raised the matter – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
55
Results
21
Domains
14 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
More seriously, you
raised the matter
of the basic personal amount, but you made another point first.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Plus sérieusement, vous avez soulevé le sujet du montant personnel de base, mais vous avez mentionné un autre point avant.
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In March 1988, the Embassy
raised the matter
of delays in the conduct of administrative reviews of the order by Commerce. On August 17, 1988, the Embassy met with Commerce about delays in the conduct of reviews.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
L’ambassade s’est occupée des retards d’un point de vue plus particulier en écrivant au DOC en décembre 1988 au sujet des réexamens relatifs à Christianson Pipe.
www.travail.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If, exceptionally, the Canadian Representative should wish to delay or not to pursue a matter, the Canadian Representative will cooperate with the government that
raised the matter
, with a view to developing an agreed course of action.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labour.gc.ca
as primary domain
S'il souhaite, à titre exceptionnel, retarder une affaire ou ne pas la poursuivre, le Représentant du Canada coopérera avec le gouvernement ayant signalé la pratique en cause afin qu'ils s'entendent sur le suivi à donner.
caselaw.ihrda.org
Show text
Show cached source
Open source URL
16. During his promotional visit to Namibia from 2nd to 7th July 2001, Commissioner Chigovera
raised the matter
of this complaint with officials from the Ministries of Justice and Foreign Affairs and urged them to submit their written submissions to the Secretariat as soon as possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caselaw.ihrda.org
as primary domain
16. Au cours de sa visite de promotion en Namibie, effectuée du 2 au 7 juillet 2001, le Commissaire Chigovera a soulevé la question de cette communication avec les autorités des ministères de la justice et des affaires étrangères à qui il a demandé instamment de soumettre leurs observations écrites au Secrétariat, le plus tôt possible.
6 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The appellant Leclair initially joined Ross in this Charter application but it would appear, from a reading of the record, that he abandoned the application. This case was argued in the Court of Appeal and in this Court as if Leclair had not abandoned the application, and the respondent Crown has not
raised the matter
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
L'appelant Leclair s'est d'abord joint à Ross dans sa demande fondée sur la Charte mais il semble, d'après le dossier, qu'il ait abandonné sa demande. Cette affaire a été plaidée en Cour d'appel et en cette Cour comme si Leclair n'avait pas abandonné la demande et le ministère public intimé n'a pas soulevé la question. J'agirai donc comme si et Leclair et Ross avaient maintenu leur demande jusqu'à la fin.
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If, exceptionally, the Canadian Representative should wish to delay or not to pursue a matter, the Canadian Representative will cooperate with the government that
raised the matter
, with a view to developing an agreed course of action.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrsdc.gc.ca
as primary domain
S'il souhaite, à titre exceptionnel, retarder une affaire ou ne pas la poursuivre, le Représentant du Canada coopérera avec le gouvernement ayant signalé la pratique en cause afin qu'ils s'entendent sur le suivi à donner.
6 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The appellant Leclair initially joined Ross in this Charter application but it would appear, from a reading of the record, that he abandoned the application. This case was argued in the Court of Appeal and in this Court as if Leclair had not abandoned the application, and the respondent Crown has not
raised the matter
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
L'appelant Leclair s'est d'abord joint à Ross dans sa demande fondée sur la Charte mais il semble, d'après le dossier, qu'il ait abandonné sa demande. Cette affaire a été plaidée en Cour d'appel et en cette Cour comme si Leclair n'avait pas abandonné la demande et le ministère public intimé n'a pas soulevé la question. J'agirai donc comme si et Leclair et Ross avaient maintenu leur demande jusqu'à la fin.
4 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
I should like to emphasize that Members recognized that the U.S. economy has remained an engine of global growth and that, in part thanks to its general openness, has demonstrated strong resilience in the face of various shocks since 2001. However, although counter-cyclical macroeconomic policy had promoted growth, many Members
raised the matter
of the sustainability of the twin deficits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
Ce septième examen de la politique commerciale des États-Unis a été l'occasion d'un dialogue fructueux entre les États-Unis et leurs partenaires commerciaux. La forte participation des Membres à cet examen met en évidence le rôle clé des États-Unis dans le commerce mondial. Je voudrais souligner que les Membres ont convenu que l'économie américaine est restée l'un des moteurs de la croissance mondiale et qu'elle a fait preuve, en partie grâce à son ouverture générale, d'une grande résistance face aux divers chocs survenus depuis 2001. Cependant, bien que la politique macro-économique anticyclique ait favorisé la croissance, de nombreux Membres ont soulevé la question de la viabilité des déficits jumeaux.
www.ocsec-bccst.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In each of the first four Annual Reports that I submitted to the Minister of National Defence following my appointment, I
raised the matter
of legislation for CSE. I expressed the view, both in my annual reports and elsewhere, that legislation would be an appropriate development that would put CSE on a firm footing by articulating its mandate and powers and its relationships with Parliament, the government, and the Minister of National Defence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ocsec-bccst.gc.ca
as primary domain
Dans chacun des quatre rapports annuels que j'ai présentés au ministre de la Défense nationale depuis ma nomination, j'ai soulevé la question d'une loi sur le CST. J'ai indiqué, dans mes rapports annuels et à d'autres occasions, qu'à mon avis une loi constituerait une mesure opportune qui établirait le CST sur une base solide, en définissant son mandat ainsi que ses pouvoirs et ses rapports avec le Parlement, le gouvernement et le ministre de la Défense nationale. Je suis donc ravi que l'on envisage aujourd'hui l'adoption d'une telle loi, bien que je regrette profondément les événements tragiques qui en ont fait une priorité.
4 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Antonio Fritz also
raised the matter
of the Labour Ministry’s lack of response since January to the SGTM’s lawful requests for a collective bargaining agreement at the port, as well as labour relations there and the job security of stevedores once ICTSI – which won the concession to operate the port in February – begins operations at Puerto Cortés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Fritz has also met with Honduras’ Minister of Labour and Social Security Jorge Bográn Perdomo, who agreed completely with the need for police protection for Crespo to allow him to carry on his trade union duties, and agreed to personally recommend this to the Honduran Attorney General.
www.ombudsman.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Director General Canadian Forces Grievance Authority has
raised the matter
internally within the Canadian Forces, recommending that steps be taken to implement this recommendation. One of the arguments raised in favour of providing the Chief of the Defence Staff with this authority is that, while his decisions are to be final and binding, he does not actually have the ability to bring finality to a matter if there is an issue of financial compensation left outstanding.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ombudsman.forces.gc.ca
as primary domain
Le Directeur général de l’Autorité des griefs des Forces canadiennes a soulevé cette question au sein de l’organisation des FC et a recommandé que des mesures soient prises pour mettre en œuvre cette recommandation. Un des arguments invoqués pour donner ce pouvoir au Chef d'état-major de la Défense était que, bien que ses décisions soient définitives et exécutoires, il n’a pas la capacité de régler un cas s’il y a une question d’indemnisation en suspens. Même si le Chef d’état major de la Défense estime qu’une indemnité est justifiée, le Directeur des réclamations et des contentieux des affaires civiles peut décider autrement et il le fait très souvent. Selon les statistiques fournies par le Directeur général de l’Autorité des griefs des Forces canadiennes pour la période de 2000 à 2007, le Directeur des réclamations et des contentieux des affaires civiles a pris des décisions relatives à des demandes d’indemnité liées à 52 griefs qui lui avaient été transmis par le Chef d’état major de la Défense. Il a accordé une indemnité dans seulement 15 de ces 52 dossiers.
haervejen.webcamp.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
“In 1869… Macdonald hit the bottom of his personal finances. He had been fighting off that dénouement for five years. One reason for the elaborate marriage settlement of 1867 was to protect Agnes against his creditors. The problem had begun in March 1864 on the death of his law partner, A. J. Macdonell. In May 1867 an estimated $64,000 (roughly $800,000 at 1988 prices) was jointly owed by Macdonald and the Macdonell estate, mainly to the Commercial Bank of Canada. As long as it would carry him – at rates of interest as high as seven per cent – Macdonald could stay afloat. But in September the bank failed; its assets and liabilities were taken over by the Merchants’ Bank of Canada. Among the assets was Macdonald’s debt, which in April 1869 was almost $80,000. Hugh Allan, president of the Merchants’ Bank, did not press but indicated, when Macdonald
raised the matter
, that it would be useful to have the debt dealt with.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
[En] 1869, Macdonald connut la période financière la plus pénible de sa vie. Il essayait d’éviter ce dénouement depuis cinq ans. Le contrat de mariage très complexe qu’il avait conclu en 1867 visait notamment à protéger Agnes contre ses créanciers. Les difficultés avaient commencé en mars 1864, à la mort d’Archibald John Macdonell, associé dans son cabinet d’avocats. Selon une estimation faite en mai 1867, Macdonald et la succession de Macdonell étaient endettés pour 64 000 $ (à peu près 800 000 $ en dollars de 1988), surtout envers la Commercial Bank of Canada. Tant que la banque lui ferait crédit, à des taux d’intérêt qui pouvaient aller jusqu’à 7 %, Macdonald pourrait se tenir à flot. Mais en septembre elle fit faillite ; c’est la Banque des marchands du Canada qui reprit l’actif et le passif. Dans l’actif figurait la dette de Macdonald qui atteignait presque 80 000 $ en avril 1869. Hugh Allan, président de la Banque des marchands, n’exerça pas de pressions mais, lorsque Macdonald souleva la question, il lui signala qu’un règlement de la dette serait le bienvenu.