range in age from – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   47 Domains
  www.pc.gc.ca  
trees that range in age from small seedlings just starting out, to very old and grand trees that have lived many hundreds of years;
Les forêts pluviales tempérées connaissent plusieurs étapes : mature, ancienne et sénile.
  www.ceci.ca  
This human capital is represented in volunteers from every walk of life: teachers, engineers, bankers, farmers, governance specialists, and students, to name just a few. They range in age from youth to seniors and come from every region of Canada.
Chaque année, des milliers de Canadiens font du volontariat à l'étranger, avec le soutien financier du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). Ces volontaires partagent leurs connaissances et compétences en vue d'offrir des services essentiels et d'appuyer le développement économique et communautaire durable. La Journée internationale des volontaires (le 5 décembre) est une occasion de célébrer l'importante contribution des volontaires aux efforts du Canada en matière d'assistance internationale.
  www.centrotherm.de  
Children in the care of the Children’s Aid Society come from many different cultural, racial, ethnic or religious backgrounds and range in age from infants up to sixteen. In order to meet their needs we are committed to matching a child with a family with similar ethnic, cultural and religious practices.
Les enfants pris en charge par la Société de l'aide à l'enfance sont âgés de 0 à 16 ans et proviennent de divers milieux culturels, raciaux, ethniques et religieux. Pour combler ces besoins, nous nous engageons à jumeler les enfants et les jeunes à une famille provenant du même milieu ethnique, culturel et religieux. Ces enfants et jeunes ont vécu des situations de négligence ou de mauvais traitements, ou encore sont nés d’une mère qui avait consommé des drogues et de l’alcool. Certains de ces enfants et jeunes ont des besoins particuliers sur le plan physique et émotionnel. Bien que tous les enfants et tous les jeunes soient différents, ils ressentent tous le besoin de vivre au sein d’une famille où ils se sentiront aimés et en sécurité. Les intervenants, des tuteurs et les familles d’adoption travaillent ensemble pour combler de tels besoins.
  www.alpenallianz.org  
They are discussing the results of the My Clime-mate project. They range in age from 16 for the youngest to 24. They all live in a member community of the Alliance in the Alps, a network of more than three hundred communities and municipalities in seven countries.
Par une douce matinée d'octobre, à travers la façade vitrée, le soleil inonde le gymnase de l'école de la commune suisse de Sörenberg, dans la biosphère UNESCO de l'Entlebuch. Autour de tables disposées en U sont assis 33 jeunes d'Italie, d'Autriche, de France et de Suisse. Ils discutent des résultats du projet " My clime-mate ". Agés de 16 à 24 ans, ils habitent tous dans une des communes membres d' " Alliance dans les Alpes ", réseau de près de 300 communes réparties dans sept pays. " Echanger, s'engager, réaliser ", telle est la devise de ce réseau qui souhaite développer l'espace de vie alpin, avec la collaboration de ses habitants. Il est accompagné, depuis de nombreuses années, par la CIPRA qui lance des idées, permet la réalisation de projets et assure un soutien administratif (voir encadré).
  www.nrcan.gc.ca  
interlocking masses of quartz, potassium and sodium feldspars, biotite, and hornblende. Felsic plutonic rocks range in age from 220 to 60 million years. The rocks are mostly massive and structureless, but some have a planar or linear orientation of crystals.
Les roches plutoniques felsiques sont des roches ignées à grain grossier, de couleur pâle, comme le granite, la monzonite et la granodiorite. Elles sont formées d'amas entrecroisés de quartz, de feldspath potassique et sodique, de biotite et de hornblende. Leur âge varie de 220 à 60 millions d'années. Elles sont principalement massives et amorphes; cependant, pour certaines, l'orientation des cristaux est plane ou linéaire. Certaines roches granitiques felsiques dans les environs des lacs Fraser, Burns et Camsell renferment des gisements de molybdène, de cuivre, de plomb, d'argent et d'or. Les eaux souterraines qui traversent les roches granitiques ont tendance à être acides (pH de 4 à 7) et à contenir de faibles teneurs en nutriments.
  www.culture.gov.on.ca  
Unlike most other outdoor activity types, Horseback Riders are more likely to be female than male. The majority of horseback Riders range in age from 18 to 54 and they are typically married. They are more likely than the average U.S. Pleasure Traveler to have children under 18 living at home.
À la différence de la plupart des activités de plein air, l'équitation est d'ordinaire pratiquée par des femmes. La majorité des touristes qui font de l'équitation appartiennent au groupe d'âge des 18 à 54 ans et sont généralement mariés. Ils sont plus susceptibles que la majorité des Américains moyens en voyage d'agrément d'avoir des enfants au foyer de moins de 18 ans. Ils sont très aisés et disposent d'un double revenu de ménage supérieur à la moyenne, et ont fait des études universitaires ou des études supérieures. Les touristes qui font de l'équitation sont surreprésentés en Alaska, dans les États du littoral pacifique, dans les régions montagneuses et dans les régions du Centre Nord-Est des États-Unis.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
It's the mountain biking championship. I'm a dad of a number of young men; I have boys who range in age from 14 to older. The mountain biking championship is attractive to those who are well under the legal age to smoke.
I watch those ads in my own home community and they advertise events here in the east, in Quebec. Those ads can have no economic benefit to the event. They have only an attraction to mountain-biking-age kids. Your statement is absolutely ludicrous and you would do far more credit to your organization if you would stop saying these things.
  www.povezanostvalpah.org  
They are discussing the results of the My Clime-mate project. They range in age from 16 for the youngest to 24. They all live in a member community of the Alliance in the Alps, a network of more than three hundred communities and municipalities in seven countries.
Par une douce matinée d'octobre, à travers la façade vitrée, le soleil inonde le gymnase de l'école de la commune suisse de Sörenberg, dans la biosphère UNESCO de l'Entlebuch. Autour de tables disposées en U sont assis 33 jeunes d'Italie, d'Autriche, de France et de Suisse. Ils discutent des résultats du projet " My clime-mate ". Agés de 16 à 24 ans, ils habitent tous dans une des communes membres d' " Alliance dans les Alpes ", réseau de près de 300 communes réparties dans sept pays. " Echanger, s'engager, réaliser ", telle est la devise de ce réseau qui souhaite développer l'espace de vie alpin, avec la collaboration de ses habitants. Il est accompagné, depuis de nombreuses années, par la CIPRA qui lance des idées, permet la réalisation de projets et assure un soutien administratif (voir encadré).
  www.alleanzalpi.org  
They are discussing the results of the My Clime-mate project. They range in age from 16 for the youngest to 24. They all live in a member community of the Alliance in the Alps, a network of more than three hundred communities and municipalities in seven countries.
Par une douce matinée d'octobre, à travers la façade vitrée, le soleil inonde le gymnase de l'école de la commune suisse de Sörenberg, dans la biosphère UNESCO de l'Entlebuch. Autour de tables disposées en U sont assis 33 jeunes d'Italie, d'Autriche, de France et de Suisse. Ils discutent des résultats du projet " My clime-mate ". Agés de 16 à 24 ans, ils habitent tous dans une des communes membres d' " Alliance dans les Alpes ", réseau de près de 300 communes réparties dans sept pays. " Echanger, s'engager, réaliser ", telle est la devise de ce réseau qui souhaite développer l'espace de vie alpin, avec la collaboration de ses habitants. Il est accompagné, depuis de nombreuses années, par la CIPRA qui lance des idées, permet la réalisation de projets et assure un soutien administratif (voir encadré).
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
It's the mountain biking championship. I'm a dad of a number of young men; I have boys who range in age from 14 to older. The mountain biking championship is attractive to those who are well under the legal age to smoke.
I watch those ads in my own home community and they advertise events here in the east, in Quebec. Those ads can have no economic benefit to the event. They have only an attraction to mountain-biking-age kids. Your statement is absolutely ludicrous and you would do far more credit to your organization if you would stop saying these things.
  www.sdvote.com  
The students, who range in age from 6 to 12 years old, write in their artist’s statement, “Our artwork displays the importance of every person living in Canada who have come from different parts of the world…We all came together sharing the same national pride.”  The students have won $250 of art supplies for their daycare.
Les jeunes artistes, dont l’âge varie de 6 à 12 ans, ont formulé ce commentaire: « Notre œuvre d’art illustre l’importance de toutes les personnes qui vivent au Canada et proviennent de différentes parties du monde… Nous sommes tous rassemblés pour partager la même fierté nationale. » Les élèves ont gagné un montant de 250$ en matériel d’artiste destiné à leur garderie. Parmi les six gagnants du concours national, ils sont les seuls à provenir de la région d’Edmonton.
  www.mtc.gov.on.ca  
Unlike most other outdoor activity types, Horseback Riders are more likely to be female than male. The majority of horseback Riders range in age from 18 to 54 and they are typically married. They are more likely than the average U.S. Pleasure Traveler to have children under 18 living at home.
À la différence de la plupart des activités de plein air, l'équitation est d'ordinaire pratiquée par des femmes. La majorité des touristes qui font de l'équitation appartiennent au groupe d'âge des 18 à 54 ans et sont généralement mariés. Ils sont plus susceptibles que la majorité des Américains moyens en voyage d'agrément d'avoir des enfants au foyer de moins de 18 ans. Ils sont très aisés et disposent d'un double revenu de ménage supérieur à la moyenne, et ont fait des études universitaires ou des études supérieures. Les touristes qui font de l'équitation sont surreprésentés en Alaska, dans les États du littoral pacifique, dans les régions montagneuses et dans les régions du Centre Nord-Est des États-Unis.
  www.yodeyma.com  
Along the sides of the present day watercourses, palaeobarriers have been discovered at higher elevations, particularly at the most upstream parts of the lakes. Dating analyses have shown that they range in age from 250,000 to 300,000 years (Mindel-Riss interglacial period) and 90,000 – 130,000 years (Riss – Wurm interglacial period).
Le processus de création du travertin remonte à un passé géologique lointain, mais seulement dans des conditions climatiques chaudes et humides, semblables aux conditions climatiques actuelles. L’ancienneté des barrières de travertin actives est entre 6.000 et 7.000 ans, ce qui correspond à leur apparition après la dernière période glaciaire. Dans les parties latérales des cours d’eau actuels, surtout dans le secteur des sources des lacs, des paléobarrières ont été retrouvées à des altitudes plus élevées, et ont ensuite été datées. Selon les résultats des analyses effectuées, les paléobarrières ont entre 250.000 et 300.000 ans (l’interglaciaire Mindel-Riss), et entre 90.000 et 130.000 ans (l’interglaciaire Riss-Wurm).
  www.hockeycanada.ca  
The sport is much more inclusive then it has ever been. Not only do the five programs across the province include players that range in age from five to late 60s, it also has players that are able-bodied, and is open to both men and women.
Le sport est maintenant plus inclusif que jamais. La province compte actuellement cinq programmes qui regroupent des joueurs de l’âge de cinq ans à la fin de la soixantaine, des personnes non handicapées, hommes et femmes.
  www.poumon.ca  
They range in age from teens to seniors, a mix of men and women. Some are students. Others are professionals. They come from all walks of life – united by a common thread – all have been affected by serious lung disease.
Ce sont des hommes et des femmes de tous les âges, allant de l’adolescence à l’âge d’or. Certains sont étudiants; d’autres, professionnels. Ils sont de tous les milieux, pourtant une chose les relie – ils sont tous affectés par une maladie pulmonaire sérieuse. Ils sont en attente d’une greffe de poumon ou envisagent cette possibilité. Quelques-uns ont déjà reçu une greffe. Certains sont des soignants.
  www.cdc-ccl.gc.ca  
It is a family-owned operation with a herd of about 77 Hosltein cows. Dairy farm operators typically range in age from 45 to 54. They are concerned about how to pass on their dairy farms to the next generation while the next generation is concerned about how to pay for them.
La ferme laitière canadienne typique est plutôt spécialisée et tire la plus grande part de ses revenus de la production laitière et de la vente de bovins laitiers. Il s'agit habituellement d'une exploitation familiale comprenant un troupeau de quelque 77 vaches Holstein. Les exploitants de fermes laitières sont typiquement âgés de 45 à 54 ans. Ils se demandent coment ils vont transférer leurs fermes laitières à la prochaine génération, qui se demande comment elle va racheter ces exploitations.
  2 Hits www.mndm.gov.on.ca  
The Precambrian Canadian Shield consists of very old, resistant rocks that range in age from 570 million to more than 3 billion years old. The rocks of the Canadian Shield consist of crystalline igneous, sedimentary and metamorphic rocks that have had a complex history of volcanic eruptions, mountain building, faulting, deformation, burial, uplift, weathering and erosion.
Le Bouclier canadien précambrien est composé de roches très anciennes et résistantes dont l’âge varie de 570 millions à 3 milliards d’années. Ces roches sont constituées de roches ignées cristallines, sédimentaires et métamorphiques qui ont une histoire complexe liée aux éruptions volcaniques, à la formation des montagnes, à la formation de failles, à la déformation, à l’enfouissement, au soulèvement, à la météorisation et à l’érosion. Elles contiennent la majorité des gisements de minerai métallifère de régions de l’Ontario qui sont appelées « ceintures de roches vertes » parce qu’elles sont surtout constituées de roches volcaniques et sédimentaires vertes ou grises.
  3 Hits web-japan.org  
"Our customers range in age from junior high school kids to men and women in their 50s. They are all caught up in the craze, and want to own some part of the animé phenomenon and learn more about it."
« La clientèle va des collégiens aux quinquagénaires, hommes ou femmes, tous victimes de la même folie : leur désir est de posséder un petit bout du phénomène des dessins animés et d'en savoir toujours plus sur le sujet. »
  geo.pm  
No, there is no age restriction. In most cases participants will range in age from late-twenties to mid-forties. Candidates should be mid-career and identified by their organization as having the potential to rise to the top of the organization within 10 years.
Non, il n’y a aucune limite d’âge. Les participants devraient être parvenus à mi-carrière et leur organisation les voit bien accéder à des postes de haute direction d’ici une dizaine d’années. Les participants ont généralement atteint la fin de la vingtaine ou la mi-quarantaine.
  marchfitness.it  
This year’s recipients range in age from 15-19 and represent communities from Vancouver to Halifax. This unique event enables the public to meet and hear from 20 outstanding youth, each one selected after a rigorous, ethical, and transparent judging process.
Les récipiendaires de cette année ont de 15 à 19 ans et nous viennent de Vancouver à Halifax. Ce programme unique en son genre donne au public l’occasion de faire la connaissance de 20 jeunes exceptionnels, tous choisis en fonction d’un processus de sélection rigoureux, éthique et transparent. Ce programme appuie les meilleurs talents émergents du Canada et leur donne la chance d’en apprendre davantage sur le modèle de mentorat et de développement du leadership de 20 ados avec briomd, qui s’étend sur toute une année.
  3 Hits parl.gc.ca  
Next I will describe the children and adolescents who have been referred to our program over 15 years. They range in age from 14 years to under 18 years, with an average of 12 years. Approximately 90% of these children know the accused, either as a relative or an acquaintance.
Je vais maintenant vous décrire les enfants et les adolescents qui ont été dirigés vers notre programme sur 15 ans. Ils sont âgés de 14 ans à moins de 18 ans et la moyenne d'âge est de 12 ans. Environ 90 p. 100 de ces enfants connaissent l'accusé; il s'agit soit d'un parent, soit d'une connaissance. Donc, dans moins de 10 p. 100 des cas, l'accusé est un étranger.
  www.lung.ca  
They range in age from teens to seniors, a mix of men and women. Some are students. Others are professionals. They come from all walks of life – united by a common thread – all have been affected by serious lung disease.
Ce sont des hommes et des femmes de tous les âges, allant de l’adolescence à l’âge d’or. Certains sont étudiants; d’autres, professionnels. Ils sont de tous les milieux, pourtant une chose les relie – ils sont tous affectés par une maladie pulmonaire sérieuse. Ils sont en attente d’une greffe de poumon ou envisagent cette possibilité. Quelques-uns ont déjà reçu une greffe. Certains sont des soignants.
  www.inovplena.pt  
The group consists of more than 50 female singers who range in age from 12 to adult, all conducted by Brenda Zadorsky. To ensure they have a wide repertoire to cover all potential champions’ national anthems, the choir has been hard at work.
« Amabile a été l’un des premiers groupes qui nous ont contactés à propos de la participation à l’événement », a signalé Jackie Stell-Buckingham, directrice, Événements, Patinage Canada. « Nous avons eu l’occasion d'entendre le chœur chanter durant l’une de nos visites du site et nous nous sommes rendu compte qu’il pourrait ajouter un élément très spécial aux cérémonies de remise de médailles. »
  lung.ca  
They range in age from teens to seniors, a mix of men and women. Some are students. Others are professionals. They come from all walks of life – united by a common thread – all have been affected by serious lung disease.
Ce sont des hommes et des femmes de tous les âges, allant de l’adolescence à l’âge d’or. Certains sont étudiants; d’autres, professionnels. Ils sont de tous les milieux, pourtant une chose les relie – ils sont tous affectés par une maladie pulmonaire sérieuse. Ils sont en attente d’une greffe de poumon ou envisagent cette possibilité. Quelques-uns ont déjà reçu une greffe. Certains sont des soignants.
  sciencepress.mnhn.fr  
There are several sites in the area that yielded micromammals: Alcoy-Barranco, Alcoy-N, Alcoy-4B and Alcoy-2, which range in age from MN13 to MN15, that is from the latest Miocene to the early Pliocene.
Le gisement de macromammifères fossiles d’Alcoy (province d’Alicante, Espagne) est connu depuis la moitié du xixe siècle. Dès lors son âge a été sujet de discussions ; il a été placé soit à la fin du Miocène soit au début du Pliocène. Quelques gisements de cette zone ont fourni des micromammifères : Alcoy-Barranco, Alcoy-N, Alcoy-4B et Alcoy-2, leur âge s’étend de la zone MN13 à la MN15, c’est-à-dire, depuis la fin du Miocène jusqu’au debut du Pliocène. Cependant, les grands mammifères ont tous été trouvés dans Alcoy-Mina, une vieille mine de lignite. Nous avons révisé ce materiel qui est conservé dans différentes collections européennes. La liste faunistique est la suivante : Agriotherium insigne (Gervais, 1859), Ursus boeckhi Schlosser, 1899, Anancus arvernensis (Croizet & Jobert, 1828), Hipparion crassum Gervais, 1859, Dihoplus schleiermacheri (Kaup, 1832), Sus arvernensis Croizet & Jobert, 1828, Alephis boodon (Gervais, 1853) et Tragoportax sp. Ursus boeckhi et Tragoportax sp. sont citées pour la première fois à Alcoy. Dans des travaux précédents deux espèces d’Hipparion ont éte signalées mais nous n’en reconnaissons qu’une seule. Quelques changements dans la classification ont eu lieu aussi bien au niveau spécifique (Agriotherium insigne, Sus arvernensis) que générique (Dihoplus schleiermacheri, Alephis boodon). La révision taxonomique de ce materiel permet de préciser la position stratigraphique du gisement de grands mammifères d’Alcoy-Mina qui est placé dans le Pliocène inférieur (Ruscinien, MN14).
  www.publicsafety.gc.ca  
Similarly, reasons for forming or joining a gang also differ. While most street gang members in the city are between 20 and 25 years of age, gang members can range in age from very young (under 13) to individuals 65 years and older.
S’ils sont les parents d’un enfant qui a été pris en charge par l’État, sont-ils prêts à prendre des mesures pour les récupérer (par ex. communiquer avec les services à l’enfance et à la famille, obtenir des droits de visite, etc.)?