rapid warming – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  3 Hits www.hoteldistritooeste.com  
Efficient and rapid warming double-folding grill with ceramic plates. Usable surface 55 x 28. Two progressive thermostats up to 400° C. For separate heating of both grill surfaces. Grease drip tray.
Gril contact avec une plaque en vitrocéramique pour un chauffage très rapide. Surface utile 55 x 28 cm. Deux thermostats jusqu’à 400° C pour un chauffage indépendant gauche et droite. Tiroir de récupération des graisses.
  www.omafra.gov.on.ca  
Paint the trunk, crotches and lower parts of main scaffold branches thoroughly with exterior white latex paint to minimize southwest injury. The white paint reduces the damage by reflecting direct sunlight from the exposed tissue. This helps to reduce rapid warming on sunny days when air temperatures are below freezing.
On peut prévenir les dommages causés par la gelure du sud-ouest en badigeonnant complètement le tronc, les fourches et les parties inférieures des branches charpentières avec de la peinture au latex extérieure blanche. En renvoyant les rayons du soleil, le badigeon blanc protège les tissus exposés directement au soleil contre un dégel trop rapide pendant les journées froides, lorsque la température est sous le point de ­congélation.
  www.rncan.gc.ca  
During the last ice age, glaciers covered much of Canada and temperatures were much colder than today in the Arctic. Rapid warming followed the ice age and global temperatures were 2°C warmer than in the early 20th century.
Le climat de la Terre a toujours été en évolution. Au cours du dernier âge glaciaire, des glaciers recouvraient la majeure partie du Canada et les températures dans l'Arctique étaient beaucoup plus basses qu'aujourd'hui. Un réchauffement rapide a suivi cette période glaciaire et les températures planétaires ont monté de 2ºC par rapport à celles du début du XXe siècle.
  dfo-mpo.gc.ca  
Global models are increasingly used to predict the impacts of climate change (e.g. surface temperatures, winds, rainfall, changes in river flow). They are proving successful in explaining general trends such as the rapid warming of the Arctic region.
De plus en plus, les scientifiques utilisent des modèles mondiaux pour prédire les répercussions des changements climatiques (p. ex. températures de surface, vents, pluies, modification du débit des cours d'eau). Ils se révèlent utiles pour expliquer les tendances générales comme le réchauffement rapide de la région arctique. Cependant, puisque les modèles mondiaux ne peuvent illustrer les répercussions régionales en détail, il devient nécessaire de mettre au point des modèles régionaux.
  hc-sc.gc.ca  
However, this temperature increase will not be evenly distributed around the globe. Greater and more rapid warming is expected in certain regions, including Canada's North. Canada is vulnerable to a broad range of climate change impacts.
On convient généralement qu'au cours du XXIesiècle, la température moyenne à la surface de la terre passera de 1,4 à 5,8 degrés Celsius. Cependant, cette hausse de température ne sera pas répartie uniformément à l'échelle du globe. On prévoit un réchauffement plus important et plus rapide dans certaines régions, y compris dans le Nord canadien. Le Canada est vulnérable à un large éventail d'impacts du changement climatique.
  www.pc.gc.ca  
Global circulation models predict that the Arctic will experience the most rapid warming in the coming decades. Climate and plant phenology monitoring programs are presently tracing the effect of this change on the park ecosystem.
D'après les modèles de circulation générale, c'est dans l'Arctique que le climat se réchauffera le plus rapidement au cours des prochaines décennies. Les programmes de surveillance du climat et de la phénologie végétale en cours visent à cerner les effets de ce réchauffement sur l'écosystème du parc. Les résultats seront transmis via les réseaux nationaux et internationaux.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Global models are increasingly used to predict the impacts of climate change (e.g. surface temperatures, winds, rainfall, changes in river flow). They are proving successful in explaining general trends such as the rapid warming of the Arctic region.
De plus en plus, les scientifiques utilisent des modèles mondiaux pour prédire les répercussions des changements climatiques (p. ex. températures de surface, vents, pluies, modification du débit des cours d'eau). Ils se révèlent utiles pour expliquer les tendances générales comme le réchauffement rapide de la région arctique. Cependant, puisque les modèles mondiaux ne peuvent illustrer les répercussions régionales en détail, il devient nécessaire de mettre au point des modèles régionaux.
  inprodmash.ua  
It encourages germination and root formation in the subsequent crop and makes the nutrients present in the soil available to plants. Long-standing users observe more rapid warming in the soil in spring, which brings forward the planting time.
BB Sol (=EM Active) améliore durablement les propriétés biologiques, chimiques et physiques du sol. Il est incorporé au sol à chaque arrosage ou en même temps que les résidus de récolte et lors du paillage. Il peut également être utilisé sur les prés et les prairies afin de favoriser une bonne pousse d'herbe. Cela favorise la germination et l?enracinement des cultures suivantes et les nutriments présents dans le sol sont disponibles pour les plantes. Les utilisateurs de longue date observent un réchauffement du sol plus rapide au printemps, ce qui permet d?effectuer les semis plus tôt. Les organismes utiles présents dans le sol comme les vers de terre se développent ; il en résulte un sol plus meuble et plus fertile.
  www.hc-sc.gc.ca  
However, this temperature increase will not be evenly distributed around the globe. Greater and more rapid warming is expected in certain regions, including Canada's North. Canada is vulnerable to a broad range of climate change impacts.
On convient généralement qu'au cours du XXIesiècle, la température moyenne à la surface de la terre passera de 1,4 à 5,8 degrés Celsius. Cependant, cette hausse de température ne sera pas répartie uniformément à l'échelle du globe. On prévoit un réchauffement plus important et plus rapide dans certaines régions, y compris dans le Nord canadien. Le Canada est vulnérable à un large éventail d'impacts du changement climatique.
  www.kunzwallentin.at  
CT Nobody knows where the thresholds are, and no one knows whether there is a point at which you might have a cooling followed by a rapid warming. Because the complexities of climate are past human ability to model, all we can say at the present is that both global warming and global ice ages have happened before.
CT Personne ne sait où se situent les seuils, et personne ne sait s’il y a un point où il y aura un refroidissement suivi par un réchauffement rapide. Comme les complexités du climat dépassent la capacité humaine à prendre modèle, tout ce que nous pouvons dire à présent est qu’il y a déjà eu dans le passé des périodes de réchauffement de la planète et des périodes glaciaires.
  parl.gc.ca  
Fungi, viruses, all kinds of tree diseases that we don't experience in Canada's north could likely come, the pine beetle being the prime example. If they'd been here a long time, defence mechanisms would have developed, but with the rapid warming, the Canadian ecosystems haven't had a chance to develop a natural protection.
M. Avrim Lazar: Le gouvernement a fait des études à ce sujet. C'est très difficile à prédire parce que lorsque le climat permet à des espèces nouvelles de se développer, et permet également une croissance plus rapide du fait du réchauffement, il y a aussi les espèces parasites qui se développent rapidement et pour lesquelles il n'y a pas de prédateurs naturels. Les champignons, les virus, toutes sortes de maladies des arbres que nous ne connaissons pas dans le Nord du Canada pourraient se propager, et nous savons ce qu'il en est avec la tordeuse du pin. Si on les avait depuis longtemps, il y aurait des mécanismes de défense mais avec le réchauffement rapide de la planète, les écosystèmes canadiens n'ont pas eu la possibilité de se doter de protection naturelle.
  cxs.co.jp  
Greenland represents the second most important source of iced water. Apart from the disappearance of polar bears, what is dramatic for Greenland is the economic and social upheaval that is set in motion by this rapid warming.
Le Groenland subit lui aussi très fortement les changements climatiques. La fonte de la calotte glaciaire est rapide (100 milliards de tonnes de glace disparaissent annuellement) ce qui contribue à l’augmentation du niveau des océans. Car le Groenland représente la seconde source d’eau glacée la plus importante. Mise à part la disparition des ours polaires, ce qui est dramatique pour le Groenland c’est le bouleversement économique et social que ce rapide réchauffement entraîne. Les modes de vie changent et beaucoup d’autochtones (les Inuits) devront s’adapter. Les humains seront dans tous les cas capables de s’adapter, certaines espèces, elles, ne le pourront pas.
  www.agr.ca  
The assumption is that these beetles would be better adapted to local conditions (such as the rapid warming associated with Chinook winds that can occur during winter days) than the beetles coming from Montana.
En raison de l'augmentation rapide de la population des altises dans plusieurs sites de lâchers de l'Alberta, seules des altises de l'Alberta ont été utilisées pour les lâchers de 2006 et de 2007. On a supposé que ces coléoptères seraient mieux adaptés aux conditions locales (comme le réchauffement rapide associé au chinook qui peut se produire pendant les journées d'hiver) que les altises utilisées auparavant venant du Montana. La comparaison des densités d'Aphthona lacertosa pour les lâchers de 2005, pour lesquels des coléoptères du Montana ont été utilisés, aux lâchers de 2006, pour lesquels des coléoptères de l'Alberta ont été utilisés, a constitué un test non prévu, mais utile, pour mettre cette hypothèse à l'essai. Comparer la densité des altises dans les pièges d'émergence a permis de constater qu'il y avait légèrement plus d'altises dans les lâchers de l'Alberta que dans ceux du Montana (respectivement, 2,7 altises en moyenne par piège d'émergence contre 1,7 altise en moyenne). Ces moyennes n'étaient pas statistiquement différentes, mais cette tendance indique qu'il vaudra la peine de surveiller davantage ces sites au cours des prochaines années.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The assumption is that these beetles would be better adapted to local conditions (such as the rapid warming associated with Chinook winds that can occur during winter days) than the beetles coming from Montana.
En raison de l'augmentation rapide de la population des altises dans plusieurs sites de lâchers de l'Alberta, seules des altises de l'Alberta ont été utilisées pour les lâchers de 2006 et de 2007. On a supposé que ces coléoptères seraient mieux adaptés aux conditions locales (comme le réchauffement rapide associé au chinook qui peut se produire pendant les journées d'hiver) que les altises utilisées auparavant venant du Montana. La comparaison des densités d'Aphthona lacertosa pour les lâchers de 2005, pour lesquels des coléoptères du Montana ont été utilisés, aux lâchers de 2006, pour lesquels des coléoptères de l'Alberta ont été utilisés, a constitué un test non prévu, mais utile, pour mettre cette hypothèse à l'essai. Comparer la densité des altises dans les pièges d'émergence a permis de constater qu'il y avait légèrement plus d'altises dans les lâchers de l'Alberta que dans ceux du Montana (respectivement, 2,7 altises en moyenne par piège d'émergence contre 1,7 altise en moyenne). Ces moyennes n'étaient pas statistiquement différentes, mais cette tendance indique qu'il vaudra la peine de surveiller davantage ces sites au cours des prochaines années.
  www.api-ipy.gc.ca  
Description: Over the past four decades, the southwest Yukon has experienced rapid warming and can now serve as a good example of how ecosystems adapt to rapid climate change. In the alpine environment of sub-arctic mountains, this project is determining how climate has changed regionally over time and how alpine ecosystems are affected by this change.
Description : Les chutes de neige représentent la principale source d'eau dans l'Extrême-Arctique. Selon les modèles climatiques, elles pourraient substantiellement s'y intensifier dans les prochaines années. À l'aide de recherches sur les cours d'eau, les sols, la végétation, la neige, la glace et le pergélisol, ce projet vise à étudier l'état actuel des systèmes hydrologiques et écologiques de l'Extrême-Arctique. Plus particulièrement, on se penche sur les différences dans l'enneigement, les températures du sol et la fonte de neige, et sur leurs liens avec les sédiments, l'érosion des sols, la croissance des végétaux, la concentration de nutriments dissous et les rejets de gaz à effet de serre. En manipulant les données sur l'accumulation de neige, en étudiant les zones de pergélisol et de perturbation du sol, en recourant à la télédétection et en prélevant des sédiments lacustres, on brosse un tableau global de l'état passé et présent des systèmes terrestres et aquatiques de l'Extrême-Arctique, qui viendra alimenter des modèles de prévision des changements futurs de ce paysage.
  www5.agr.gc.ca  
The assumption is that these beetles would be better adapted to local conditions (such as the rapid warming associated with Chinook winds that can occur during winter days) than the beetles coming from Montana.
En raison de l'augmentation rapide de la population des altises dans plusieurs sites de lâchers de l'Alberta, seules des altises de l'Alberta ont été utilisées pour les lâchers de 2006 et de 2007. On a supposé que ces coléoptères seraient mieux adaptés aux conditions locales (comme le réchauffement rapide associé au chinook qui peut se produire pendant les journées d'hiver) que les altises utilisées auparavant venant du Montana. La comparaison des densités d'Aphthona lacertosa pour les lâchers de 2005, pour lesquels des coléoptères du Montana ont été utilisés, aux lâchers de 2006, pour lesquels des coléoptères de l'Alberta ont été utilisés, a constitué un test non prévu, mais utile, pour mettre cette hypothèse à l'essai. Comparer la densité des altises dans les pièges d'émergence a permis de constater qu'il y avait légèrement plus d'altises dans les lâchers de l'Alberta que dans ceux du Montana (respectivement, 2,7 altises en moyenne par piège d'émergence contre 1,7 altise en moyenne). Ces moyennes n'étaient pas statistiquement différentes, mais cette tendance indique qu'il vaudra la peine de surveiller davantage ces sites au cours des prochaines années.