random alcohol and drug testing – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
7
Domains
2 Hits
www.iwsteel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
CNSC leads the pack when it comes to regulatory requirements for
random alcohol and drug testing
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccsn.gc.ca
as primary domain
La CCSN est en tte du peloton quand il s'agit d'exigences réglementaires relatives aux tests aléatoires de dépistage d'alcool et de drogues
strausser.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Further, there were extensive discussions on
random alcohol and drug testing
with a lot of debate on why it is not practical. Interestingly, the doctors working for the major air carriers all agreed that it is not practical or useful to randomly test for drugs and alcohol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iamaw.ca
as primary domain
De plus, la question de la détection aléatoire de l’alcool et de la drogue a été longuement discutée et une bonne partie du débat a portée sur les problèmes d’ordre pratique soulevés par une telle initiative. Fait intéressant, les médecins qui travaillent pour les principaux transporteurs aériens étaient tous d’accord qu’il n’était ni pratique ni utile de procéder à la détection aléatoire de l’alcool et de la drogue. Tous ont exprimé une préférence pour la mise en place d’un programme d’aide auquel les pilotes pourraient avoir recours volontairement. Il appert que le taux de succès de tels programmes volontaires atteint jusqu’à 95 %, ce qui témoigne de leur grande efficacité.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[40] In GTAA, the employer had a
random alcohol and drug testing
policy for individuals occupying safety sensitive positions at Pearson International Airport in Toronto. The arbitrator acknowledged that “the safety-sensitive nature of a particular industry [is] not, in itself, sufficient to outweigh the privacy interests of individual employees and to support a regime of random testing” (para. 251) and that “[a]rbitrators have required evidence of a drug and/or alcohol problem in the workplace which cannot be addressed by less invasive means” (para. 254).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
[40] Dans l’affaire GTAA, l’employeur avait adopté une politique de tests aléatoires de dépistage d’alcool et de drogue applicable aux employés occupant des postes à risque à l’aéroport international Pearson, à Toronto. L’arbitre a reconnu que [traduction] « le risque inhérent à un certain secteur ne l’emporte pas, à lui seul, sur l’intérêt qu’a l’employé à la protection de sa vie privée et ne suffit pas pour justifier un régime de tests aléatoires » (par. 251). Il a aussi reconnu que les « arbitres exigent des indices démontrant l’existence d’un problème d’alcoolisme ou de toxicomanie en milieu de travail qui ne peut être réglé de manière moins attentatoire » (par. 254).
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[40] In GTAA, the employer had a
random alcohol and drug testing
policy for individuals occupying safety sensitive positions at Pearson International Airport in Toronto. The arbitrator acknowledged that “the safety-sensitive nature of a particular industry [is] not, in itself, sufficient to outweigh the privacy interests of individual employees and to support a regime of random testing” (para. 251) and that “[a]rbitrators have required evidence of a drug and/or alcohol problem in the workplace which cannot be addressed by less invasive means” (para. 254).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
[40] Dans l’affaire GTAA, l’employeur avait adopté une politique de tests aléatoires de dépistage d’alcool et de drogue applicable aux employés occupant des postes à risque à l’aéroport international Pearson, à Toronto. L’arbitre a reconnu que [traduction] « le risque inhérent à un certain secteur ne l’emporte pas, à lui seul, sur l’intérêt qu’a l’employé à la protection de sa vie privée et ne suffit pas pour justifier un régime de tests aléatoires » (par. 251). Il a aussi reconnu que les « arbitres exigent des indices démontrant l’existence d’un problème d’alcoolisme ou de toxicomanie en milieu de travail qui ne peut être réglé de manière moins attentatoire » (par. 254).