rather than keep – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  parl.gc.ca  
Rather than keep you here to discuss a report or a work plan that you haven't had the benefit of going over at first hand, what I'd like to do today is ask François if we could distribute copies of those work plans to members of the committee.
Plutôt que vous demander de rester ici et de discuter d'un rapport ou d'un plan de travail que vous n'avez pas eu l'occasion d'examiner vous-mêmes, j'aimerais demander à François si nous pourrions distribuer des copies de ces plans de travail aux membres du comité. Je vous propose qu'elles soient distribuées maintenant et que le comité de direction se réunisse mercredi pour étudier les plans de travail et discuter de ces plans et de la façon de procéder.
  www.garoo.net  
Feed Icons [via]: Now that Microsoft’s decided to use the same icon as Firefox for RSS feeds (rather than keep the one they took from Safari) you’ll see this symbol pop up on every blog, so you might as well get ready now and be one of the early adopters.
Feed Icons [via] : maintenant que Microsoft a décidé d’utiliser la même icône que Firefox pour les RSS (plutôt que de garder celle piquée à Safari), on va voir fleurir ce symbole sur tous les blogs, alors autant se préparer tout de suite et faire partie des early adopters.
  www.euro.who.int  
The MDGs strongly influenced development priorities and directed resource flows. The temptation will be great to expand the number of goals, rather than keep the agenda sharp, focused, time bound and feasible.
Les efforts déployés pour lutter contre ces maladies font qu’elles ne sont plus désormais traitées comme des urgences, mais dans le cadre des services généraux de santé. En retour, ces services peuvent grandement tirer parti des stratégies plus précises et simplifiées mises au point pour lutter contre ces maladies.
  www.travail.gc.ca  
Recent surveys of court rulings suggest that employers may be required to provide 50 or more weeks notice to long-serving rank-and-file workers, and 80 or more weeks to those higher in the corporate hierarchy. In most cases, employers prefer to provide pay in lieu, rather than keep departing employees on the premises for such protracted periods.
La Partie III cherche à réaliser la quadrature du cercle. Elle offre aux travailleurs ordinaires une certaine compensation financière s'ils sont licenciés pour des raisons d'affaires légitimes. Elle les protège contre un congédiement injuste. Elle leur permet de rechercher un redressement auprès d'arbitres et, parfois, auprès des tribunaux criminels, où les frais à engager ne constituent pas un obstacle. Elle confère aux arbitres et aux juges des tribunaux criminels le pouvoir d'accorder aux travailleurs la forme de redressement qu'ils désirent et dont ils ont souvent besoin - la réintégration dans leur emploi. De plus, elle accorde aux travailleurs non syndiqués une protection contre le congédiement injuste assez comparable à celle dont jouissent les travailleurs syndiqués en vertu de leur convention collective (pour cette raison, ces travailleurs n'ont pas accès à len vertu de la Partie III).