radio orchestra – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      191 Results   41 Domains
  www.thomasbloch.net  
Thomas Bloch (ondes Martenot solo), Francois Weigel (piano solo), Antoni Wit (conductro), Polish National Radio Orchestra.
Thomas Bloch (ondes Martenot solo), Francois Weigel (piano solo), Antoni Wit (direction), Polish National Radio Orchestra.
  heakodanik.ee  
Winner of a Grammy Award (“Best Classical Instrumental Solo”) for his recording of Dutilleux’s Violin Concerto “L’arbre des songes” with the Seattle Symphony Orchestra under Ludovic Morlot, Augustin Hadelich’s other recordings include Tchaikovsky and Lalo Concertos (Symphonie espagnole) with the London Philharmonic Orchestra (LPO Live), Sibelius and Adès Concertos with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra/Lintu (AVIE) which was nominated for a Gramophone Award, Mendelssohn and Bartók Concertos with the Norwegian Radio Orchestra/Harth-Bedoya (AVIE).
Lauréat d'un Grammy Award (“Best Classical Instrumental Solo”) pour son enregistrement de L'arbre des songes, Concerto pour violon de Dutilleux, avec le Seattle Symphony Orchestra et sous la direction de Ludovic Morlot, Augustin Hadelich enregistre les concertos de Tchaikovsky et Lalo (Symphonie espagnole) avec le London Philharmonic Orchestra (LPO Live), de Sibelius et d’Adès avec le Royal Liverpool Philharmonic Orchestra / Lintu (AVIE), enregistrement nominé pour un Gramophone Award, mais aussi de Mendelssohn et Bartók avec le Norwegian Radio Orchestra / Harth-Bedoya (AVIE). Son dernier enregistrement, comprenant les Caprices de Paganini, sortira sur Warner Classics début 2018.
  2 Hits www.royalfalcone.com  
Abroad, he has conducted in the USA, the Netherlands, Hungary, Poland, Russia, Japan, Taiwan... and worked with orchestras such as the Orchestre de chambre de Lausanne, the Noord Nederlands Orkest, Philharmonie Zuidnederland, Malmö Symfonieorkester, Melbourne Symphony, Orquestra Sinfonica do Porto Casa da Musica, the Kazakhstan State Symphony orchestra, the Romanian radio orchestra, the Symfonieorkest Vlaanderen.
A l’étranger, Il a dirigé aux USA, aux Pays Bas, au Portugal, en Suède, Suisse, Hongrie, Pologne, Roumanie, Russie, au Japon, à Taiwan... dirigeant l'Orchestre de chambre de Lausanne, le Noord Nederlands Orkest, le Philharmonie Zuidnederland, le Malmö Symfonieorkester, l'Orquestra Sinfonica do Porto, l'Orchestre de la Radio Roumaine, le Symfonieorkest Vlaanderen, le Kazakhstan State Symphony Orchestra, ... Il a travaillé avec de nombreux orchestres du Royaume Uni, tels que le Britten Sinfonia, le Philharmonia de Londres, le Scottish Chamber Orchestra, le Royal Scottish National Orchestra, le BBC Symphony Orchestra et le BBC National Orchestra of Wales (dont une tournée dans le nord du pays en Mars 2011), et a donné de nombreux concerts avec le London Symphony Orchestra.
  2 Hits www.hotel-dolcevita.it  
He has performed with orchestras such as the Orchestre du Capitole and the Orchestre de Chambre de Toulouse, the Orchestre des Pays de Savoie, the Moravian Philharmonic, the Munich Radio Orchestra, and with vocal (e.g. Sequenza and Les Solistes de Lyon) and contemporary-music ensembles.
Jonas Vitaud commence le piano à 6 ans et l’orgue à 11 ans. Formé par Brigitte Engerer, Jean Koerner et Christian Ivaldi, il obtient quatre premiers prix au Conservatoire National Supérieur de Paris. Lauréat de plusieurs concours internationaux tant en soliste qu’en chambriste (Lyon, ARD de Munich, Trieste, Vienne), il se produit dans de prestigieux festivals comme Lille Piano(s) Festival, Piano aux Jacobins, Août musical à Deauville, Festival de la Chaise Dieu, Fêtes musicales de Nohant, Festival Chopin de Bagatelle, Richard Strauss Festival en Allemagne, Automne Musical de Caserta en Italie, iDans d’Istanbul, Summer Festival de Dubrovnik, French May à Hong Kong. Il a joué avec des orchestres comme l’Orchestre symphonique de Mulhouse, l’Orchestre du Capitole et l’Orchestre de Chambre de Toulouse, l’Orchestre des Pays de Savoie, le Philharmonique de Moravie, l’Orchestre de la Radio de Munich, et avec des ensembles vocaux (Sequenza ou les Solistes de Lyon). Ses partenaires de musique de chambre sont Bertrand Chamayou, Sumi Hwang, Christian-Pierre La Marca, Geneviève Laurenceau, Yann Levionnois, le Quatuor Zaïde… Passionné par les musiques actuelles, Jonas Vitaud a travaillé avec des maîtres de la création comme Henri Dutilleux, Thierry Escaich, György Kurtag, Philippe Hersant ou Christian Lauba. Depuis 2013, il enseigne au CNSM de Paris. En 2016, Jonas Vitaud est Grand Prix Soliste instrumental de l’Académie Charles Cros et, depuis 2013, artiste associé à la Fondation Singer-Polignac.
  www.blindman.be  
Apart from these two, those working on the zones include Geert Mul (Netherlands), Gerry Hemingway (USA), Maia Urstad (Norway), Neuer Tanz (Germany), Peter Missotten (Belgium), Ulrike Gabriel (Germany), VA Wˆlfl (Germany), Amanda Miller (USA) and the Flemish Radio Orchestra.
Collaborent aux zones, outre Sleichim et Verhelst, Geert Mul (Nl), Gerry Hemingway (USA), Maia Urstad (N), Neuer Tanz (D), Peter Missotten (B), Ulrike Gabriel (D), VA Wölfl (D)et Amanda Miller (USA). En janvier 2001, le metteur en scène Guy Cassiers et Eric Sleichim puiseront dans les différentes zones le matériel adéquat pour le projet final: La grande suite, qui sera le point d’orgue de Bruxelles 2000 et marquera simultanément l’ouverture de Rotterdam 2001, Capitale culturelle.
  flexomarketing.com  
Apart from these two, those working on the zones include Geert Mul (Netherlands), Gerry Hemingway (USA), Maia Urstad (Norway), Neuer Tanz (Germany), Peter Missotten (Belgium), Ulrike Gabriel (Germany), VA Wˆlfl (Germany), Amanda Miller (USA) and the Flemish Radio Orchestra.
Collaborent aux zones, outre Sleichim et Verhelst, Geert Mul (Nl), Gerry Hemingway (USA), Maia Urstad (N), Neuer Tanz (D), Peter Missotten (B), Ulrike Gabriel (D), VA Wölfl (D)et Amanda Miller (USA). En janvier 2001, le metteur en scène Guy Cassiers et Eric Sleichim puiseront dans les différentes zones le matériel adéquat pour le projet final: La grande suite, qui sera le point d’orgue de Bruxelles 2000 et marquera simultanément l’ouverture de Rotterdam 2001, Capitale culturelle.
  www.lgt.ch  
Three highly renowned formations owe their existence to the radio station: the Bavarian Radio Chorus (founded in 1946) and Symphony Orchestra (founded in 1949) as well as the Munich Radio Orchestra (since 1952).
And who could be better at awakening an appetite for classical music than the LGT Young Soloists? They spent a Sunday at the studio in Munich to record the next episode of U21-vernetzt. Apart from wonderful music, the soloists are also interviewed and will appear on the internet platforms. Radio for the eyes; take a look, it’s worthwhile!
  www.luis.uni-hannover.de  
As a conductor, he was invited - among others - by the Ensemble Modern, Klangforum Wien and der Reihe, Deutsche Symphony Orchestra, the WDR Radio Orchestra, the Symphony Orchestra of the SWR Freiburg / Baden-Baden and Stuttgart ...
De 1983 à 2001 il dirige l'Ensemble Köln qu'il a fondé. En tant que chef d'orchestre, il est invité – entre autres - par l'Ensemble Modern, le Klangforum et der Reihe Wien, le Deutschen Symphonieorchester, l'Orchestre de la Radio WDR, l'Orchestre symphonique de la SWR Freiburg/Baden-Baden et Stuttgart…
  3 Hits centerhotel.info  
Organization: CBC Radio Orchestra
This feature requires the flash player plugin
  www.remax-estate.gr  
His extensive touring has led to solo appearances at major festivals across Canada, the United States and Europe, and he has released more than a dozen recordings, earning multiple Juno Award and West Coast Music Award nominations. In 2006, François was the featured soloist in Lutoslawski’s Dance Preludes with the CBC Radio Orchestra, a performance hailed by the Los Angeles Times.
François Houle est l’un des musiciens les plus inventifs qui soient sur la scène musicale contemporaine en jazz, musique actuelle, improvisation ou musique du monde. Ses tournées comprennent des prestations solos dans le cadre de festivals d’envergure, au Canada, aux États-Unis et en Europe. Il a lancé plus d’une douzaine d’albums qui lui ont valu plusieurs mises en nomination aux prix Juno et aux West Coast Music Awards. En 2007, il a composé et présenté en première un concerto pour clarinette qu’il a enregistré sur étiquette ATMA Classique avec le Turning Point Ensemble. Le magazine DownBeat l’a nommé deux fois «talent méritant une plus grande reconnaissance». Le cercle des critiques 2008 de cette même publication l’a nommé «étoile émergente». Il a été artiste en résidence au Banff Centre for the Arts et à la Fondation Civitella Ranieri, en Italie, soliste invité en 2007 et 2008 à la ClarinetFests de la International Clarinet Association. Maintenant professeur au Vancouver Community College School of Music, il est depuis 2006, directeur artistique du Vancouver Creative Music Institute et compositeur agréé du Centre de musique canadienne depuis 2008.
  www.hotelastoria-barcelona.com  
As guest soloist, Jalbert has appeared with many orchestras, including the Montreal Symphony Orchestra, Vancouver Symphony Orchestra, Toronto Symphony Orchestra, Calgary Philharmonic, Orchestre Métropolitain, Winnipeg Symphony Orchestra, National Arts Centre Orchestra, CBC Radio Orchestra, Bielefelder Philharmoniker, Gauteng Philarmonic and National Symphony of Ireland and others.
David Jalbert s’est produit avec plusieurs orchestres majeurs, dont l’Orchestre Symphonique de Montréal ainsi que ceux de Toronto, Vancouver, Calgary, Winnipeg et Québec, l’Orchestre du CNA à Ottawa, l’Orchestre Métropolitain, le CBC Radio Orchestra, le Bielefelder Philharmoniker, le Gauteng Philarmonic et l’Orchestre symphonique National d’Irlande. Il a collaboré avec des chefs tels que Yannick Nézet-Séguin, Christoph Campestrini, Skitch Henderson, Bramwell Tovey, David Currie, Timothy Vernon, Jacques Lacombe, Peter Kuhn et Mario Bernardi. Plusieurs concerts et festivals l’ont amené à travers le Canada, les États-Unis, le Mexique, l’Afrique du Sud et l’Europe. Son répertoire est vaste : il joue Bach, Schumann, Adams et Ligeti avec un égal bonheur. Ses intérêts pour la littérature, la philosophie, les arts visuels et le rock and roll teintent son jeu, et on l’entend régulièrement à Radio-Canada et à CBC Radio, que ce soit en solo, en musique de chambre, avec orchestre ou comme commentateur invité.
  6 Hits www.artsvivants.ca  
. He is a regular guest at the BBC Proms concerts and will perform there with painist Helene Grimaud during their 2003 season. Future appearances this season include concerts with the Seattle Symphony, the BBC Symphony, The Hessischer Rundfunk and the Finnish Radio Orchestra.
Adams poursuit régulièrement ses activités de direction d'orchestre, se produisant avec les plus grands orchestres du monde et dirigeant des programmes associant sa musique avec celle de compositeurs aussi variés que Debussy, Stravinsky et Ravel en passant par Zappa, Ives, Reich, Glass et Ellington. Au cours des récentes saisons, il a dirigé les orchestres symphoniques de Chicago et San Francisco, l'Orchestre philharmonique de Los Angeles, les orchestres de Cleveland, Montréal et Philadelphie, le St Paul Chamber Orchestra et l'Orchestre philharmonique de New York. En Europe, il s'est produit avec le Deutsche Kammerphilharmonie, l'Ensemble Modern, l'Orchestre philharmonique d'Oslo, le Deutsches Symphonie-Orchester de Berlin, le Concertgebouw, les orchestres symphoniques de Santa Cecilia et de Londres. Il est régulièrement invité aux concerts-promenades de la BBC et se produira avec la pianiste Hélène Grimaud au cours de leur saison 2003. Des concerts avec l'Orchestre symphonique de Seattle, l'Orchestre symphonique de la BBC, le Hessischer Rundfunk et l'Orchestre de la radio finlandaise sont également au programme de la saison en cours.
  www.erikoistuote.fi  
Widely considered the top Indian sitar player, Ravi Shankar gave his first concerts in the 1940s before composing “Sare Jahan Se Achcha” in 1945, a song that was to become the most popular in India after the national anthem. He participated in the renaissance of Indian music, founding the All-India Radio Orchestra and the National Chamber Orchestra.
Ravi Shankar, considéré comme le maître indien du sitar, a donné ses premiers concerts dans les années 1940 avant de composer « Sare Jahan Se Achcha » en 1945, chanson qui deviendra la plus populaire d’Inde, après l'hymne national. Il participe de fait à la renaissance de la musique indienne, créant l’Orchestre National de la Radio Indienne et l’Orchestre de Chambre national. En parallèle, sa carrière internationale prend son essor : tournée triomphale en URSS en 1954 suivie par ses premiers concerts en Europe et aux Etats-Unis en 1956. Dans les années 1960 sa notoriété est internationale. Il fera des apparitions remarquées aux festivals de Monterey et à Woodstock pendant l’été 1969. A cette même période, il rencontre les Beatles et forme le guitariste Georges Harrison à la pratique du sitar. Ce dernier déclarait à son propos : « Ravi Shankar est le parrain de toutes les musiques du monde » Le groupe anglais légendaire introduira le sitar dans la chanson « Norwegian Wood » en 1965. L’année suivante l’autre groupe britannique emblématique leur emboîte le pas : le sitar figure au premier plan du tube « Paint It, Black » des Rolling Stones.
  6 Hits www.artsalive.ca  
. He is a regular guest at the BBC Proms concerts and will perform there with painist Helene Grimaud during their 2003 season. Future appearances this season include concerts with the Seattle Symphony, the BBC Symphony, The Hessischer Rundfunk and the Finnish Radio Orchestra.
Adams poursuit régulièrement ses activités de direction d'orchestre, se produisant avec les plus grands orchestres du monde et dirigeant des programmes associant sa musique avec celle de compositeurs aussi variés que Debussy, Stravinsky et Ravel en passant par Zappa, Ives, Reich, Glass et Ellington. Au cours des récentes saisons, il a dirigé les orchestres symphoniques de Chicago et San Francisco, l'Orchestre philharmonique de Los Angeles, les orchestres de Cleveland, Montréal et Philadelphie, le St Paul Chamber Orchestra et l'Orchestre philharmonique de New York. En Europe, il s'est produit avec le Deutsche Kammerphilharmonie, l'Ensemble Modern, l'Orchestre philharmonique d'Oslo, le Deutsches Symphonie-Orchester de Berlin, le Concertgebouw, les orchestres symphoniques de Santa Cecilia et de Londres. Il est régulièrement invité aux concerts-promenades de la BBC et se produira avec la pianiste Hélène Grimaud au cours de leur saison 2003. Des concerts avec l'Orchestre symphonique de Seattle, l'Orchestre symphonique de la BBC, le Hessischer Rundfunk et l'Orchestre de la radio finlandaise sont également au programme de la saison en cours.
  2 Hits www.museudelturisme.cat  
In recent seasons, he has made successful debuts with the RTÉ National Symphony Orchestra, St Petersburg Symphony Orchestra, Academy of St Martin-in-the-Fields, Indianapolis Symphony, Vancouver Symphony, Chamber Orchestra of the Romanian National Radio Orchestra at the Enescu Festival, Bangkok Symphony, I Pommerigi di Milano and Moscow Philharmonic orchestras.
Depuis la création de Camerata Ireland, la réputation de Barry est également développée en tant que pianiste/chef d’orchestre. Durant cette saison, Il revient en tant que tel au Vancouver Symphony Orchestra. Récemment, il a fait des débuts triomphaux avec RTE National Symphony Orchestra, St Petersburg Symhpony Orchestra, Academy of St Martin in the Fields, Indianapolis Symphony, Vancouver Symphony, Chamber Orchestra of Romanian National Radio Orchestra, Bangkok Symphony, I Pomerigi di Milano et Moscow Philharmonic.
  2 Hits www.productions-sarfati.com  
Plamena performs with leading orchestras, such as the philharmonic orchestras of Rotterdam, Radio France, Luxembourg, Tokyo, National Orchestra of Belgium, European Union Chamber Orchestra, BBC Philharmonic, RAI Torino Orchestra, Tchaikovsky Symphony Orchestra, English Chamber Orchestra, Sinfonia Varsovia, Romanian National Symphony, Hong Kong Sinfonietta, MDR Orchester Leipzig, RTVE Symphony Orchestra, Netherlands Radio Chamber Philharmonic, Verbier Festival Orchestra and the symphony orchestras of Tatarstan, St. Petersburg, Trondheim, Taipei, New Zealand, Bulgarian Radio Orchestra.
Plamena Mangova est née en 1980 en Bulgarie. Elle a été l'élève du célèbre Dmitri Bashkirov à l'Ecole supérieure de musique de la Reine Sofia de Madrid, et travaille avec Abdel-Rahman El Bacha à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth en Belgique. Elle a suivi les master-classes de Leon Fleischer, Krystian Zimerman, Rosalyn Tureck et Alicia de Larrocha. Elle est lauréate des Concours internationaux de piano Paloma O'Shea de Santander et Vittorio Gui de Florence. En 2007, elle remporte le deuxième prix du Concours Reine Elisabeth de Bruxelles.
  51 Hits parl.gc.ca  
What enables the CBC Radio Orchestra to be unique among orchestras is that it doesn't have to bow as deeply to the commercial marketplace. While in practice Canada's orchestras seek, and often achieve, excellence in their programming, their planners are tugged by the necessity of revenue generation.
Ce qui donne une qualité unique à l'Orchestre radiophonique de la CBC par rapport aux autres, c'est qu'il n'est pas obligé de respecter autant les règles de l'économie de marché. Même si en pratique les orchestres canadiens recherchent et atteignent souvent l'excellence pour ce qui est de leurs programmes, les responsables sont tiraillés par la nécessité de générer des recettes. Le marché est un acteur important du processus artistique qui nous aide à trouver un dénominateur commun mais qui ne favorise pas la qualité. Pendant 70 ans, la CBC a joué un rôle de leader, grâce à cet orchestre, dans la recherche, le développement et la présentation d'interprètes et de compositeurs canadiens en se basant uniquement sur leur potentiel musical. Il est évident que cette possibilité a joué un rôle important dans les carrières et la production artistique de nombreux musiciens reconnus internationalement.
  www.weerselosemarkt.nl  
Throughout her career, Louise Pellerin has been solo oboist with the Cologne Radio Orchestra, Camerata Bern, Camerata Zürich, Zürcher Kammerorchester, Collegium Novum, Festival Orchestra Budapest, Württembergisches Kammerorchester and the Chamber Orchestra of Europe.
Passionnée d’enseignement, elle est Professeure titulaire à l’Université des Arts de Zürich et fait partie des professeurs de l’Académie Orford Musique. Elle donne des classes de maître au Canada, en France, en Allemagne, en Suisse, en Italie, en Suède, au Portugal, en Lettonie, au Venezuela et elle est membre de jury de concours internationaux. Au cours de sa carrière, Louise Pellerin a été hautbois solo de l’Orchestre de la Radio de Cologne, de la Camerata Bern, de la Camerata Zürich, de Zürcher Kammerorchester, de Collegium Novum, du Festival Orchestra Budapest, du Württembergisches Kammerorchester et du Chamber Orchestra of Europe.
  2 Hits www.mercaato.net  
Alfred Eschwé, also a regular guest at the WDR radio orchestra in Cologne, put together a whole matinée programme that lets the allegedly "blue" river and the all in all ten states at its shore sound.
Alfred Eschwé, invité régulier de l’Orchestre de la WDR à Cologne, a imaginé un programme de concert qui fait chanter le fleuve "bleu" au fil des dix pays qui le bordent. Fidèle à une tradition orale qu’il a instaurée lors de ses différents voyages autour du monde, Alfred Eschwé présente lui-même le programme au public. Mais le Maestro autrichien sait aussi diriger autre chose que ce genre de programme, ce qu'il démontre avec brio au Staatsoper de Hambourg dont il est régulièrement chef invité depuis 15 ans. Et il s’avère aussi convaincant de professionnalisme sur l’Alster que sur le Danube !
  2 Hits www.airnet-system.com  
His music has been performed by musicians such as: Quatuor Bozzini, SMCQ, Susan Narucki, Shanghai Symphony, Winnipeg Symphony, CBC Radio Orchestra, Bratislava Chamber Soloists and was broadcasted by the Slovak State Radio, CBC Radio Two and Espace musique.
Les œuvres de Pierre Michaud ont été entendues dans le cadre de séries de concerts et de festivals dans plusieurs villes au Canada, en Amérique centrale, en Asie et en Europe. Notons parmi les interprètes: le Quatuor Bozzini, l’ensemble de la Société de musique contemporaine du Québec (SMCQ), Susan Narucki, le Shanghai Symphony, le Winnipeg Symphony, le CBC Radio Orchestra, les Bratislava Chamber Soloists. Sa musique a fait l’objet de diffusions nationales sur les ondes de la Radio d’État slovaque, de CBC Radio Two et d’Espace musique.
  slow-walking.es  
Her pieces have been performed internationally at various festivals and by notorious ensembles such as the Hessian Radio Orchestra, Ensemble Mosaik, Ensemble Modern, Ensemble Ascolta, Ensemble contemporain de Montréal and Nouvel Ensemble Moderne de Montréal.
Ses pièces sont jouées à travers le monde par de nombreux ensembles, notamment le Hessian Radio Orchestra, l’ensemble mosaik, l’Ensemble Modern, l’Ensemble Ascolta, l’Ensemble contemporain de Montréal et le Nouvel Ensemble Modern de Montréal. Black s’est méritée plusieurs distinctions, dont le Busoni-Foerderpreis der Akademie der Kuenste (2008), le Kompositionspreis der Landeshauptstadt Stuttgart (2009) et un portrait de la compositrice sur CD par le Deutscher Musikrat dans le cadre de leur série Edition Zeitgenössische Musik (2013).
  2 Hits www.lebouchon-gap.fr  
His music has been performed by musicians such as: Quatuor Bozzini, SMCQ, Susan Narucki, Shanghai Symphony, Winnipeg Symphony, CBC Radio Orchestra, Bratislava Chamber Soloists and was broadcasted by the Slovak State Radio, CBC Radio Two and Espace musique.
Les œuvres de Pierre Michaud ont été entendues dans le cadre de séries de concerts et de festivals dans plusieurs villes au Canada, en Amérique centrale, en Asie et en Europe. Notons parmi les interprètes: le Quatuor Bozzini, l’ensemble de la Société de musique contemporaine du Québec (SMCQ), Susan Narucki, le Shanghai Symphony, le Winnipeg Symphony, le CBC Radio Orchestra, les Bratislava Chamber Soloists. Sa musique a fait l’objet de diffusions nationales sur les ondes de la Radio d’état slovaque, de CBC Radio Two et d’Espace musique.
  8 Hits artsalive.ca  
. She has performed as flute soloist with the CBC Radio Orchestra, the Vancouver Symphony Orchestra, the Victoria Symphony, the Kingston Symphony, the Quebec Symphony Orchestra and the Peterborough Symphony, as well as with the Montreal Symphony Orchestra after winning the wind division of the MSO Competition in 1990.
. Elle s’est aussi produite en soliste avec l’Orchestre de la radio de Radio-Canada, les orchestres symphoniques de Vancouver, Victoria, Kingston, Québec et Peterborough, ainsi qu’avec l’Orchestre symphonique de Montréal après avoir remporté le concours de l’OSM dans la catégorie des instruments à vent en 1990.
  2 Hits concordia.accesstomemory.org  
Charles Kramer and his Radio Orchestra
Anglais » Charles Kramer and his Radio Orchestra
  www.nyoc.org  
His catalogue comprises about 30 chamber, vocal and orchestral works that have been performed in concert series and festivals in more than 15 countries around the world by ensembles and soloists such as the Vancouver Symphony Orchestra, the Estonian National Symphony Orchestra, the Polish Radio Orchestra, Kaida (Amsterdam), ICE (Chicago), cellists Matt Haimovitz and Benjamin Carat (Lyon), pianist Stanislaw Widulin (Berlin), clarinettist Thomas Piercy (New-York) and many Canadian contemporary music ensembles (Ensemble Contemporain de Montréal, Continuum, Nouvel Ensemble Moderne, Trio Fibonacci, Molinari Quartet, Bradyworks, etc.).
Son catalogue comprend une trentaine d’œuvres de musique de chambre, de musique vocale et de musique orchestrale qui ont été entendues dans le cadre de séries de concerts et de festivals à Montréal, Toronto, Chicago, Mexico, Lima, Paris, Lyon, Milan, Berlin, Amsterdam, Belgrade, Varsovie, Pékin, Shanghai ainsi que dans plusieurs autres villes d’Amérique, d’Europe et d’Asie. Le Conseil Québécois de la musique lui a décerné, depuis 2005, quatre Prix Opus dont celui du Compositeur de l’Année 2007-2008. Sa musique a par ailleurs été primée dans le cadre du Concours International Kazimierz Serocki (Pologne, 2006), du Concours International Lepo Sumera (Estonie, 2003) et du Concours des jeunes compositeurs de la SOCAN (Canada, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009). Depuis 2000, il a reçu de nombreuses bourses des conseils des arts du Québec et du Canada ainsi que du Fonds Québécois de Recherche sur la Société et la Culture.
  www.shemale-porn-videos.net  
As guest soloist, Jalbert has appeared with many orchestras, including the Montreal Symphony Orchestra, Vancouver Symphony Orchestra, Toronto Symphony Orchestra, Calgary Philharmonic, Orchestre Métropolitain, Winnipeg Symphony Orchestra, National Arts Centre Orchestra, CBC Radio Orchestra, Bielefelder Philharmoniker, Gauteng Philarmonic and National Symphony of Ireland and others.
David Jalbert s’est produit avec plusieurs orchestres majeurs, dont l’Orchestre Symphonique de Montréal ainsi que ceux de Toronto, Vancouver, Calgary, Winnipeg et Québec, l’Orchestre du CNA à Ottawa, l’Orchestre Métropolitain, le CBC Radio Orchestra, le Bielefelder Philharmoniker, le Gauteng Philarmonic et l’Orchestre symphonique National d’Irlande. Il a collaboré avec des chefs tels que Yannick Nézet-Séguin, Christoph Campestrini, Skitch Henderson, Bramwell Tovey, David Currie, Timothy Vernon, Jacques Lacombe, Peter Kuhn et Mario Bernardi. Plusieurs concerts et festivals l’ont amené à travers le Canada, les États-Unis, le Mexique, l’Afrique du Sud et l’Europe. Son répertoire est vaste : il joue Bach, Schumann, Adams et Ligeti avec un égal bonheur. Ses intérêts pour la littérature, la philosophie, les arts visuels et le rock and roll teintent son jeu, et on l’entend régulièrement à Radio-Canada et à CBC Radio, que ce soit en solo, en musique de chambre, avec orchestre ou comme commentateur invité.