rapid rollout – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.budget.gc.ca  
We will complete the rapid rollout of infrastructure projects across the country.
Nous allons terminer l'exécution rapide de projets d'infrastructure partout au pays.
  www.musicollege.ntnu.edu.tw  
Our global IP backbone addresses the continental landmass via a substantial number of Points-of-Presence (PoPs), while key Inter-Carrier Interconnection (ICI) agreements facilitate coverage across more than 20 European countries, with rapid rollout extending service to markets in Eastern Europe.
Nous avons des équipes de support locales sur le terrain au Royaume-Uni, en France, en Allemagne, en Suisse, en Suède, aux Pays-Bas, en République tchèque, en Grèce et en Russie.
  www.ferienwohnung-serfaus.at  
Our global IP backbone addresses the continental landmass via a substantial number of Points-of-Presence (PoPs), while key Inter-Carrier Interconnection (ICI) agreements facilitate coverage across more than 20 European countries, with rapid rollout extending service to markets in Eastern Europe.
Nous assurons la transmission et la couverture VPN MPLS dans plus de 20 pays européens et plus de 300 villes grâce à une gamme de solutions terrestre et par satellite. Notre backbone européen connecte l’Europe avec le Moyen-Orient, l’Asie et le continent américain via des tracés de câbles divers et résilients.
  www.in.undp.org  
As requested by national partners, it has brought international experience into initiatives such as training judges and lawyers on human rights standards, assisting with the set-up of effective systems of public outreach, and backing the rapid rollout and expansion of the Legal Aid Service.
Le PNUD appuie depuis longtemps nombre de ces réformes, en collaboration étroite avec le ministère des Peines et de l’Aide juridique, et le système judiciaire. À leur demande, il a fait bénéficier les partenaires nationaux de son expérience internationale pour des initiatives telles qu’une formation aux droits de l’homme pour les juges et les avocats. Il a aidé à mettre en place des systèmes efficaces d’éducation civique et il a appuyé la création et l’extension rapide du service d’aide juridique.
  www.ss.undp.org  
As requested by national partners, it has brought international experience into initiatives such as training judges and lawyers on human rights standards, assisting with the set-up of effective systems of public outreach, and backing the rapid rollout and expansion of the Legal Aid Service.
Le PNUD appuie depuis longtemps nombre de ces réformes, en collaboration étroite avec le ministère des Peines et de l’Aide juridique, et le système judiciaire. À leur demande, il a fait bénéficier les partenaires nationaux de son expérience internationale pour des initiatives telles qu’une formation aux droits de l’homme pour les juges et les avocats. Il a aidé à mettre en place des systèmes efficaces d’éducation civique et il a appuyé la création et l’extension rapide du service d’aide juridique.
  www.ke.undp.org  
As requested by national partners, it has brought international experience into initiatives such as training judges and lawyers on human rights standards, assisting with the set-up of effective systems of public outreach, and backing the rapid rollout and expansion of the Legal Aid Service.
Le PNUD appuie depuis longtemps nombre de ces réformes, en collaboration étroite avec le ministère des Peines et de l’Aide juridique, et le système judiciaire. À leur demande, il a fait bénéficier les partenaires nationaux de son expérience internationale pour des initiatives telles qu’une formation aux droits de l’homme pour les juges et les avocats. Il a aidé à mettre en place des systèmes efficaces d’éducation civique et il a appuyé la création et l’extension rapide du service d’aide juridique.
  www.ht.undp.org  
As requested by national partners, it has brought international experience into initiatives such as training judges and lawyers on human rights standards, assisting with the set-up of effective systems of public outreach, and backing the rapid rollout and expansion of the Legal Aid Service.
Le PNUD appuie depuis longtemps nombre de ces réformes, en collaboration étroite avec le ministère des Peines et de l’Aide juridique, et le système judiciaire. À leur demande, il a fait bénéficier les partenaires nationaux de son expérience internationale pour des initiatives telles qu’une formation aux droits de l’homme pour les juges et les avocats. Il a aidé à mettre en place des systèmes efficaces d’éducation civique et il a appuyé la création et l’extension rapide du service d’aide juridique.
  www.undp.org  
As requested by national partners, it has brought international experience into initiatives such as training judges and lawyers on human rights standards, assisting with the set-up of effective systems of public outreach, and backing the rapid rollout and expansion of the Legal Aid Service.
Le PNUD appuie depuis longtemps nombre de ces réformes, en collaboration étroite avec le ministère des Peines et de l’Aide juridique, et le système judiciaire. À leur demande, il a fait bénéficier les partenaires nationaux de son expérience internationale pour des initiatives telles qu’une formation aux droits de l’homme pour les juges et les avocats. Il a aidé à mettre en place des systèmes efficaces d’éducation civique et il a appuyé la création et l’extension rapide du service d’aide juridique.