range varies – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   22 Domains
  www.pc.gc.ca  
The site's waterfront location gives outstanding views of Passamaquoddy Bay, which flows into the Bay of Fundy. Here the tidal range varies between five and seven meters.
Comme le blockhaus est situé au bord de l'eau, on a une très belle vue sur la baie de Passamaquoddy, qui se jette dans la baie de Fundy. Ici, l'amplitude des marées varie entre cinq et six mètres.
  www.sinoma-sk.com  
Our carbon and alloy steels enable manufacturers to produce large high-pressure vessels. Our range varies from medium plates of small thickness, produced by NLMK Clabecq or NLMK DanSteel A/S, to very thick bars forged by NLMK Verona.
Nos aciers au carbone et alliés permettent aux fabricants de produire de grands réservoirs à haute pression. Notre gamme varie des plaques moyennes de faible épaisseur produites par NLMK Clabecq ou NLMK DanSteel A / S aux barres très épaisses forgées par NLMK Vérone. Ils répondent aux exigences d'une variété de normes nationales et internationales pertinentes.
  www.vitalgrass.com  
Color range varies from country to country. Please contact your closest Onduline Commercial Office to know more.
La gamme de couleurs varie d'un pays à l'autre. Veuillez contacter la filiale commerciale Onduline la plus proche de chez vous pour en savoir plus.
  www.canadiangeographic.ca  
Its range varies in summer and winter. During its seasonal migration, the bighorn sometimes moves only a few hundred metres up or down the mountainside or it may travel to another mountain range 10 to 20 kilometres away.
L’aire de l’espèce n’est pas la même en été qu’en hiver. Pendant ses migrations saisonnières, le mouflon d’Amérique se déplace parfois seulement de quelques centaines de mètres vers le haut ou le bas sur les flancs des montagnes ou il peut gagner un autre chaînon montagneux éloigné de 10 à 12 kilomètres.
  www.gm.ca  
* Assumes fully charged battery. Actual driving range varies depending on terrain, temperature and personal driving technique. Vehicle features and performance capabilities subject to change.
La Chevrolet Spark électrique est équipée d’un groupe propulseur entièrement électrique composé d’un bloc batterie au lithium-ion nanophosphate. La Spark électrique a été intégrée aux véhicules pour parc automobile au Canada.
  2 Hits www.acotelnet.com  
This stone has the most romantic color, the diversity of the range varies from delicate pastel and raspberry pink. These diamonds are very rare on earth, most of them are to be found in Brazil, Australia, Russia and Tanzania.
Le diamant vert est aussi l’un des diamants les plus rares au monde. Les diamants verts se sont formés il y a des millions d’années et ont pris la couleur verte grâce à l’exposition naturelle du minerai à l’uranium. Selon les dires, les diamants verts possèdent une vertu thérapeutique. On les trouve en majorité en Afrique du Sud et dans d’autres régions d'Afrique.
  www.waterlevels.gc.ca  
The largest tidal ranges in the world occur in the Bay of Fundy (more exactly Minas Basin) and in Ungava Bay (more exactly Leaf Basin) on the East Coast of Canada, where you can observe a 16 metre (53 foot) tide range. Tidal range varies during the month according to phase of the moon.
Les marnages les plus grands au monde se produisent dans la baie de Fundy (plus précisément dans le bassin Minas) et dans la baie d'Ungava (plus précisément dans le bassin de la rivière aux Feuille), sur la côte Est du Canada. On peut y observer des marées de 16 m (53 pieds) et plus. Le marnage varie dans le mois selon les phases de la lune; le plus important se produit lors de la pleine et de la nouvelle lune et le moins important, lors des deux autres phases lunaires. La baie de Fundy et la baie d'Ungava connaissent les marnages les plus importants au monde à cause de la combinaison inhabituelle de résonance et de la forme des bassins. En effet, ces bassins formes forment un " V ", l'eau rentre par la large ouverture et est poussée vers l'intérieur qui se rétrécit à la manière d'un entonnoir. Il en résulte une montée de l'eau qui n'a d'autre échappatoire que de monter et de former une grande marée. L'eau des bassins est également soumise à un effet de balançoire, appelé " effet de seiche ". On peut comparer ce mouvement à celui de l'eau dans une baignoire. Alors que l'eau clapotante d'une baignoire traverse celle-ci en quelques secondes. Celle de la Baie de Fundy par exemple, met 13 heures à traverser la baie (de l'embouchure, à la tête de la baie et retour). La marée montante de l'Atlantique qui se répète toutes les 12 heures et 25 minutes, renforce ce mouvement. L'effet de seiche de ces bassins existe grâce au mouvement de pulsation provoqué par les marées.
  tides.gc.ca  
The largest tidal ranges in the world occur in the Bay of Fundy (more exactly Minas Basin) and in Ungava Bay (more exactly Leaf Basin) on the East Coast of Canada, where you can observe a 16 metre (53 foot) tide range. Tidal range varies during the month according to phase of the moon.
Les marnages les plus grands au monde se produisent dans la baie de Fundy (plus précisément dans le bassin Minas) et dans la baie d'Ungava (plus précisément dans le bassin de la rivière aux Feuille), sur la côte Est du Canada. On peut y observer des marées de 16 m (53 pieds) et plus. Le marnage varie dans le mois selon les phases de la lune; le plus important se produit lors de la pleine et de la nouvelle lune et le moins important, lors des deux autres phases lunaires. La baie de Fundy et la baie d'Ungava connaissent les marnages les plus importants au monde à cause de la combinaison inhabituelle de résonance et de la forme des bassins. En effet, ces bassins formes forment un " V ", l'eau rentre par la large ouverture et est poussée vers l'intérieur qui se rétrécit à la manière d'un entonnoir. Il en résulte une montée de l'eau qui n'a d'autre échappatoire que de monter et de former une grande marée. L'eau des bassins est également soumise à un effet de balançoire, appelé " effet de seiche ". On peut comparer ce mouvement à celui de l'eau dans une baignoire. Alors que l'eau clapotante d'une baignoire traverse celle-ci en quelques secondes. Celle de la Baie de Fundy par exemple, met 13 heures à traverser la baie (de l'embouchure, à la tête de la baie et retour). La marée montante de l'Atlantique qui se répète toutes les 12 heures et 25 minutes, renforce ce mouvement. L'effet de seiche de ces bassins existe grâce au mouvement de pulsation provoqué par les marées.
  tides-marees.gc.ca  
The largest tidal ranges in the world occur in the Bay of Fundy (more exactly Minas Basin) and in Ungava Bay (more exactly Leaf Basin) on the East Coast of Canada, where you can observe a 16 metre (53 foot) tide range. Tidal range varies during the month according to phase of the moon.
Les marnages les plus grands au monde se produisent dans la baie de Fundy (plus précisément dans le bassin Minas) et dans la baie d'Ungava (plus précisément dans le bassin de la rivière aux Feuille), sur la côte Est du Canada. On peut y observer des marées de 16 m (53 pieds) et plus. Le marnage varie dans le mois selon les phases de la lune; le plus important se produit lors de la pleine et de la nouvelle lune et le moins important, lors des deux autres phases lunaires. La baie de Fundy et la baie d'Ungava connaissent les marnages les plus importants au monde à cause de la combinaison inhabituelle de résonance et de la forme des bassins. En effet, ces bassins formes forment un " V ", l'eau rentre par la large ouverture et est poussée vers l'intérieur qui se rétrécit à la manière d'un entonnoir. Il en résulte une montée de l'eau qui n'a d'autre échappatoire que de monter et de former une grande marée. L'eau des bassins est également soumise à un effet de balançoire, appelé " effet de seiche ". On peut comparer ce mouvement à celui de l'eau dans une baignoire. Alors que l'eau clapotante d'une baignoire traverse celle-ci en quelques secondes. Celle de la Baie de Fundy par exemple, met 13 heures à traverser la baie (de l'embouchure, à la tête de la baie et retour). La marée montante de l'Atlantique qui se répète toutes les 12 heures et 25 minutes, renforce ce mouvement. L'effet de seiche de ces bassins existe grâce au mouvement de pulsation provoqué par les marées.
  www.tides.gc.ca  
The largest tidal ranges in the world occur in the Bay of Fundy (more exactly Minas Basin) and in Ungava Bay (more exactly Leaf Basin) on the East Coast of Canada, where you can observe a 16 metre (53 foot) tide range. Tidal range varies during the month according to phase of the moon.
Les marnages les plus grands au monde se produisent dans la baie de Fundy (plus précisément dans le bassin Minas) et dans la baie d'Ungava (plus précisément dans le bassin de la rivière aux Feuille), sur la côte Est du Canada. On peut y observer des marées de 16 m (53 pieds) et plus. Le marnage varie dans le mois selon les phases de la lune; le plus important se produit lors de la pleine et de la nouvelle lune et le moins important, lors des deux autres phases lunaires. La baie de Fundy et la baie d'Ungava connaissent les marnages les plus importants au monde à cause de la combinaison inhabituelle de résonance et de la forme des bassins. En effet, ces bassins formes forment un " V ", l'eau rentre par la large ouverture et est poussée vers l'intérieur qui se rétrécit à la manière d'un entonnoir. Il en résulte une montée de l'eau qui n'a d'autre échappatoire que de monter et de former une grande marée. L'eau des bassins est également soumise à un effet de balançoire, appelé " effet de seiche ". On peut comparer ce mouvement à celui de l'eau dans une baignoire. Alors que l'eau clapotante d'une baignoire traverse celle-ci en quelques secondes. Celle de la Baie de Fundy par exemple, met 13 heures à traverser la baie (de l'embouchure, à la tête de la baie et retour). La marée montante de l'Atlantique qui se répète toutes les 12 heures et 25 minutes, renforce ce mouvement. L'effet de seiche de ces bassins existe grâce au mouvement de pulsation provoqué par les marées.
  www.marees.gc.ca  
The largest tidal ranges in the world occur in the Bay of Fundy (more exactly Minas Basin) and in Ungava Bay (more exactly Leaf Basin) on the East Coast of Canada, where you can observe a 16 metre (53 foot) tide range. Tidal range varies during the month according to phase of the moon.
Les marnages les plus grands au monde se produisent dans la baie de Fundy (plus précisément dans le bassin Minas) et dans la baie d'Ungava (plus précisément dans le bassin de la rivière aux Feuille), sur la côte Est du Canada. On peut y observer des marées de 16 m (53 pieds) et plus. Le marnage varie dans le mois selon les phases de la lune; le plus important se produit lors de la pleine et de la nouvelle lune et le moins important, lors des deux autres phases lunaires. La baie de Fundy et la baie d'Ungava connaissent les marnages les plus importants au monde à cause de la combinaison inhabituelle de résonance et de la forme des bassins. En effet, ces bassins formes forment un " V ", l'eau rentre par la large ouverture et est poussée vers l'intérieur qui se rétrécit à la manière d'un entonnoir. Il en résulte une montée de l'eau qui n'a d'autre échappatoire que de monter et de former une grande marée. L'eau des bassins est également soumise à un effet de balançoire, appelé " effet de seiche ". On peut comparer ce mouvement à celui de l'eau dans une baignoire. Alors que l'eau clapotante d'une baignoire traverse celle-ci en quelques secondes. Celle de la Baie de Fundy par exemple, met 13 heures à traverser la baie (de l'embouchure, à la tête de la baie et retour). La marée montante de l'Atlantique qui se répète toutes les 12 heures et 25 minutes, renforce ce mouvement. L'effet de seiche de ces bassins existe grâce au mouvement de pulsation provoqué par les marées.