rape murder – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   23 Domains
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Dr. William Hodgeson Ellis testifies at a rape murder case explaining the significance of the number, size and position of bloodstains left on the clothes of an accused (ie. blood stain pattern analysis).
Cité à témoin dans une affaire de viol et de meurtre, le Dr William Hodgeson Ellis explique les conclusions que l'on peut tirer du nombre, de la taille et de l'emplacement des taches de sang trouvées sur les vêtements de l'accusé (cas d'analyse des taches de sang).
  www.ke.undp.org  
Originally intended to provide protection to the victims of war crimes committed during the 1991-95 war that accompanied the dissolution of Yugoslavia, the offices soon expanded to address the needs of any victim who otherwise might be too fearful or traumatized to testify. Assistance has been provided in cases of domestic violence, assault, robbery, rape, murder, corruption and organized crime in addition to war crimes. The offices provide services free of charge, and witnesses enjoy full confidentiality.
Le PNUD en a ouvert une deuxième série et début 2011, il y en avait un dans chaque grande ville de Croatie. Les sept bureaux opèrent avec un budget de moins de 1,1 million de dollars, grâce à un financement du PNUD, des Pays-Bas, de l’Espagne, des États-Unis, et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). Le ministère de la Justice s’est engagé à financer les trois nouveaux bureaux qui s’ouvriront en 2012.
  www.ht.undp.org  
Originally intended to provide protection to the victims of war crimes committed during the 1991-95 war that accompanied the dissolution of Yugoslavia, the offices soon expanded to address the needs of any victim who otherwise might be too fearful or traumatized to testify. Assistance has been provided in cases of domestic violence, assault, robbery, rape, murder, corruption and organized crime in addition to war crimes. The offices provide services free of charge, and witnesses enjoy full confidentiality.
Le PNUD en a ouvert une deuxième série et début 2011, il y en avait un dans chaque grande ville de Croatie. Les sept bureaux opèrent avec un budget de moins de 1,1 million de dollars, grâce à un financement du PNUD, des Pays-Bas, de l’Espagne, des États-Unis, et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). Le ministère de la Justice s’est engagé à financer les trois nouveaux bureaux qui s’ouvriront en 2012.
  www.oecd.org  
Unfortunately, these warnings have been in vain. The rest is history, and today the situation could hardly be more alarming. Mali is cut into two. The northern regions are occupied by heavily armed groups. Hundreds of thousands of people have been displaced. Serious human rights violations are being perpetrated on the ground (rape, murder, etc.).
Malheureusement, les alertes n‘ont pas eu l‘effet escompté. La suite est connue et aujourd’hui, le constat est des plus alarmants. Le Mali est coupé en deux. Les régions Nord sont occupées par des groupes lourdement armés. Ce sont des centaines de milliers de personnes déplacées. Des violations graves des droits humains sont constatées sur le terrain (viols, assassinats, etc.).
  saynotoviolence.org  
Violence is now one of the five main causes of death in Latin America. While young men remain the major victims of street violence, women in too many public spaces fear rape, murder, kidnapping or sexual harassment. Many cities lag behind in providing even basic safety measures, such as well-lit streets and sufficient policing.
La violence est aujourd’hui l’une des cinq principales causes de décès en Amérique latine. Si les jeunes hommes demeurent les principales victimes de la violence des rues, les femmes vivent dans la peur perpétuelle du viol, du meurtre, du kidnapping ou du harcèlement sexuel dans de trop nombreux espaces publics. De nombreuses villes ont pris du retard pour ce qui est d’assurer les mesures de sécurité de base, telles que des rues bien éclairées et des services de police suffisants.
  www.ss.undp.org  
Originally intended to provide protection to the victims of war crimes committed during the 1991-95 war that accompanied the dissolution of Yugoslavia, the offices soon expanded to address the needs of any victim who otherwise might be too fearful or traumatized to testify. Assistance has been provided in cases of domestic violence, assault, robbery, rape, murder, corruption and organized crime in addition to war crimes. The offices provide services free of charge, and witnesses enjoy full confidentiality.
Lors de la création des quatre premiers bureaux de soutien aux témoins en 2008, le PNUD a recruté du personnel (psychologues et travailleurs sociaux pour la plupart), lui a fait suivre une formation spécialisée et a meublé et sécurisé les bureaux et les salles d’attente. Ces salles d’attente privées remplissent une fonction primordiale, car elles sont un havre pour les témoins, qui ne courent aucun risque de tomber sur leur assaillant dans les couloirs du palais de justice. Les bureaux ont aussi fait appel à un réseau de bénévoles ayant subi une formation spéciale, dont de nombreux étudiants en droit. Il y en a déjà plus de cent.
  www.undp.org  
Originally intended to provide protection to the victims of war crimes committed during the 1991-95 war that accompanied the dissolution of Yugoslavia, the offices soon expanded to address the needs of any victim who otherwise might be too fearful or traumatized to testify. Assistance has been provided in cases of domestic violence, assault, robbery, rape, murder, corruption and organized crime in addition to war crimes. The offices provide services free of charge, and witnesses enjoy full confidentiality.
Le PNUD en a ouvert une deuxième série et début 2011, il y en avait un dans chaque grande ville de Croatie. Les sept bureaux opèrent avec un budget de moins de 1,1 million de dollars, grâce à un financement du PNUD, des Pays-Bas, de l’Espagne, des États-Unis, et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). Le ministère de la Justice s’est engagé à financer les trois nouveaux bureaux qui s’ouvriront en 2012.
  www.in.undp.org  
Originally intended to provide protection to the victims of war crimes committed during the 1991-95 war that accompanied the dissolution of Yugoslavia, the offices soon expanded to address the needs of any victim who otherwise might be too fearful or traumatized to testify. Assistance has been provided in cases of domestic violence, assault, robbery, rape, murder, corruption and organized crime in addition to war crimes. The offices provide services free of charge, and witnesses enjoy full confidentiality.
Le PNUD en a ouvert une deuxième série et début 2011, il y en avait un dans chaque grande ville de Croatie. Les sept bureaux opèrent avec un budget de moins de 1,1 million de dollars, grâce à un financement du PNUD, des Pays-Bas, de l’Espagne, des États-Unis, et de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). Le ministère de la Justice s’est engagé à financer les trois nouveaux bureaux qui s’ouvriront en 2012.
  sensiseeds.com  
In a newspaper interview given in April 2012, NDLEA chairman Ahmadu Giade linked cannabis use with crimes including rape, murder, armed robbery and mob attacks. Attitudes towards cannabis and other illegal drugs are generally intolerant on the part of the authorities, whereas surveys conducted on members of the public indicate that public opinion generally favours education and awareness and campaigns over increased penalties.
Dans une interview accordée à un journal en avril 2012, le président de la NDLEA, Ahmadu Giade, établissait un lien entre la consommation de cannabis et des actes criminels tels que le viol, le meurtre, le vol à main armée et les attaques en bande organisée. L’attitude des autorités envers le cannabis et les autres drogues illégales est généralement intolérante, alors que les sondages réalisés auprès du grand public indiquent que l’opinion est généralement favorable aux campagnes d’éducation et de sensibilisation, plutôt qu’à l’intensification des peines.
  2 Hits www.coalitionfortheicc.org  
On 15 June 2009, ICC judges confirmed two counts of crimes against humanity (rape and murder) and three counts of war crimes (rape, murder and pillaging) against Jean Pierre Bemba Gombo, sending his case to trial. The Central African Coalition for the ICC which was established in 2006 was a key actor in this remarkable process.
Le 15 juin 2009, la CPI a confirmé les charges des crimes de guerre et crime contre l’humanité à l’endroit de M. J.P Bemba, envoyant son affaire en procès. La Coalition centrafricaine pour la Cour pénale internationale créée en 2006 a été l’un des acteurs remarquables de ce processus dont le dénouement s’avère heureux.
  alnatura-bio7.com  
The United Democratic Forces (FDU-Inkingi) and the Rwanda National Congress (RNC-Ihuriro) would like to thank all those who contributed to the rapid transfer of General Bosco Ntaganda to the International Criminal Court (ICC). This notorious suspect, rightly called the “terminator”, is accused of various war crimes and crimes against humanity, including rape, murder, looting and recruitment of child soldiers.
Les Forces Démocratiques Unifiées (FDU-Inkingi) et le Congrès National Rwandais (RNC-Ihuriro) remercient tous ceux qui ont contribué au transfert rapide du général Bosco Ntaganda. Ce suspect notoire, surnommé à juste titre le “terminator”, est accusé de divers crimes de guerre et contre l’humanité incluant notamment des viols, des meurtres, des pillages ainsi que l’enrôlement d’enfants-soldats.
  www.hotelnuovometro.it  
Boat people hid in caves on deserted island to avoid rape, murder
blogblogueuseBlookcoutureDIYentrepriseImprimerinterviewLivrepartagepassion
  3 Hits fr.wikinews.org  
Algerian teen falls to death in Mecca; rape, murder suspected
Barack Obama annonce le retrait des troupes américaines d’Irak
  www.museodelapaz.org  
Not a day goes by without pictures of war, hunger, arbitrary arrests, torture, rape, murder and ethnic cleansing. Not a day goes by without news of new assaults on the most fundamental freedoms. Human Rights are continually violated, adn without respect for human rights there can be no peace.
Pas un jour qui ne nous montre la guerre ou la famine, les arrestations arbitraires, les tortures, les viols, les meurtres ou les "nettoyages" ethniques. Pas un jour qui ne nous parle des atteintes aux libertés les plus fondamentales. Pas un jour qui ne nos rappelle que les droits de l'homme sont constamment bafoués. Et s'ils ne sont pas respectés, la paix n'est pas possible.
  arabic.euronews.com  
In India, five men have been formally charged with the gang-rape, murder and criminal conspiracy of… 03/01/13 10:25 CET
Ouverture ce jeudi à Londres du procès d’un homme qui a fait parler de lui lors de la finale du 100… 03/01/13 21:27 CET
  2 Hits parl.gc.ca  
A lot of ordinary Iranians, including many who used to back the conservatives, scorn Mr Ahmadinejad's claim to have foiled a foreign plot. Instead, they have added charges of the rape, murder and slander of its opponents to the regime's alleged initial sin of massive voting fraud in the June election. Some argue that the scale and brutality of the regime's crackdown reflect not strength but desperation. With internet and satellite airwaves still evading state control, large-scale unrest could yet erupt...
Beaucoup d'Iraniens ordinaires, qui étaient nombreux à appuyer le régime conservateur dans le passé, sont indignés d'entendre M. Ahmadinejad déclarer avoir déjoué un complot étranger. En plus d'attribuer au régime tout l'odieux de la présumée fraude électorale de juin, ils l'accusent maintenant de violer, tuer et calomnier ses opposants. Certains soutiennent que l'étendue et la brutalité des mesures de répression appliquées par le régime ne reflètent pas sa force mais bien son désespoir. L'État n'arrivant toujours pas à avoir mainmise sur les canaux de communication satellitaires et Internet, nul ne peut encore écarter la possibilité d'une agitation de masse...
  www.kas.de  
Six Kenyans accused of rape, murder and torture The ODM group of Eldoret North, consisting of William Ruto, Industrialisation Minister Henry Kosgey and journalist Joshua arap Sang will each face charges of murder, deportation or forcible transfer of people, causing serious injury and persecution based on political affiliation. On the other side, the PNU group consisting of Deputy Prime Minister Uhuru Kenyatta, head of Public Service Francis Muthaura and former Police Commissioner Hussein Ali will face similar charges. Their actions, the international prosecutor, Mr Moreno-Ocampo says, resulted in more than 1,100 people being killed, 3,500 injured and more than 600,000 being displaced from their homes. The prosecutor accuses Mr Ruto and Mr Kosgey of planning attacks against PNU supporters as far back as December 2006. The prosecutor says Mr Sang used his radio programme to collect supporters and provide signals to members of the plan on when and where to attack. “Their two goals were: (1) to gain power in the Rift Valley Province and ultimately in the Republic of Kenya, and (2) to punish and expel from the Rift Valley those perceived to support the PNU,”. Mr Moreno-Ocampo said that all the attacks occurred in a uniform fashion. The perpetrators gathered at designated meeting points outside of locations selected for attack. He adds that Mr Sang helped coordinate the attacks using coded language disseminated through radio broadcasts, and the three prominent PNU members and/or Government of Kenya officials Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali developed and executed a plan to attack perceived ODM supporters in order to keep the PNU in power .The officers, he said, used excessive force against civilian protester in Kisumu and Kibera,Nairobi
Six Kenyans accusés d’insister à la violence et torture Durant le post électorale Le député de Eldoret Nord du groupe ODM, William Ruto, le ministre de l Industrie, Henry Kosgey et le journaliste Joshua arap Sang vont pouvoir répondre au charges d’accusation, déportation, ou séquestration de population, qui ont cause des blesses grave et persécution basé sur les affiliations politique. De l’autre cote du groupe PNU,le député premier ministère Uhuru Kenyatta,Francis Muthaura et l’ancien Commissaire, Hussein Ali pourront faire face aux charges similaires. Leurs actions, le procureur général, Louis Moreno-Ocampo a dit ceci résulte de 1,100 personne tué, 3,500 en situation grave et plus de 600,000 personne déplacé. Le procureur a accuse Mr Ruto et Mr Kosgey de planifier les attaques de lute contre les supporteurs de PNU en décembre 2006, quand au journaliste Sang lui est accuse de diffuser des information lier a la violence Leur deux objectifs était 1) lutter pour le pouvoir dans la région du Rift vallée et a la limite dans la république du Kenya, et, 2) punir et expulser tous les supporteurs de PNU dans la vallee du Rift. Mr Ocampo a dit que les attaques ont été perpétrer similairement. Les exécutants se sont lance a la suite d’un meeting dans la localité sélectionné .Il a ajouté que Mr Sang a coordonner les attaques en utilisant le code de la langue de la localité a partir des émissions radiophonique. Quand aux membres de PNU, Kenyatte, Francis Muthaura, et Mohamed Ali avait développé et exécuté le plan d’attaque sur les supporteurs de ODM afin de maintenir PNU au pouvoir. Les officiers de police ont utilise une force excecive a Kissumu et Kibera,Nairobi.