range given – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
15
Domains
viaro.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Grading is typically by weight and length but covers a broad
range given
the breadth of products.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sierraflowerfinder.com
as primary domain
- Fleurs cultiver en champs ouvert - Botte de 60 à 90cm en longueur, plus de 10 tiges par botte
www.canadainternational.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Upon receipt of a request an invigilator will then contact you to set the exact time of the exam. Dates and times are subject to the availability of our invigilators and our conference room. We assume the
range given
has already been certified by your institution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canadainternational.gc.ca
as primary domain
LIEU : Seule l'Ambassade du Canada à Séoul a une salle où vous pouvez faire votre examen. Notre Consulat à Busan n'a pas de salle allouée à cet effet, il n'y est donc pas pertinent de s'y rendre pour faire un examen. Il y a un accès limité à l'Internet pour passer des examens en ligne. Les examens en ligne seront approuvés dans l'ordre dans lequel la demande est reçue. If faut que le demande soit envoyé à l'Ambassade au moins de deux semaines à l'avance.
2 Hits
ipcc.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
^ Numbers in square brackets indicate a 90% uncertainty interval around a best estimate, i.e. there is an estimated 5% likelihood that the value could be above the
range given
in square brackets and 5% likelihood that the value could be below that range.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipcc.ch
as primary domain
^ Les chiffres placés entre crochets correspondent à un intervalle d’incertitude à 90 % de part et d’autre de la valeur la plus probable, c’est-à-dire qu’il y a une probabilité estimée de 5 % que la valeur recherchée soit au-delà de cet intervalle et une probabilité de 5 % qu’elle soit en-deça. Les intervalles d’incertitude ne sont pas toujours répartis de façon symétrique de part et d’autre de la valeur la plus probable.
slgo.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Test 2.2 checks if the temperature, salinity, chlorophyll, dissolved oxygen, nitrate, nitrite, phosphate, and silicate are regionally possible based on the criteria in the table below (using the
range given
for the coastal North Atlantic, WOD05; Conkright et al. 2002. The salinity was modified to reflect conditions particular to the Gulf).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
slgo.ca
as primary domain
Le test 2.2 vérifie si les données de température, salinité, chlorophylle, oxygène dissous, nitrate, nitrite, phosphate et silicate sont possibles régionalement suivant les critères du tableau ci-dessous (pour la région côtière de l'Atlantique du nord, WOD05; Conkright et al. 2002. La salinité a été modifiée pour refléter les conditions du Golfe). Si une donnée est jugée impossible donc erronée, son sémaphore de qualité est alors remplacé par 4.
3 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Using a linearized multistage model and an allometric scaling factor (to correct for differences in metabolism between animals and humans), the estimated unit lifetime risks associated with ingestion of drinking water containing 1 µg benzene/L are estimated to
range
from 1.14 × 10−6 to 4.85 × 10−6 (Health Canada, 2005a), which fall within the
range
considered to be "essentially negligible." In the context of drinking water guidelines, Health Canada has defined the term "essentially negligible" as a
range
from one new cancer above background per 100 000 people to one new cancer above background per 1 000 000 people (i.e., 10−5 to 10−6) over a lifetime. The overall unit risk associated with the ingestion of benzene in drinking water is reported as a
range
,
given
that lifetime exposure to benzene has been shown to result in more than one cancer endpoint in animals. The above unit risk
range
has oral cavity squamous cell papilloma or carcinoma (oral cancer) in male rats (1.14 × 10−6) as its lower bound (least sensitive) and bone marrow haematopoietic hyperplasia (4.85 × 10−6) as its upper bound (most sensitive); malignant lymphoma in mice is included in this
range
(Health Canada, 2005a). These unit risks assume 4.0 L-eq/day as the human drinking water consumption rate in order to account for additional uptake of benzene through dermal and inhalation exposure, estimated using Krishnan (2004).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Depuis que la recommandation de 1986 a été formulée, de nombreux auteurs ont présenté des données probantes concernant le pouvoir leucémigène du benzène chez l'humain, données découlant d'études sur des travailleurs exposés au benzène par inhalation en milieu de travail. Les études de la cohorte Pliofilm de l'Ohio (Rinsky et coll., 1981, 1987; Crump et Allen, 1984; Paustenbach et coll., 1993; Paxton et coll., 1994) et de la cohorte de travailleurs chinois (Yin et coll., 1987, 1994, 1996; Dosemeci et coll., 1994, 1996) se sont révélées des études valables pour l'évaluation du pouvoir cancérogène du benzène chez l'humain après une exposition professionnelle par inhalation. Récemment, lorsqu'elle a établi ses objectifs de santé publique pour le benzène dans l'eau potable, la CalEPA a réanalysé les données portant sur la cohorte Pliofilm de l'Ohio et la cohorte de travailleurs chinois (OEHHA, 2001). Pour la cohorte Pliofilm, des données inédites ont été obtenues, ce qui a permis une analyse de sensibilité exhaustive portant sur plusieurs questions non résolues relevées dans la littérature, dont le choix de la matrice d'exposition, la date de début de la détermination des personnes-années à risque, les sous-groupes de travailleurs, et le choix du modèle et des niveaux de fond de l'incidence pour le calcul du risque à vie. La CalEPA n'a pas été en mesure d'obtenir un ensemble complet de données pour la cohorte de travailleurs chinois. Par conséquent, il a fallu utiliser les données sommaires groupées publiées par les auteurs de l'étude originale (Hayes et coll., 1997) et il a donc été impossible d'effectuer une analyse complète.
dynamind.es
Show text
Show cached source
Open source URL
1.2. With the high cost of civil litigation, the Program tends to appeal mainly to claims above $350,000 (i.e. the OBSI limit). Limiting the Program’s award jurisdiction to $500,000 would only make arbitration the most attractive alternative for claims between $350,000 and $500,000, which is a limited $150,000
range
.
Given
the complexity and cost of court proceedings, a greater increase in the limit, such as to $1 million, would make the Program much more viable. While we recognize there are significant differences between FINRA’s arbitration program and IIROC’s Program, FAIR Canada would like draw attention to the fact that there is no award limit applicable to FINRA’s arbitration program.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
faircanada.ca
as primary domain
1.2. Compte tenu du coût élevé du procès civil, le Programme tend à être utilisé principalement par des investisseurs dont les demandes dépassent 350 000 $ (la limite de l’OSBI). Or, limiter à 500 000 $ l’indemnisation pouvant être accordée par le Programme ferait de l’arbitrage l’option la plus intéressante pour les demandes se situant entre 350 000 $ et 500 000 $ seulement, une fourchette limitée de 150 000 $. Vu la complexité et les coûts des procédures devant les tribunaux, un relèvement plus marqué de la limite, à un million de dollars, par exemple, rendrait le Programme beaucoup plus viable. Tout en reconnaissant qu’il y a des différences importantes entre le programme d’arbitrage de la FINRA, aux États-Unis, et celui de l’OCRCVM, FAIR Canada tient à souligner que le programme de la FINRA ne comporte aucune limite d’indemnisation.
3 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Using a linearized multistage model and an allometric scaling factor (to correct for differences in metabolism between animals and humans), the estimated unit lifetime risks associated with ingestion of drinking water containing 1 µg benzene/L are estimated to
range
from 1.14 × 10−6 to 4.85 × 10−6 (Health Canada, 2005a), which fall within the
range
considered to be "essentially negligible." In the context of drinking water guidelines, Health Canada has defined the term "essentially negligible" as a
range
from one new cancer above background per 100 000 people to one new cancer above background per 1 000 000 people (i.e., 10−5 to 10−6) over a lifetime. The overall unit risk associated with the ingestion of benzene in drinking water is reported as a
range
,
given
that lifetime exposure to benzene has been shown to result in more than one cancer endpoint in animals. The above unit risk
range
has oral cavity squamous cell papilloma or carcinoma (oral cancer) in male rats (1.14 × 10−6) as its lower bound (least sensitive) and bone marrow haematopoietic hyperplasia (4.85 × 10−6) as its upper bound (most sensitive); malignant lymphoma in mice is included in this
range
(Health Canada, 2005a). These unit risks assume 4.0 L-eq/day as the human drinking water consumption rate in order to account for additional uptake of benzene through dermal and inhalation exposure, estimated using Krishnan (2004).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Depuis que la recommandation de 1986 a été formulée, de nombreux auteurs ont présenté des données probantes concernant le pouvoir leucémigène du benzène chez l'humain, données découlant d'études sur des travailleurs exposés au benzène par inhalation en milieu de travail. Les études de la cohorte Pliofilm de l'Ohio (Rinsky et coll., 1981, 1987; Crump et Allen, 1984; Paustenbach et coll., 1993; Paxton et coll., 1994) et de la cohorte de travailleurs chinois (Yin et coll., 1987, 1994, 1996; Dosemeci et coll., 1994, 1996) se sont révélées des études valables pour l'évaluation du pouvoir cancérogène du benzène chez l'humain après une exposition professionnelle par inhalation. Récemment, lorsqu'elle a établi ses objectifs de santé publique pour le benzène dans l'eau potable, la CalEPA a réanalysé les données portant sur la cohorte Pliofilm de l'Ohio et la cohorte de travailleurs chinois (OEHHA, 2001). Pour la cohorte Pliofilm, des données inédites ont été obtenues, ce qui a permis une analyse de sensibilité exhaustive portant sur plusieurs questions non résolues relevées dans la littérature, dont le choix de la matrice d'exposition, la date de début de la détermination des personnes-années à risque, les sous-groupes de travailleurs, et le choix du modèle et des niveaux de fond de l'incidence pour le calcul du risque à vie. La CalEPA n'a pas été en mesure d'obtenir un ensemble complet de données pour la cohorte de travailleurs chinois. Par conséquent, il a fallu utiliser les données sommaires groupées publiées par les auteurs de l'étude originale (Hayes et coll., 1997) et il a donc été impossible d'effectuer une analyse complète.