rates were reported – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.rhdcc.gc.ca  
Cases, types of errors and error rates were reported directly to responsible management within two to four months after the discovery of errors by the annual reviews with a request for a management action plan.
Les cas, les types d'erreur et les taux d'erreur étaient signalés directement aux membres de la direction responsables dans les deux à quatre mois de la découverte des erreurs, grâce aux examens annuels. Un plan d'action de la direction était alors demandé. Ce signalement direct se faisait avant la publication des rapports annuels.
  2 Hits www.cadth.ca  
An abstract describing a multicentred, international, industry-sponsored safety and efficacy study involving 72 patients with GERD found acceptable safety (9%) rates. As well, high efficacy (75%) rates were reported with a 50% reduction in GERD health-related quality of life scores (reflecting improvement).5
Un résumé fait la description d’une étude multicentrique, internationale, parrainée par l’industrie, portant sur l’innocuité et l’efficacité et comptant 72 patients atteints de RGOP. On y rapporte un taux d’incidents acceptable (9 %). Par ailleurs, on y fait état d’un taux d’efficacité élevée (70 %) accompagné d’une baisse de 50 % des scores de RGOP quantifiant la qualité de vie en lien avec la santé (signe d’une amélioration)5.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Cases, types of errors and error rates were reported directly to responsible management within two to four months after the discovery of errors by the annual reviews with a request for a management action plan.
Les cas, les types d'erreur et les taux d'erreur étaient signalés directement aux membres de la direction responsables dans les deux à quatre mois de la découverte des erreurs, grâce aux examens annuels. Un plan d'action de la direction était alors demandé. Ce signalement direct se faisait avant la publication des rapports annuels.
  hc-sc.gc.ca  
In early studies, inverse relationships were reported between TDS concentrations in drinking water and the incidence of cancer,(25) coronary heart disease,(26) arteriosclerotic heart disease(27) and cardiovascular disease. (28,29) Total mortality rates were reported to be inversely correlated with TDS levels in drinking water. (29,30)
Au contraire, le résumé d'une étude réalisée en Australie soutient qu'il y a, par rapport aux autres collectivités, augmentation de la mortalité due à toutes les variétés de maladies cardiaques ischémiques et à l'infarctus aigu du myocarde dans celles dont les eaux potables renferment des teneurs plus fortes en matières dissoutes, en calcium, en magnésium, en sulfates, en chlorures et en fluorures, et ont une alcalinité, une dureté totale et un pH plus élevés.(31) Aucune tentative
  www.hc-sc.gc.ca  
In early studies, inverse relationships were reported between TDS concentrations in drinking water and the incidence of cancer,(25) coronary heart disease,(26) arteriosclerotic heart disease(27) and cardiovascular disease. (28,29) Total mortality rates were reported to be inversely correlated with TDS levels in drinking water. (29,30)
Au contraire, le résumé d'une étude réalisée en Australie soutient qu'il y a, par rapport aux autres collectivités, augmentation de la mortalité due à toutes les variétés de maladies cardiaques ischémiques et à l'infarctus aigu du myocarde dans celles dont les eaux potables renferment des teneurs plus fortes en matières dissoutes, en calcium, en magnésium, en sulfates, en chlorures et en fluorures, et ont une alcalinité, une dureté totale et un pH plus élevés.(31) Aucune tentative
  ottawa.ca  
The business focus is set on reaching utilization of 90% of the bus fleet. Mechanical failure rates were reported in the Transit Services Annual Performance Report 2007: 32.2 failures per 100,000 vehicle-kms in 2007, an improvement of 10% over 2006.
Figure 7 : Cette mesure et autres mesures connexes, comme le temps d’arrêt des véhicules, sera renforcée à la suite de l’intégration récente de l’Entretien du parc de véhicules avec la Direction des services de transport en commun, et de l’adoption dernièrement d’outils logiciels de planification et de soutien de l’entretien. L’objectif est d’utiliser 90 % du parc d’autobus. Les taux de défaillances mécaniques ont été déclarés dans le Rapport annuel de rendement de 2007 des Services de transport en commun : 32,2 défaillances pour 100 000 véhicules-km en 2007, une amélioration de 10 % par rapport à 2006.
  www.ilo.org  
Average labour force participation in the West Bank, in 1998, was 72.1 per cent for males and 14.2 per cent for females. In the Gaza Strip the corresponding rates were reported to be 64.9 per cent for males and 5.8 per cent for females.
32. Quatre nouvelles séries de l'enquête sur la main-d'œuvre conduite par le PCBS ont été achevées en 1998. Les résultats font apparaître un taux moyen d'activité de 41 pour cent pour l'ensemble des territoires, avec des variations, peut-être saisonnières, relativement faibles d'un trimestre à l'autre. Ce taux indique la proportion de la population âgée de 15 ans et plus qui soit exerce une activité professionnelle, soit est au chômage et à la recherche d'un emploi. Sur la Rive occidentale, le taux moyen d'activité était de 43,8 pour cent et, dans la bande de Gaza, de 35,8 pour cent. Les taux d'activité varient beaucoup selon le sexe. En 1998, le taux moyen d'activité était de 72,1 pour cent pour les hommes et de 14,2 pour cent pour les femmes sur la Rive occidentale. Dans la bande de Gaza, il était respectivement de 64,9 pour cent et 5,8 pour cent. Comme le soulignaient les rapports des années antérieures, le faible taux d'activité féminine - vraiment très bas dans le cas de Gaza - tient à un ensemble de facteurs parmi lesquels des problèmes de définition et autres problèmes liés à l'enquête et les spécificités culturelles. En tout état de cause, on ne peut pas exclure que l'emploi et le chômage des femmes - et donc leur taux d'activité - soient en partie seulement déclarés. La coordonnatrice responsable des travailleuses au siège de la PGFTU à Naplouse a signalé qu'à sa connaissance, rien que dans cette région, des milliers de femmes travaillaient à domicile et que d'autres étaient employées de temps à autre dans l'agriculture israélienne.