rcts – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      522 Results   36 Domains
  sogc.org  
few RCTs in this field of study . Articles were restricted to human
présentent des troubles liés à la consommation de substances
  13 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
SR (with homogeneity*) of RCTs
RM (avec homogénéité*) d’ECR
  6 Hits www.medicine.uottawa.ca  
A systematic review of Ayurvedic treatments for diabetes. This systematically reviews 54 articles, including 7 RCTs and 7 cohort studies.
Un review systematique de Traitements ayurvédiques pour le diabète. 54 articles, dont 7 essais randomisés et 7 études de cohortes.
  14 Hits www.hc-sc.gc.ca  
registries are not designed to replace RCTs, but may provide data for further study
Pourquoi sommes-nous dans cette situation où nous devons discuter de la façon de réglementer un médicament?
  14 Hits hc-sc.gc.ca  
registries are not designed to replace RCTs, but may provide data for further study
Pourquoi sommes-nous dans cette situation où nous devons discuter de la façon de réglementer un médicament?
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Too often, a hierarchy of methods has been suggested, with randomised contolled trials (RCTs) placed at the top as the gold standard. Academic discussions have long moved beyond the notion of a hierarchy and promoted the importance of choosing methods that are appropriate to the type of intervention that is being evaluated and the questions being asked: Did the intervention work?
Trop souvent, une hiérarchie de méthodes a été suggérée, avec des essais contrôlés randomisés (ECR) considérés comme le nec plus ultra, tel un étalon-or. Les discussions universitaires ont depuis longtemps dépassé la notion de hiérarchie et ont défendu l’importance de choisir des méthodes qui sont appropriées pour le type d’intervention qui est en cours d’évaluation et quelles sont les questions posées : Est-ce que le travail d’intervention a eu lieu ? Dans quelle mesure a-t-elle fonctionnée ? Pourquoi et comment a-t-elle fonctionné ou n’a-t-elle pas fonctionné ?
  www.health.gov.on.ca  
Many physicians are skeptical about the claim that FOBT is the only method of colorectal cancer screening that has been proven in randomized controlled trials (RCTs) to reduce mortality from colorectal cancer.
De nombreux médecins mettent en doute l'affirmation selon laquelle une RSOS serait la seule méthode de dépistage prouvée, par essais contrôlés randomisés, capable de réduire la mortalité attribuable au cancer colorectal. Les coloscopies réduisent le taux de décès car elles permettent la détection précoce des polypes cancéreux ainsi que l'ablation des polypes précancéreux. Cela n'a-t-il pas été prouvé?
  2 Hits research.uottawa.ca  
To address the fundamental potential for bias involved in the science of conducting systematic reviews and randomized controlled trials (RCTs). To provide up-to-date evidence-based tools that effectively support healthcare decision-making by synthesizing research methods issues.
Examiner le potentiel fondamental de biais inhérent à la science de l'exécution des revues de littérature systématiques et des études randomisées contrôlées (ERC). Fournir des outils fondés sur des preuves à jour, qui appuient efficacement la prise de décision en soins de santé par la synthèse des questions d'ordre méthodologique. Mettre ces outils à la disposition des chercheurs partout dans le monde, en insistant sur les besoins des scientifiques des pays en développement.
  www.encyclopedia-deti.com  
Other difficulties when conducting or evaluating research in this area include ensuring the equivalency of the control and experimental groups in randomized controlled trials (RCTs),10 controlling for participant attrition (which may affect the validity of findings by reducing group equivalence) and missed visits (which may affect validity by reducing program intensity),11 documenting that the program was fully and accurately implemented, and determining whether the program’s theory of change logically connects program activities with intended outcomes.
Il existe d’autres difficultés à considérer lorsque l’on procède à des recherches ou à l’évaluation des programmes dans ce domaine. Il faut assurer l’équivalence des groupes témoins et expérimentaux dans les essais contrôlés randomisés,10 contrôler pour l’attrition des participants (qui peut affecter la validité des résultats en réduisant l’équivalence des groupes) et les visites manquées (qui peuvent affecter la validité en diminuant l’intensité du programme),11 documenter si le programme a été complètement et fidèlement mis en place et déterminer si la théorie du changement sur laquelle est fondé le programme relie de façon logique les activités du programme aux résultats escomptés.
  2 Hits www.alzheimer.ca  
These differences could explain why dementia is (or is not) more common in one group. For this reason, to obtain stronger evidence of “cause and effect” researchers conduct randomized controlled trials (RCTs).
Pour évaluer les effets d’un produit comme l’huile de noix de coco, les chercheurs peuvent procéder de diverses manières. Par exemple, ils peuvent choisir un groupe de personnes, mesurer leur consommation individuelle d’huile de noix de coco, et comparer ensuite, au fil du temps, les risques pour chacune de ces personnes de développer l’Alzheimer ou une maladie apparentée. On appelle cette méthode « étude observationnelle ». Les chercheurs étudient les comportements individuels et établissent un lien entre ces comportements et les résultats observés sur le plan de la santé. Les études observationnelles peuvent être très pertinentes. Cependant, il faut les interpréter en tenant compte de leur susceptibilité à des critères de jugement contestables. Dans l’exemple ci-dessus, les personnes qui consomment de l’huile de noix de coco sont peut-être très différentes de celles qui n’en consomment pas. Ces différences pourraient expliquer pourquoi la maladie est plus courante (ou moins) dans un groupe que dans l’autre. Pour cette raison, les chercheurs mènent des essais cliniques aléatoires, dans le but d’obtenir des preuves plus solides sur les causes et les effets. Dans le cadre de ces essais, les participants sont soumis, au hasard, à une intervention qui fait appel, ou non, à un médicament, à un régime alimentaire ou à un programme d’habitudes de vie. Cette assignation aléatoire vise à rendre les groupes aussi semblables que possible, sauf pour l’intervention mise à l’étude. Les participants sont suivis pendant un certain temps et leur état de santé est comparé.