railway terminal – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   19 Domains
  2 Hits agroconf.org  
New building Bus&Railway Terminal
Neubau Bus&Bahn Terminal, Bahnhofsvorplatz
  2 Hits www.e-marine.nl  
The railway terminal is located directly in front of the airport departure hall.
ligne d'autobus 820 150 : Ostrava – Mošnov, Airport – Rožnov p. Radhoštěm – Vsetín et retour
  2 Hits mj.mom  
The railway terminal is located directly in front of the airport departure hall.
ligne d'autobus 820 150 : Ostrava – Mošnov, Airport – Rožnov p. Radhoštěm – Vsetín et retour
  www.yd-tec.com  
In October 2017, we have started the work for the construction of an industrial railway terminal with the length of 900 meters, a project worth 700,000 EUR.
En octobre 2017, les travaux de construction d'un terminal ferroviaire industriel de 900 mètres ont été lancés, un projet d'une valeur de 700 000 euros.
  5 Hits www.maremmaquesalsa.com  
In early December 1999, two new outdoor lamp screens were put into operation with display dimensions of 6.4 m x 8.53 m. One of the lamp screens was installed in the heart of Moscow on “Intourist” Hotel and another was placed in Riga on the square near the central railway terminal.
Dans tôt - le décembre 1999, deux nouveaux écrans de lampe d'extérieur ont été mis en le service avec des dimensions d'affichage de 6.4x8.53 m. Un des écrans de lampe a été installé au cœur de Moscou sur l'hôtel de «Intourist» et un autre a été placé à Riga sur le proche carré le terminal ferroviaire central.
  2 Hits wiki.openstreetmap.org  
building=train_station - useful to map the station building itself, note, that sometimes railway terminal can have name, different from name of railway station - be accurate in such cases, when adding names tags.
Dans le tag name=*, on utilise le nom indiqué sur la gare elle-même, sans le nom commun "gare" (on sait que c'est une gare), sauf évidemment pour les sites pour lesquels cela est inclus dans le nom propre ("Gare du Nord", etc.).
  2 Hits stieamkop.ular-tangga.web.id  
Since 2005 we operate a private railway terminal in Thessaloniki, in the industrial park of Sindos, which was extended as a joint venture corporation and became a leading, intermodal inland terminal in North Greece.
À Thessaloniki, dans la zone industrielle de Sindos, nous avons, depuis 2005, un terminal ferroviaire privé qui a été aménagé sous la forme d'une joint-venture en terminal intérieur intermodal de tout premier rang. Les liaisons régulières par train navette vers Lambach (A) et Athènes (GR-Thriassio) soulignent l'importance de notre site d'entreprises dont la situation géographique idéale nous permet la liaison journalière dans la Grèce tout entière ainsi que des délais courts vers Chypre et la Turquie.
  whoisjesus-really.com  
The inland seaport, whose container terminal is managed by OPDR and Boluda, offers a direct hinterland connection  and efficiently links Seville with the Spanish capital by rail and truck, as the railway terminal and access to the SE-30 bypass is located within the port area of the container terminal.
Le port de Séville occupe une position stratégique pour ce nouveau service. Ce port maritime d’intérieur, dont le terminal de conteneurs est géré par OPDR et Boluda, offre une connexion directe à l’intérieur du pays et relie de manière efficace Séville avec la capital de l’Espagne par voie ferrée et par camion. Cela est rendu possible grâce à l’intégration du terminal ferroviaire et de l’accés à la rocade SE-30 à l’intérieur du domaine portuaire où se trouve le terminal de conteneurs de Séville .
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
The train will be daily departing from Leningradsky railway terminal at 21:20, then there will be a stop in St. Petersburg from 5:16 to 6:03 and then the train will arrive in Tallinn at 13:38. The train will depart from Tallinn at 15:20 and arrive in Moscow at 9:32.
Le train part chaque jour de la gare de Leningrad à 21:20, puis il stoppera à Saint-Pétersbourg de 5:16 à 6:03 et l’arrivée à Tallinn à 13:38. Le départ de train de Tallinn aura lieu à 15:20 avec l’arrivée à Moscou à 9:32. L’itinéraire aura deux longues stations. La première station aura lieu à Saint-Pétersbourg – la raison est la nécessité d’accrocher ou décrocher les wagons supplémentaire, et l’autre – la station sur le contrôle des frontières à Ivangorod et Narva.
  www.zermatt.ch  
Zermatt is car free. So your stay begins as soon as you arrive at the railway terminal in Täsch, where all cars must be parked. It takes just 10 minutes for shuttle trains or limousine taxis to carry visitors from the car park to the village at the foot of the Matterhorn, the most photographed mountain in the world.
Zermatt est interdit à la circulation routière. Le séjour commence donc dès votre arrivée à la station ferroviaire de Täsch où doivent être garées toutes les voitures. Les trains-navettes ou les taxi-limousines effectuent le transfert en dix minutes du parking au village au pied du Mont Cervin, la montagne la plus photographiée au monde. Ici, la circulation se compose exclusivement de voitures et bus électriques et de calèches. Le meilleur moyen de locomotion est cependant la marche. Mais Zermatt a davantage à proposer: le ski praticable 365 jours par an, 300 jours d’ensoleillement et la télécabine la plus haute d’Europe (Matterhorn glacier paradise). Vous y découvrirez aussi les plaisirs gastronomiques dans l’un des 17 restaurants Gault Millau du village ou dans l’un des traditionnels restaurants de montagne.
  www.pc.gc.ca  
Union Station (1908-11), designed and built by Warren and Wetmore Architects (the same architects who designed New York's Grand Central Station), is still used as a passenger railway terminal as well as an office building.
Bon nombre des bâtiments qui se dressent aujourd'hui à la Fourche datent de cette période. La gare Union (1908-1911), conçue et construite par Warren et Wetmore Architects (les architectes qui ont conçu la Grand Central Station à New York), sert encore de gare de passagers et d'édifice à bureaux. Le Bridge and Building Structure (1889) abrite maintenant le Musée des enfants du Manitoba. Le National Cartage Building est devenu le Johnston Terminal . Quant aux écuries du Grand Trunk Pacific Railway (1909-1912) et du Great Northern Railway (chemin de fer le Grand Nord du Canada), ils ont été réunis et constituent aujourd'hui le Marché de La Fourche.