ratio reflects – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  2 Hits www.desjardins.com  
Your debt-to-income ratio reflects your true financial situation
Votre ratio d'endettement reflète votre situation financière réelle
  www.mackenzieinvestments.com  
The Sharpe Ratio measures risk-adjusted returns. Generally, a higher Sharpe ratio reflects a more attractive risk-adjusted return for an investment.
Le ratio de Sharpe mesure les rendements corrigés du risque. Généralement, un ratio de Sharpe supérieur reflète un rendement corrigé du risque plus attrayant pour le placement.
  csc.lexum.org  
In the past, many judges have given more or less two months’ credit for each month spent in pre‑sentencing detention. This ratio reflects not only the harshness of the detention owing to the absence of programs, but also the fact that none of the remission mechanisms apply to that period of detention.
Il ne faut pas porter atteinte au pouvoir discrétionnaire bien établi dont disposent les tribunaux en vertu du par. 719(3) en avalisant une formule mécanique de réduction de la peine pour tenir compte de la période de détention présentencielle.  L’objectif de la détermination de la peine est l’infliction d’une peine juste et appropriée, qui prend en compte la situation du délinquant et les circonstances particulières de la perpétration de l’infraction.  Dans le passé, nombre de juges ont retranché environ deux mois à la peine du délinquant pour chaque mois passé en détention présentencielle.  Ce rapport reflète non seulement la rigueur de la détention en raison de l’absence de programmes, mais également le fait qu’aucun mécanisme de réduction de la peine ne s’applique à cette période de détention.  Comme la période à retrancher ne peut ni ne doit être établie au moyen d’une formule rigide, il est préférable de laisser au juge qui détermine la peine le soin de calculer cette période.
  scc.lexum.org  
In the past, many judges have given more or less two months’ credit for each month spent in pre‑sentencing detention. This ratio reflects not only the harshness of the detention owing to the absence of programs, but also the fact that none of the remission mechanisms apply to that period of detention.
Il ne faut pas porter atteinte au pouvoir discrétionnaire bien établi dont disposent les tribunaux en vertu du par. 719(3) en avalisant une formule mécanique de réduction de la peine pour tenir compte de la période de détention présentencielle.  L’objectif de la détermination de la peine est l’infliction d’une peine juste et appropriée, qui prend en compte la situation du délinquant et les circonstances particulières de la perpétration de l’infraction.  Dans le passé, nombre de juges ont retranché environ deux mois à la peine du délinquant pour chaque mois passé en détention présentencielle.  Ce rapport reflète non seulement la rigueur de la détention en raison de l’absence de programmes, mais également le fait qu’aucun mécanisme de réduction de la peine ne s’applique à cette période de détention.  Comme la période à retrancher ne peut ni ne doit être établie au moyen d’une formule rigide, il est préférable de laisser au juge qui détermine la peine le soin de calculer cette période.