rather they are – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
319
Results
161
Domains
2 Hits
www.vrab-tacra.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Board is not responsible for appointing Members.
Rather
,
they
are
appointed by the Governor in Council upon recommendations from the Minister of Veterans Affairs. To be considered for appointment, all candidates must qualify through the Board's transparent and merit-based selection process.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vrab-tacra.gc.ca
as primary domain
Le Tribunal n'est pas responsable de la nomination des membres. En fait, les membres sont nommés par le gouverneur en conseil sur la recommandation du ministre des Anciens Combattants. Afin d'être considérés pour une nomination, tous les candidats doivent se qualifiés par le biais du processus de sélection du Tribunal qui est transparent et fondé sur le mérite.
register.copernic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system,
rather they are
to be viewed as reminiscences of the past.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tradition-orale.ca
as primary domain
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
2 Hits
cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Furthermore, the inclusion of a commercial enterprise or organization on a listing of links on our web site is neither to be interpreted as being exhaustive nor that the services they may offer are necessarily endorsed by the Federal Court.
Rather they are
listed here as a matter of convenience and / or upon specific request of site visitors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca
as primary domain
De plus, l'inclusion d'une entreprise commerciale ou d'une organisation dans la liste des liens de notre site ne signifie pas que la Cour fédérale approuve les services qu'elles peuvent offrir,et la liste ne doit pas être interprétée comme étant exhaustive. Les liens sont plutôt inclus dans la liste pour des raisons pratiques et / ou à la demande expresse des visiteurs du site.
www.ige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Rather they are
more precise regulations, which should create greater clarity, transparency and legal certainty concerning the use of “Made in Switzerland” designations and the Swiss cross and thus reinforce their protection.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Le droit des indications de provenance et le droit douanier ne peuvent ni ne doivent être harmonisés, car leurs fonctions sont différentes. Les règles sur l’origine selon le droit douanier sont des instruments réglementaires objectifs et servent de base à la fixation des tarifs douaniers. Elles doivent garantir une taxation appropriée des importations.
2 Hits
www.publicsafety.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
They had lost the focus of their mission, which was to bring people into Christ and not just culture. Directions given in the Bible to share the Word of God does not differentiate people by race, culture or nationality.
Rather they are
all-inclusive. He said,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicsafety.gc.ca
as primary domain
s’en occuper. Nous laissons le Saint-Esprit grandir avec le message. Nous lui confions la tâche d’amener les gens vers la vérité. La guérison chrétienne est une partie importante de ce que nous examinons aujourd’hui. Mais le mot important, c’est "Christ". C’est une partie importante du processus de guérison des nôtres. La méthode est ce qu’il nous faut perfectionner; l’idéologie est parfaite. »
www.baskavoda-riviera.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
You will also find compression or support garments in pharmacies that offer light compression. Their compression level is often not high enough to treat blood circulation problems.
Rather
,
they
are
used to prevent fatigue or leg swelling, for example by people who stand for long hours on the job or who take long flights or car trips.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
groupeproxim.ca
as primary domain
On trouve aussi en pharmacie des bas de compression ou de support qui offrent une légère compression. Leur compression est insuffisante pour traiter un problème de circulation. On les utilise pour prévenir la fatigue ou l’enflure des jambes, par exemple chez les personnes qui travaillent debout pendant de longues heures ou font de longs déplacements en voiture ou en avion.
3 Hits
www.travail.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Section 33(1)(e) of the Act does not require employers to set quotas. It specifically states that quotas cannot be imposed. Employers
are
not required to hire or promote a specific number of people from the designated groups.
Rather
,
they
are
required to set realistic goals designed to achieve fair representation in the workforce.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labour.gc.ca
as primary domain
L'alinéa 33(1)e) de la Loi ne demande pas aux employeurs de fixer des quotas. Au contraire, il indique expressément que des quotas ne peuvent pas être imposés. Les employeurs ne sont pas tenus de recruter un nombre précis de personnes des groupes désignés ou de leur accorder des promotions. Il leur incombe plutôt de fixer des objectifs réalistes dans le but de parvenir à une représentation équitable dans la main-d'oeuvre.
www.yogashalatulum.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system,
rather they are
to be viewed as reminiscences of the past.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traditional-knowledge.ca
as primary domain
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
3 Hits
www.cisr-irb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In any case where the Appeal Division cannot communicate its decision to the parties regarding a postponement or adjournment application,
they
are
not to assume that the application has been granted.
Rather
,
they
are
to assume that the application has been denied.
They
must then be prepared to attend on the hearing date with all parties, counsel, witnesses and documents present, and be prepared to proceed with the hearing. This does not preclude parties from renewing the application for postponement or adjournment at the hearing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cisr-irb.gc.ca
as primary domain
Lorsque la Section d'appel ne peut informer les parties de sa décision relativement à une demande de remise ou d'ajournement qui lui a été présentée, en aucun cas celles-ci ne doivent supposer que la demande a été accordée. En fait, elles doivent supposer le contraire et être alors prêtes à se présenter à la date d'audience avec toutes les parties, leur conseil, les témoins et les documents et à présenter leur cas. Cela n'empêche pas les parties de renouveler la demande de remise ou d'ajournement à l'audience.
www.participaction.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, falling and tumbling are skills to introduce your kids to between the ages of four and six. This doesn’t mean they need to “master” these skills during that age range – but
rather they are
ready to start developing these skills.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
participaction.com
as primary domain
Chaque habileté motrice de base aide l’enfant à développer sa littératie physique. Par exemple, les concepts de tomber et de rouler sont des habiletés que les enfants devraient apprendre entre l’âge de 4 et 6 ans. Ça ne veut pas dire qu’ils doivent « maîtriser » ces habiletés durant cette période, mais ils devraient être prêts à les développer. D’ailleurs, il s’agit d’un bon moment pour inscrire vos enfants à des programmes de gymnastique et ainsi, les aider à développer ces habiletés.
3 Hits
www.irb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In any case where the Appeal Division cannot communicate its decision to the parties regarding a postponement or adjournment application,
they
are
not to assume that the application has been granted.
Rather
,
they
are
to assume that the application has been denied.
They
must then be prepared to attend on the hearing date with all parties, counsel, witnesses and documents present, and be prepared to proceed with the hearing. This does not preclude parties from renewing the application for postponement or adjournment at the hearing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
irb.gc.ca
as primary domain
Lorsque la Section d'appel ne peut informer les parties de sa décision relativement à une demande de remise ou d'ajournement qui lui a été présentée, en aucun cas celles-ci ne doivent supposer que la demande a été accordée. En fait, elles doivent supposer le contraire et être alors prêtes à se présenter à la date d'audience avec toutes les parties, leur conseil, les témoins et les documents et à présenter leur cas. Cela n'empêche pas les parties de renouveler la demande de remise ou d'ajournement à l'audience.
9 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
These young farmers the government has co-partnered with
are
not uneducated.
Rather
,
they
are
highly educated, either at trade school or at university.
They
now find themselves abandoned by the lack of responsible government agriculture policy. In addition, many now
are
looking at other avenues for their future. If this is not a loss to agricultural communities, then I don't know what is. Instead of helping to lower the average farmer age, we see government encouraging large corporations, as the young farmers exit the industry and communities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Ces jeunes agriculteurs dont le gouvernement est devenu le copartenaire sont loin d'être ignares, bien au contraire. Ils sont très instruits, ayant fait des études universitaire ou dans une école de métiers. Ils se retrouvent maintenant trahis par l'absence d'une politique agricole responsable. En outre, un grand nombre d'entre eux sont maintenant à la recherche d'une autre façon d'assurer leur avenir. Si ce n'est pas là une perte pour les communautés agricoles, je me demande bien ce qui pourrait l'être. Au lieu de contribuer à abaisser la moyenne d'âge des agriculteurs, le gouvernement encourage l'arrivée de grosses sociétés pendant que les jeunes agriculteurs quittent l'industrie et les localités rurales.
4 Hits
www.tcce-citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Counsel argued that the Range Guard system is, in essence, a set of parts and components, some of which, as individual goods,
are
specifically and primarily committed to a fire-protection use, and some of which
are
not thus committed, but serve a fire-protection use solely by reason of their incorporation into the system. It was submitted that only those elements of the system that, taken in isolation,
are
specifically dedicated to a fire-fighting or fire-detection use qualify for the lower rate of tax. It follows that the goods in issue do not qualify for the lower rate because
they
are
not, in and of themselves, fire-fighting or fire-detection equipment. Isolated from the system,
they
cannot be said, in either design or function, to serve a purpose specifically related to fire fighting or fire detection.
Rather
,
they
are
individually neutral goods for incorporation into a fire-protection system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce-citt.gc.ca
as primary domain
L'avocate a prétendu que le système Range Guard représente essentiellement un ensemble de pièces et de composants, dont certains, à titre de marchandises individuelles, sont expressément et principalement destinés à assurer la protection contre l'incendie, contrairement à certains autres qui servent à protéger contre l'incendie uniquement parce qu'ils sont intégrés au système. Elle a fait valoir que seuls les éléments du système qui, considérés séparément, sont expressément destinés à la lutte contre l'incendie ou à la détection de l'incendie sont admissibles au taux de taxe réduit. Il en découle donc que les marchandises en cause ne sont pas admissibles au taux réduit parce qu'elles ne constituent pas en soi du matériel à combattre ou à détecter l'incendie. Si elles sont retirées du système, elles ne peuvent être réputées, que ce soit de par leur conception ou leur fonction, être utilisées à une fin expressément liée à la lutte contre l'incendie ou à la détection de l'incendie. Elles représentent plutôt des marchandises neutres destinées à être intégrées à un système de protection contre l'incendie.
4 Hits
www.tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Counsel argued that the Range Guard system is, in essence, a set of parts and components, some of which, as individual goods,
are
specifically and primarily committed to a fire-protection use, and some of which
are
not thus committed, but serve a fire-protection use solely by reason of their incorporation into the system. It was submitted that only those elements of the system that, taken in isolation,
are
specifically dedicated to a fire-fighting or fire-detection use qualify for the lower rate of tax. It follows that the goods in issue do not qualify for the lower rate because
they
are
not, in and of themselves, fire-fighting or fire-detection equipment. Isolated from the system,
they
cannot be said, in either design or function, to serve a purpose specifically related to fire fighting or fire detection.
Rather
,
they
are
individually neutral goods for incorporation into a fire-protection system.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce.gc.ca
as primary domain
L'avocate a prétendu que le système Range Guard représente essentiellement un ensemble de pièces et de composants, dont certains, à titre de marchandises individuelles, sont expressément et principalement destinés à assurer la protection contre l'incendie, contrairement à certains autres qui servent à protéger contre l'incendie uniquement parce qu'ils sont intégrés au système. Elle a fait valoir que seuls les éléments du système qui, considérés séparément, sont expressément destinés à la lutte contre l'incendie ou à la détection de l'incendie sont admissibles au taux de taxe réduit. Il en découle donc que les marchandises en cause ne sont pas admissibles au taux réduit parce qu'elles ne constituent pas en soi du matériel à combattre ou à détecter l'incendie. Si elles sont retirées du système, elles ne peuvent être réputées, que ce soit de par leur conception ou leur fonction, être utilisées à une fin expressément liée à la lutte contre l'incendie ou à la détection de l'incendie. Elles représentent plutôt des marchandises neutres destinées à être intégrées à un système de protection contre l'incendie.
2 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
After examining Canadas arguments concerning the reasonable period of time, it is clear that certain of the steps proposed by Canada for implementation of the DSBs recommendations and rulings in this dispute
are
not fixed either by law or by regulation.
Rather
,
they
are
estimates made by the Government of Canada. The actual time taken to implement the DSBs recommendations and rulings in this case is subject to the discretion of the Government of Canada, and Canada has considerable flexibility in this regard. I recall the guidance provided by Article 21.1 of the DSU, which states that [p]rompt compliance with recommendations or rulings of the DSB is essential in order to ensure effective resolution of disputes to the benefit of all Members (emphasis added). Thus, it is incumbent upon the Government of Canada to use its discretion to ensure that compliance with the DSBs recommendations at issue is prompt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
Après un examen des arguments présentés par le Canada au sujet du délai raisonnable, il apparaît clairement que certaines étapes proposées par ce pays pour la mise en uvre des recommandations et décisions de lORD dans le présent différend ne sont établies ni par la loi ni par voie de règlement. Il sagit plutôt destimations faites par le gouvernement canadien. Le temps que prendra effectivement la mise en uvre des recommandations et décisions de lORD en lespèce est subordonné au pouvoir dappréciation du gouvernement canadien, et le Canada peut faire preuve dune souplesse considérable à cet égard. Je rappelle lindication fournie par larticle 21:1 du Mémorandum daccord, qui dispose quil est indispensable de donner suite dans les moindres délais aux recommandations ou décisions de lORD. (pas ditalique dans loriginal) Ainsi, il incombe au gouvernement canadien dutiliser son pouvoir dappréciation pour faire en sorte quil soit donné suite aux recommandations en cause de lORD dans les moindres délais.
www.metrolinx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Mobility Hub Guidelines have no statutory authority;
rather
,
they
are
guidelines to help implement existing policies and directions in The Big Move and the Growth Plan for the Greater Golden Horseshoe. The guidelines
are
not a tool for identifying new mobility hubs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
metrolinx.com
as primary domain
Les directives pour les centres de mobilité n’ont aucun pouvoir légal. Leur rôle est plutôt de guider la mise en œuvre des politiques et des directions existantes dans le Grand Projet et dans le plan de croissance de la région élargie du Golden Horseshoe. Les directives ne sont pas un outil servant à déterminer l’emplacement de nouveaux centres de mobilité.
2 Hits
knowledge.cta.int
Show text
Show cached source
Open source URL
New Growth InternationalMeridian Institute, Washington, D.C., USA2009This report comprises two broad segments: (1) A summary analysis on “do’s and don’ts” of technology development and deployment for smallholder farmers. The analytical framework guiding the analysis is presented in the next section. Features of successful innovations and a typology of such innovations
are
described in the next two sections, respectively. Key lessons related to policy, institutional, incentive, and scalability dimensions of agricultural innovation
are
then set out. A summary of the “do’s and don’ts” rounds out the analysis. (2) Six specific case studies of “successful” and “unsuccessful” technology introductions to illustrate key lessons learned in more detail. These case studies
are
not intended to be representative of innovations in Africa’s agricultural value chains.
Rather
,
they
are
selected and developed aiming to expand on, highlight, and complement the findings in the summary analysis, given the guiding framework.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
knowledge.cta.int
as primary domain
New Growth International Meridian Institute, Washington, D.C., États-Unis2009Ce rapport est constitué de deux grandes parties : (1) Une analyse récapitulative de ce qu’il faut « faire et ne pas faire » concernant l'élaboration et le déploiement de technologies pour les petits exploitants. Le cadre analytique qui guide l’analyse est présenté dans la section suivante. Les caractéristiques d’innovations réussies et une typologie de ces innovations sont respectivement décrites dans les deux sections suivantes. Des enseignements clés liés aux aspects politiques, institutionnels, incitatifs et d’adaptabilité de l’innovation agricole sont ensuite exposés. Un résumé de ce qu’il faut « faire et ne pas faire » vient clore l’analyse. (2) Six études de cas portant sur l'introduction de technologies « ayant réussi » et « ayant échoué » viennent illustrer dans le détail les principaux enseignements tirés. Ces études de cas ne prétendent pas être représentatives des innovations dans les chaînes de valeur agricoles africaines. Elles sont au contraire sélectionnées et développées dans le but d’approfondir, de souligner et de compléter les résultats de l’analyse récapitulative, par rapport au cadre d’orientation.
www.asfc-cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Canadian vessels in international commercial service are not admissible under tariff item No. 9801.10.10.
Rather they are
to be classified under either tariff item No. 9813.00.00 or No. 9814.00.00, if applicable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc-cbsa.gc.ca
as primary domain
Nota : Tout navire qui ne correspond pas à la définition de « navire canadien » donnée ci-dessus est considéré, aux fins de l’ASFC, comme étant un navire étranger et, s’il est en service international, il devrait être classé dans le numéro tarifaire 9801.10.10.
www.chrc-ccdp.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It has been clearly established by the courts that validly constituted special programs
are
not a limit or exception to equality.
Rather
,
they
are
a means of advancing the achievement of equality.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chrc-ccdp.ca
as primary domain
Les cours ont clairement indiqué que les programmes spéciaux validement constitués ne constituent pas une limite ou une exception à l'égalité. Ils sont plutôt un moyen de faire progresser la réalisation de celle-ci.
www.gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Archives
are
not organized by their subject content.
Rather
,
they
are
arranged into groups according to the person or organization that created or accumulated them in the course of conducting their personal, professional or business activities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
Les archives ne sont pas classées par sujet, mais plutôt par groupes en fonction du particulier ou de l'organisme qui les a créées ou réunies dans le cadre de leurs activités personnelles, professionnelles ou commerciales.
www.genomecanada.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
A genome is the full complement of genetic material encoded in the DNA+. of any living thing. A genome has been described as a “blueprint” for an organism’s structure and function. However, research is revealing that genomes
are
not static.
Rather
,
they
are
dynamic and can be influenced by environmental factors and life experiences.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genomecanada.ca
as primary domain
Un génome est l’ensemble complet du matériel génétique codé dans l’ADN de tous les êtres vivants. On le décrit comme un « plan détaillé » de la structure et de la fonction d’un organisme. La recherche révèle toutefois que les génomes ne sont pas statiques. Ils sont plutôt dynamiques et des facteurs environnementaux et des expériences de vie peuvent les influencer.
www.moi.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Some assets
are
more critical to the continuity of operations than others. Determining which assets
are
most critical to your municipality can help in prioritizing risk management activities. It can also help to ensure that operation and maintenance dollars and capital expenditures
are
targeted to assets with the greatest potential impact on service delivery. Critical assets
are
not necessarily those that have a high probability of failure -
rather
,
they
are
those that would have the most significant impact on the municipality's ability to deliver services in the event of failure.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moi.gov.on.ca
as primary domain
Certains biens sont plus essentiels à la continuité des opérations que d’autres. En déterminant quels biens sont les plus essentiels à votre municipalité, vous pourrez plus aisément établir la priorité des activités de gestion des risques. Cela peut également permettre de s’assurer que les fonds de fonctionnement et d’entretien et les dépenses en immobilisations ciblent les biens qui ont l’incidence potentielle la plus grande sur la prestation des services. Les biens essentiels ne sont pas nécessairement ceux qui présentent la plus forte probabilité d’échec. Il s’agit plutôt de ceux qui ont l’incidence la plus importante sur la capacité d’une municipalité de fournir des services en cas de défaillance.
2 Hits
www.commonlaw.uottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
It is important to note that Ontario students interested in summering in Vancouver should be prepared to demonstrate (both in cover letters and at interviews) a significant connection to the market. Firms are not only looking to hire summer students for one summer;
rather they are
seeking individuals who are willing to make a long-term commitment to their office and their city.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
commonlaw.uottawa.ca
as primary domain
Il convient de souligner que les étudiantes et les étudiants de l'Ontario qui souhaitent obtenir un poste d'été à Vancouver devraient se préparer à démontrer (tant dans leur lettre de présentation qu'au moment de l'entrevue), un lien réel avec ce marché de travail. Les cabinets ne désirent pas embaucher des étudiantes et des étudiants pour un été seulement, mais cherchent plutôt des individus prêts à sengager à long terme auprès de leur bureau, dans leur ville.
www.museevirtuel-virtualmuseum.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The computer then plays stories specific to that location. [murmur] stories range from historic to purely anecdotal-but they are not the official sanctioned civic histories;
rather they are
stories told purely from the point of view of each storyteller.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museevirtuel-virtualmuseum.ca
as primary domain
Dans les lieux où on a enregistré des histoires ou des anecdotes, [murmure] installe un écriteau vert en forme d'oreille sur lequel figure un numéro de téléphone et un code de lieu. Les passants composent le numéro figurant sur l'écriteau et entrent le code qui indique au serveur de [murmur] le lieu où ils se trouvent. L'ordinateur fait passer des histoires se rapportant au lieu. Les histoires de [murmure] peuvent tout aussi bien être des faits historiques que de simples anecdotes, elles ne sont pourtant pas des histoires civiques sanctionnées officiellement mais plutôt des histoires vues du point de vue personnel de celui ou celle qui les raconte. Certaines rapportent les détails d'événements historiques - souvent avec des commentaires personnels sur ces événements - tandis que d'autres décrivent une expérience personnelle à un lieu donné ou aux alentours.
www.taschen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"The muted, seaside postcard colours of analogue film are rendered beautifully on the page with a typically TASCHEN attention to production... The misty horizons of the capital and softly out of focus mews of the ‘60s onwards are candidly captured with a warmth of tone which is intimate and nostalgic... These photographs aren’t the hackneyed and prim tourist shots of the Tower of London or Trafalgar Square...
Rather they are
focused on the people and changing fashions and subtle landscapes which so often go overlooked... It’s only upon looking through such a stately visual history that one realises what a huge and strange area of the world London is."— Morning Star Online, London, United Kingdom
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taschen.com
as primary domain
"The muted, seaside postcard colours of analogue film are rendered beautifully on the page with a typically TASCHEN attention to production... The misty horizons of the capital and softly out of focus mews of the ‘60s onwards are candidly captured with a warmth of tone which is intimate and nostalgic... These photographs aren’t the hackneyed and prim tourist shots of the Tower of London or Trafalgar Square... Rather they are focused on the people and changing fashions and subtle landscapes which so often go overlooked... It’s only upon looking through such a stately visual history that one realises what a huge and strange area of the world London is."— Morning Star Online, London, Royaume-Uni
tropicacasino.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The tone of the book is established in the introduction: "Children received a practical education and learnt from their elders." We are asked to remember that the comments received are not to be considered as a criticism of the current education system,
rather they are
to be viewed as reminiscences of the past.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traditional-knowledge.ca
as primary domain
, lui procurant ainsi une sécurité émotive et physique qu'aucune poussette ne saurait donner. Plusieurs des étudiantes ayant réalisé les entrevues étaient elles-mêmes parents et elles essayaient de concilier les valeurs éducatives traditionnelles avec les exigences de la société moderne.
www.alexandravillarroel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The potential impacts on the digital age in the next decade and a half
are
uncertain. Through our conversations with experts on social media we extracted commonly held assumptions that led to the development of our four distinct scenarios. These
are
not predictions;
rather
,
they
are
plausible futures that will unlikely come to pass as described above but may challenge readers in their own assumptions about digital technology, especially social media, and how the various forces could shape our future. We
are
all entering the mist half-blind, but we can lift the fog by exploring a variety of parallel worlds. If elements described in these scenarios, as well as possible interactions across them, prompt readers to think about potential implications for policies or to rethink current policy tools, then, the report has achieved its goal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
horizons.gc.ca
as primary domain
Les incidences potentielles sur l’ère du numérique dans la prochaine décennie et demie sont incertains. Suite à nos conversations avec des experts des médias sociaux, nous avons extrait des hypothèses communément admises qui ont conduit au développement de nos quatre scénarios distincts. Il ne s’agit pas de prédictions, mais plutôt de futurs plausibles qui ne se passeront probablement pas tels que décrits ci-dessus, mais qui peuvent mettre les lecteurs au défi dans leurs propres hypothèses sur la technologie numérique, notamment les médias sociaux, et comment ces différentes forces pourraient façonner notre avenir. Nous entrons tous dans la brume à moitié aveugle, mais nous pouvons lever le brouillard, en explorant une variété de mondes parallèles. Si des éléments décrits dans ces scénarios, de même que les interactions possibles entre elles, interpellent les lecteurs à penser aux implications potentielles pour les politiques ou de repenser les mécanismes d’intervention actuels, alors, le rapport a atteint son objectif.
42 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This was not juvenile, puerile sexual fantasizing, it was a threat of grave violence intended to enforce compliance. The words used are not ambiguous;
rather they are
explicit and clear. Taken in the context of the letter, they threaten serious bodily harm emphasized by the use of the underlined word rape.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
L'examen des lettres dans leur ensemble renforce et accentue le fait qu'il y avait une menace d'infliger des blessures graves aux trois victimes. Les termes [traduction] "Je vais te baiser même si je dois te violer" se trouvent à la fin d'une lettre écrite à des jeunes femmes et décrivant en détail divers actes sexuels que l'appelant avait l'intention d'exécuter. Il en ressort clairement que le viol serait le moyen pour les obliger à se conformer aux actes sexuels décrits. Il ne s'agissait pas de fantasmes sexuels juvéniles et puérils, il s'agissait d'une menace de violence grave destinée à soumettre la victime. Les termes utilisés ne sont pas ambigus; ils sont plutôt explicites et clairs. Selon le contexte de la lettre, ils constituent une menace de blessures graves accentuée par l'utilisation du terme viol qui est souligné. Les lettres ne pouvaient signifier rien d'autre que ces trois femmes seraient soumises à une pénétration sexuelle de force sans consentement par l'utilisation de la violence. La menace avait pour but de susciter une crainte d'un tel degré de lésions corporelles par l'application de la force que les victimes ne résisteraient pas aux actes sexuels de l'appelant. Les victimes ne pouvaient tirer d'autre conclusion que celle qu'elles seraient soumises à de la violence si elles résistaient à l'appelant.
42 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This was not juvenile, puerile sexual fantasizing, it was a threat of grave violence intended to enforce compliance. The words used are not ambiguous;
rather they are
explicit and clear. Taken in the context of the letter, they threaten serious bodily harm emphasized by the use of the underlined word rape.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
L'examen des lettres dans leur ensemble renforce et accentue le fait qu'il y avait une menace d'infliger des blessures graves aux trois victimes. Les termes [traduction] "Je vais te baiser même si je dois te violer" se trouvent à la fin d'une lettre écrite à des jeunes femmes et décrivant en détail divers actes sexuels que l'appelant avait l'intention d'exécuter. Il en ressort clairement que le viol serait le moyen pour les obliger à se conformer aux actes sexuels décrits. Il ne s'agissait pas de fantasmes sexuels juvéniles et puérils, il s'agissait d'une menace de violence grave destinée à soumettre la victime. Les termes utilisés ne sont pas ambigus; ils sont plutôt explicites et clairs. Selon le contexte de la lettre, ils constituent une menace de blessures graves accentuée par l'utilisation du terme viol qui est souligné. Les lettres ne pouvaient signifier rien d'autre que ces trois femmes seraient soumises à une pénétration sexuelle de force sans consentement par l'utilisation de la violence. La menace avait pour but de susciter une crainte d'un tel degré de lésions corporelles par l'application de la force que les victimes ne résisteraient pas aux actes sexuels de l'appelant. Les victimes ne pouvaient tirer d'autre conclusion que celle qu'elles seraient soumises à de la violence si elles résistaient à l'appelant.
archives.icom.museum
Show text
Show cached source
Open source URL
(These photographs are not reproductions of stolen objects;
rather they are
examples of the categories of cultural objects that are traded illegally.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
archives.icom.museum
as primary domain
(Les photographies ne sont pas des reproductions d'objets volés, mais illustrent les diverses catégories de biens culturels qui font l'objet de trafics illicites.)
1
2
3
4
5
6
7