. The financial crisis must not be allowed to detract from our goals for the millenium."
Dans une tribune à l'hebdomadaire allemand de gauche Der Freitag, la directrice générale de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), Margaret Chan, écrit que la crise du siècle ne doit pas réduire les objectifs du millénaire de l'ONU : "Ce qui rend les choses encore plus précaires, notamment pour l'Afrique et l'Asie, c'est le fait que la crise financière succède à une crise alimentaire et énergétique qui a de nouveau plongé 100 millions de personnes dans la pauvreté. Lorsque cela s'est produit, nous étions au cœur du processus le plus exigeant jamais entrepris pour lutter contre les racines de la pauvreté et combler les fossés existants d'une région à une autre, d'un continent à un autre, en matière de santé publique. Personne n'aurait intérêt à interrompre ce processus. Au cours des précédentes récessions, les aides au développement ont malheureusement toujours été réduites au moment où elles étaient les plus nécessaires. Mais nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de laisser tomber les progrès laborieux et acquis de haute lutte pour la santé des femmes et des enfants, dans le combat contre le SIDA, la tuberculose et la malaria, et dans la mise en place de services de santé efficaces. Il ne faut pas permettre à la crise financière de réduire nos objectifs du millénaire."
  www.makepovertyhistory.ca  
Defeating the Conservative Party could pave the way to realizing our goals for Canada to be a leader in reducing global poverty, implementing a plan to eliminate poverty in Canada and doing more to help reduce the impact of climate change on poor countries.
Nous avons aussi demandé à tous les candidats s’ils appuient l’appel à l’action d’Abolissons la pauvreté, qui demande au Canada d’agir comme chef de file dans la réduction de la pauvreté à l’échelle mondiale, de mettre en place un plan pour réduire et finalement éliminer la pauvreté au Canada et de réduire les répercussions des changements climatiques sur les pays pauvres.
  news.ontario.ca  
"Our community is focused on pursuing new economic development initiatives," said Kirkland Lake Mayor Bill Enouy. "We believe this assistance from the province to upgrade our industrial park will help us meet our goals for economic diversification and add to our forestry and mining initiatives."
« Notre collectivité s'intéresse essentiellement à poursuivre de nouvelles initiatives en matière de développement économique, a souligné M. Bill Enouy, maire de Kirkland Lake. Nous croyons que l'aide consentie par la province pour moderniser notre parc industriel nous aidera à réaliser nos objectifs relativement à la diversification économique et à poursuivre nos initiatives au chapitre de l'exploitation forestière et minière. »
  progetti.unicatt.it  
Please see our annual report which is available at the following link: http://www.fgmtl.org/en/pdf/AR2010.pdf . Within the report you will find highlights of our past successes in 2010 as well as our goals for the future.
Nous tenons à vous signaler tout particulièrement que le Fonds d'investissement de la Fondation du Grand Montréal est passé de 98 millions de dollars au 31 décembre 2009 à près de 112 millions de dollars au 31 décembre 2010, une hausse de près de 14 %. L'ensemble des fonds a affiché un rendement brut de 8 %.
  4 Hits parl.gc.ca  
Achieving our goals for an electronic health record will better enable clinicians to provide coordinated care and help ensure health professionals have the right information at the right time, to provide the right care.
L'atteinte de nos objectifs quant au dossier de santé électronique permettrait aux professionnels de la santé de fournir des soins coordonnés et de disposer de la bonne information au bon moment afin de donner les meilleurs soins possibles.
  www.nato.int  
If we do not resource the training mission in Afghanistan, we will not be able to achieve our goals for increased quantity and improved quality.
Si nous ne fournissons pas les ressources nécessaires à la mission de formation en Afghanistan, nous ne pourrons pas atteindre nos objectifs en matière d’accroissement quantitatif et d’amélioration qualitative.
  www.unwomen.org  
We will not realize our goals for building true citizen democracies, ensuring peace and a development that is sustainable and for all, if we fail at inclusion.
Il fut un temps où le leadership du haut vers le bas était notre leitmotiv. Il fut un temps où l’on croyait dans le pouvoir et l’autorité d’un dirigeant.
  www.cadth.ca  
Our goals for the day:
Objectifs de l’atelier :
  www.sterf.org  
Sharing our goals for sustainable performance with our partners
Établir une relation de confiance avec nos clients
  tubepornplus.com  
These are our goals for your stay. Check it now!
Ce sont nos buts pour votre séjour. Vérifiez-le maintenant!
  gcla.phil.uoa.gr  
We've met all our goals for Strongholds! That means we have nine different rewards to give to everyone on the server. Check out the dates for them inside! Read more
Neverwinter : Strongholds est SORTI ! Rassemblez votre guilde, bâtissez votre Forteresse et forgez votre légende au sein des Royaumes Oubliés. Les héros de Neverwinter... Lire la suite
  www.dietobio.com  
We have written down all our goals for this year and we will try to accomplish them, at least the next few weeks.
Nous les avons inscrites sur un petit bout de papier pour ne pas les oublier et essayer de les tenir, au moins les semaines à venir.
  www.gnu.org  
FDL 1.3 incorporates a couple of features that have been proposed for FDL 2.0, but that's the extent of their relationship. Our goals for FDL 2.0 are not affected by this release.
La section 11 a été ajoutée pour permettre aux wikis comme Wikipedia d'utiliser des œuvres couvertes par la FDL sous les termes de la CC-BY-SA 3.0, si c'est leur choix. Ils nous ont dit qu'ils voulaient explorer cette option, et l'ajout de cette clause leur donne le feu vert.
  2 Hits www.schatzdorfer.at  
In addition to offering better access to licensing and royalty data, we’re also very excited to have developed a claims website that provides rights owners the ability to review unmatched tracks, unidentified works and undistributed major label royalties associated with those works, and to make claims online via a secure web portal. One of our goals for 2017 is to expand our claims website to also facilitate the identification of unmatched online tracks.
Nous sommes très heureux d’avoir conclu un accord avec YouTube qui va permettre de dédommager les titulaires de droits pour l’utilisation du droit de reproduction au Canada. Cet accord fait partie du nouveau secteur d’activité de la CMRRA, l’octroi de licences audiovisuelles, qui est très semblable au concept de notre licence de diffusion mécanique : chaque fois que le contenu audiovisuel est copié par YouTube ou par ses utilisateurs, la musique incluse dans ce contenu est également copiée. Nous sommes très fiers d’avoir instauré ce nouveau régime d’octroi de licences révolutionnaire pour le Canada, qui a créé une nouvelle source de revenus pour les clients de la CMRRA. Nous recueillons des redevances sur les recettes publicitaires de YouTube sur leur plateforme existante ainsi que sur les revenus d’abonnement pour leurs services d’abonnement offerts au Canada (y compris YouTube Red). L’entente couvre aussi les services de vente électronique et de vidéo sur demande transactionnelle de YouTube.
  wagggs.org  
In the open space sessions, we formed small groups with the other youth and discussed our goals for COP15, what we want to learn from the conference, and how to take advantage of the opportunities and failures at COP15.
Dans les sessions ouvertes, nous avons constitué de petits groupes avec les autres jeunes et avons discuté de nos objectifs pour la CoP15, ce que nous voulions apprendre de la conférence, et comment tirer partie des opportunités et des lacunes de la CoP15. Nous avons également échangé à propos de ce que nous voulons faire après la conférence dans nos pays respectifs.
  www.wagggs.org  
In the open space sessions, we formed small groups with the other youth and discussed our goals for COP15, what we want to learn from the conference, and how to take advantage of the opportunities and failures at COP15.
Dans les sessions ouvertes, nous avons constitué de petits groupes avec les autres jeunes et avons discuté de nos objectifs pour la CoP15, ce que nous voulions apprendre de la conférence, et comment tirer partie des opportunités et des lacunes de la CoP15. Nous avons également échangé à propos de ce que nous voulons faire après la conférence dans nos pays respectifs.
  www.omaf.gov.on.ca  
In March 2014, the first-ever Rural Ontario Summit was held in partnership with the Rural Ontario Institute. This was an important chance to discuss the challenges and opportunities rural Ontario faced and help set our goals for the future.
En mars 2014, le premier Sommet de l'Ontario rural a été tenu en partenariat avec le Rural Ontario Institute. Il s'agissait d'une occasion importante de discuter des enjeux et des possibilités de l'Ontario rural et de nous fixer des objectifs pour l'avenir.
  www.hockeycanada.ca  
“We did get a lot of shots yesterday, but we talked about needing to be better having bodies going to the net for rebounds and screening the goalie, so it's one of our goals for tomorrow.”
« Les joueuses de l'équipe gagnante quitteront avec un trophée », a fait remarquer Mark Johnson, l'entraîneur de la formation américaine. « Je pense que ça procure une perspective tout à fait différente. »
  www.wagggsworld.org  
In the open space sessions, we formed small groups with the other youth and discussed our goals for COP15, what we want to learn from the conference, and how to take advantage of the opportunities and failures at COP15.
Dans les sessions ouvertes, nous avons constitué de petits groupes avec les autres jeunes et avons discuté de nos objectifs pour la CoP15, ce que nous voulions apprendre de la conférence, et comment tirer partie des opportunités et des lacunes de la CoP15. Nous avons également échangé à propos de ce que nous voulons faire après la conférence dans nos pays respectifs.
1 2 Arrow