rational arguments – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  www.yunuscephe.com  
Choosing rational arguments
Étape-clé : L'introduction,
  sky100.com.hk  
Ever since the two creative minds started talking, their dialogue has never stopped. Emotionally hooked, Carl began working with rational arguments to improve their business plan. While Johan, with his scientific background, has been focussing on improving their pharmaceutical products.
‘Créateur fondateur’. C'est ainsi que Carl se décrit lui-même. Cet entrepreneur pur-sang est toujours à la recherche d'un nouveau défi. Il s'arrange toujours pour avoir une longueur d'avance sur la concurrence pour ne jamais se retrouver prisonnier d'une situation.
  4 Hits parl.gc.ca  
On the political side, I really don't have to tell you folks the kind of opposition you're going to get if you embark on a serious attempt to measure the number of people who just cannot afford basic needs. For whatever reason, some folks just don't want that to happen, and I just hope that parliamentarians have the courage and the rational arguments to resist that.
Sur le plan politique, je n'ai vraiment pas besoin de vous dire à quel point vous allez vous buter à de l'opposition si vous vous lancez sérieusement dans un projet visant à mesurer le nombre de gens qui ne peuvent tout simplement pas se permettre les nécessités de base. Pour une raison quelconque, il y a des gens qui ne veulent tout simplement pas que ça se fasse et j'espère seulement que les parlementaires auront le courage et les arguments rationnels pour résister à cette opposition.
  grainscanada.gc.ca  
Input will be considered frivolous if, for instance, it contains no rational arguments or raises issues that go beyond the application of the User Fees Act. Input will be considered vexatious if it contains inflammatory language, indicates a desire to interfere with our operations, or seeks to illegitimately discredit the Canadian Grain Commission with the public or media.
Les commentaires seront considérés comme frivoles si, par exemple, ils ne renferment pas d’argument rationnel ou soulèvent des points qui vont au-delà de l’application de la Loi sur les frais d’utilisation. Les commentaires seront jugés vexatoires s’ils contiennent des propos incendiaires, s’ils expriment une envie d’entraver nos activités ou cherchent à discréditer de façon illégitime la Commission canadienne des grains auprès du public ou dans les médias. Les commentaires ciblant une personne en particulier ou renfermant un langage injurieux seront rejetés.
  www.cgi.com  
As a result, when it comes to something as highly emotional as parting with one’s own money, it can no longer be assumed that supplying facts and rational arguments alone will persuade people to resolve their liabilities.
Bien que l’intuition et l’instinct des dirigeants continueront de jouer un rôle dans le cadre du processus de prise de décision à l’échelle organisationnelle et opérationnelle, nous croyons que les organisations de toute taille peuvent bénéficier d’avantages considérables en tirant parti de l’immense valeur des données sur leurs clients et en accordant une importance accrue aux faits et aux éléments de preuve dans leur processus de prise de décision.
  www.biographi.ca  
One interpretation of the Gagnon–Dessane polemic is that it illustrated the rivalry between the two most prominent French music schools of the day: the École Niedermeyer and the Conservatoire de Paris (from which Dessane had graduated). Again by his polite approach and rational arguments, Gagnon secured the public’s support.
se distingue par son programme, inspiré d’une légende publiée par Henri-Raymond Casgrain* en 1861, « la Jongleuse ». Gagnon n’a pas structuré sa composition en suivant le récit ; il a plutôt rendu les impressions de mystère, de magie que la jongleuse suscite, par ses incantations, chez les personnages de la légende. La pièce est faite de sections qui développent des thèmes musicaux dérivés du programme. Cette conception organique de la forme musicale rappelle celle de compositeurs du xixe siècle tel Franz Liszt, qui cherchaient en dehors de la musique des idées susceptibles de servir de points de départ à la création.
  www.eurotopics.net  
Unfortunately Italy is also contributing, albeit more subtly, to this absurd smear campaign, economic policy expert Fabio Pammolli laments in the liberal-conservative daily Corriere della Sera: "In Italy resentment is growing above all within the elite. … The troika's austerity measures are being put on a par with the deflationary measures of Chancellor Brüning, which helped Adolf Hitler rise to power in 1933. The Hartz reforms of the German labour market are being equated with the protectionist mercantilism of the Reichsbank president and minister for econonomic affairs at the time Hjalmar Schacht. … Emotions and negative slogans are shaping the collective conscience. … They undermine the impact of the rational arguments that, in the specific case of our relations with Germany, make it clear that there is no good reason for this resentment. … We ourselves failed to consolidate our own budget and instead relied on the low interest rates that Germany brought into the monetary union as a dowry."
Dans les protestations des Chypriotes contre le programme de sauvetage des banques, la colère, comme en Grèce, se tourne principalement contre l'Allemagne et la chancelière Angela Merkel, comparée à Hitler. Malheureusement, l'Italie participe également de manière de plus en plus raffinée à cette campagne absurde, déplore Fabio Pammolli, expert en politique économique pour le quotidien libéral-conservateur Corriere della Sera : "En Italie, c'est au sein de l'élite que s'amplifie la grogne. ... Les mesures d'austérité de la troïka sont par exemple comparées à la déflation menée par le chancelier Brüning en 1933, qui avait contribué à générer la victoire électorale d'Adolf Hitler en 1933. Les réformes Hartz du marché du travail sont comparées au mercantilisme protectionniste du président de la Reichsbank et ministre de l'Economie de l'époque, Hjalmar Schacht. … Les émotions et les évocations négatives contribuent à former la conscience collective. … Elles affaiblissent le poids des arguments rationnels qui, dans le cas spécifique de nos rapports avec l'Allemagne, montrent clairement qu'il n'y a aucune raison valable à cette grogne. … De notre côté, nous avons échoué à assainir nos finances publiques et à profiter de la réduction des taux d'intérêt, le cadeau que l'Allemagne a apporté à l'Union monétaire jusqu'en 2007."